Paroles et traduction Tonéx - Vintage Galaxy
VINTAGE
GALAXY
ВИНТАЖНАЯ
ГАЛАКТИКА
THOUGHT
ENTRY
1
ЗАПИСЬ
МЫСЛИ
1
Now
the
kites
are
flying
over
seaport
village
Теперь
воздушные
змеи
летают
над
портовой
деревней
This
is
the
vintage
I
know
you
feelin
it...
what?
Это
винтаж,
я
знаю,
ты
это
чувствуешь...
что?
A
new
discovery
of
my
inner
self
Новое
открытие
моего
внутреннего
"я"
All
this
time
I
thought
my
world
was
bland
& flat
Все
это
время
я
думал,
что
мой
мир
был
пресным
и
плоским
But
then
I
wised
up
son,
now
I
get
around,
I
gets
down...
Но
потом
я
поумнел,
сынок,
теперь
я
хожу
вокруг
да
около,
я
опускаюсь...
I'm
universal,
but
yet
I
stay
commercial
Я
универсален,
но
все
же
остаюсь
коммерческим
Loved
by
the
underground,
new
york,
& perugia
Любим
андеграундом,
Нью-Йорком
и
Перуджей
My
Father's
not
the
author
of
confusion
Мой
отец
не
является
автором
путаницы
I
got
you
spoiled
like
veruka
salt,
salt
of
the
earth
Я
испортил
тебя,
как
соль
веруки,
соль
земли
You
can
catch
me
at
the
New
Birth
Ты
можешь
застать
меня
при
Новом
рождении
You
blind
and
never
saw
it
coming
Ты
слеп
и
никогда
не
предвидел,
что
это
произойдет
But
it's
symbolic
of
the
"8"
new
beginnings
Но
это
символично
для
"8"
новых
начинаний
That's
why
I'm
grinning
Вот
почему
я
ухмыляюсь
Cuz
i
got
that
vintage
modern
sound
Потому
что
у
меня
есть
это
винтажное
современное
звучание
But
before
I
could
fly
I
had
to
get
grounded
Но
прежде
чем
я
смог
взлететь,
мне
нужно
было
заземлиться
Foolish
things
confound
the
wise
and
Глупости
сбивают
с
толку
мудрых
и
So
many
times
I
played
the
fool
Так
много
раз
я
валял
дурака
Cuz
I
lacked
the
tools
that
I
needed
Потому
что
мне
не
хватало
инструментов,
в
которых
я
нуждался
That's
why
the
Father
told
me
act
like
Michael
& beat
it
Вот
почему
отец
сказал
мне
вести
себя
как
Майкл
и
победить
это
I
ain't
gone
front,
I
str8
up
igged
him
@ 1st
Я
не
вышел
вперед,
я
встряхнул
его
@ 1st
So
then
he
had
to
repeat
it
И
тогда
ему
пришлось
повторить
это
This
time
I
took
heed
and
На
этот
раз
я
прислушался
и
I
packed
my
bags
to
seemingly
go
backwards
Я
собрал
свои
вещи,
чтобы,
казалось
бы,
вернуться
назад
But
a
scary
move
to
some
was
like
4 me
winning
Fear
Factor
Но
пугающий
ход
для
некоторых
был
похож
на
4 я
победил
Фактор
страха
I
needed
a
father
FIGURE
cuz
spiritually
I
was
a
bastard
Мне
нужен
был
отец,
потому
что
духовно
я
был
ублюдком
@ Least
I
was
an
undiscovered
talented
actor
По
крайней
мере,
я
был
неоткрытым
талантливым
актером
Who
was
living
in
a
dream
sequence
Кто
жил
в
последовательности
снов
Forgettin'
consequences
Забывая
о
последствиях
Now
I
only
drink
only
righteous
tea
Теперь
я
пью
только
праведный
чай
Strained
from
only
righteous
leaves
Процеженный
только
из
праведных
листьев
2 my
black
life
I
cleave
2 моя
черная
жизнь,
которую
я
разделяю
Hard
to
for
me
to
even
believe
that
I
tried
to
run
Мне
трудно
даже
поверить,
что
я
пытался
убежать
From
this
reality
called
the
vintage
galaxy
Из
этой
реальности
под
названием
винтажная
галактика
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
Let
me
see
you
in
the
balcony
what?,
what?
Позволь
мне
увидеть
тебя
на
балконе,
что?,
что?
Now
the
kites
are
flying
over
seaport
village
Теперь
воздушные
змеи
летают
над
портовой
деревней
This
is
the
vintage
I
know
you
feelin
it...
what?
Это
винтаж,
я
знаю,
ты
это
чувствуешь...
что?
In
outer
space
there's
so
much
room
to
breathe
В
открытом
космосе
так
много
места
для
дыхания
I
finally
got
the
courage
to
get
off
my
knees
Наконец-то
я
набрался
смелости
подняться
с
колен
Now
I
believe
the
only
thing
that
was
keeping
me
was
me
Теперь
я
верю,
что
единственное,
что
удерживало
меня,
- это
я
сам
I'm
not
afraid
no
more
of
the
vintage
galaxy
Я
больше
не
боюсь
винтажной
галактики
STREAMING
CONSCIOUS
ПОТОКОВОЕ
СОЗНАНИЕ
I
didn't
want
to
leave
my
planet
for
fear
of
the
unknown
Я
не
хотел
покидать
свою
планету
из-за
страха
перед
неизвестным
Uncharted
territory
means
that
you'll
be
out
on
your
own
Неизведанная
территория
означает,
что
вы
будете
предоставлены
сами
себе
But
what
a
joy
I
found
when
I
let
my
birdcage
go
Но
какую
радость
я
испытал,
когда
отпустил
свою
птичью
клетку
And
I
ain't
gotta
dip
no
bunnies
when
I
leave
my
show
И
мне
не
придется
макать
кроликов,
когда
я
покину
свое
шоу
It's
conscious
not
pompus
not
soap
box
I
get
my
rocks
off
Это
осознанно,
не
помпус,
не
мыльница,
я
получаю
удовольствие.
By
telling
truth
to
the
cats
on
the
bully
block
Говоря
правду
кошкам
в
блоке
хулиганов
But
from
a
higher
place
can't
you
see
my
face?
Но
с
высоты
разве
ты
не
видишь
моего
лица?
I'm
just
a
vessel
who's
just
a
mess
yo
Я
просто
сосуд,
который
просто
в
беспорядке,
йо
Trying
to
fly
a
kite
without
the
paranoia
Пытаюсь
запустить
воздушного
змея
без
паранойи
That's
why
I
had
to
go----2
leave
California
Вот
почему
я
должен
был
уйти----2
покинуть
Калифорнию
So
i
could
put
the
stank
on
ya
Чтобы
я
мог
напустить
на
тебя
вонь
Bullet
proof,
slander
proof
Пуленепробиваемый,
защищенный
от
клеветы
I
blow
the
chimney
up
off
the
roof
Я
взрываю
дымоход
на
крыше
And
leave
the
party
in
shambles
И
оставить
вечеринку
в
руинах
Where
the
heck
is
Tevin
Campbell?
Где,
черт
возьми,
Тевин
Кэмпбелл?
I
needed
2 talk
2 u
Мне
нужно
было
2 разговора
2 тебя
There's
some
things
the
Father's
doing
in
U
Есть
кое-что,
что
Отец
делает
в
Тебе
I
wanna
help
you
see
it's
not
the
end
of
your
destiny
Я
хочу
помочь
тебе
увидеть,
что
это
не
конец
твоей
судьбы
Vintage
galaxy
Винтажная
галактика
I'm
analog
and
digital
Я
аналоговый
и
цифровой
So
just
call
me
bi-musical
Так
что
зови
меня
просто
би-мюзикл
One
listen
& you'll
know
I'm
real
Один
раз
послушай,
и
ты
поймешь,
что
я
настоящий
Cleanse
your
temple
with
chloryphyl
Очисти
свой
храм
хлорфилом
Smoke
shekinah
nothing
finer
Дым
шекина
нет
ничего
прекраснее
Want
more
info
check
the
liner
notes
Хотите
получить
больше
информации,
ознакомьтесь
с
примечаниями
I
ain't
no
joke
but
I'm
brainwashed
Я
не
шучу,
но
мне
промыли
мозги
Just
ask
danielle
x-no
the
choke
Просто
спроси
Даниэль
икс
- нет
удушья
James
brown's
the
baddestcataroundthisistthetruthfoundin
Джеймс
Браун
- самый
плохой
кот
вокруг
этого
человека,
который
нашел
истину
Thevintagestockthefuturerockedbecauseofthis
Хранилище
в
будущем
заблокировано
из-за
этого
Michaelandprincecannotdenyaugustafire
Майклендпринцканнотдень
Августафайр
Mamajammamchammerchangeddagamea
Мамаджаммамчаммер
Изменилдагамеа
Youjealousmonkeyhiphopmogulwannabes
Ты
ревностный
Монкейхипхопмогулваннабес
Youveterencatsbetterstartgettinghungryforagain
Вы
можете
рассчитывать
на
то,
что
лучше
начать
получать
удовольствие
от
возвращения
Orelseshegonebeouttofadealtoclassyjustforcheapthrills
Орельсешегонебе
из-за
того,
что
он
не
является
классическим,
просто
для
того,
чтобы
сэкономить
время
In
outer
space
there's
so
much
room
to
breathe
В
открытом
космосе
так
много
места
для
дыхания
I
finally
got
the
courage
to
get
off
my
knees
Наконец-то
я
набрался
смелости
подняться
с
колен
Now
I
believe
the
only
thing
that
was
keeping
me
was
me
Теперь
я
верю,
что
единственное,
что
удерживало
меня,
- это
я
сам
I'm
not
afraid
no
more
of
the
vintage
galaxy
Я
больше
не
боюсь
винтажной
галактики
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony C Ii Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.