Paroles et traduction Tonči Huljić & Madre Badessa - Doma Gren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
bajbotu
od
mog
tila
maštila
ni
karatila
za
išekat
tebe
iz
sebe
В
лодке
моего
тела,
фантазии
не
хватило,
чтобы
дождаться
тебя
из
себя
Život
smiša
svojoj
dici
ka
u
mriži
migavici
uvatilo
tebe
i
mene
Жизнь
смеётся
над
своими
детьми,
как
в
сети
светлячков,
поймало
тебя
и
меня
Doma
gren,
doma
gren,
di
je
tvoje
tilo
tvoje
tilo
blizu
do
mene
Домой
иду,
домой
иду,
где
твоё
тело,
твоё
тело
близко
ко
мне
Doma
gren,
doma
gren,
pa
da
oman
umren
oman
umren
kad
te
dotaknem
Домой
иду,
домой
иду,
пусть
даже
сразу
умру,
сразу
умру,
когда
тебя
коснусь
Kad
padnen
u
zadnje
dane
Bog
na
male
branke
stane
kaže
pucaj
žeje
poslidnje
Когда
попаду
в
последние
дни,
Бог
на
маленькие
ворота
встанет,
скажет
стреляй
желания
последние
Re'ću
imam
samo
jednu
samo
jednu
i
ni
jednu
drugu
oću
tebe
kraj
sebe
Скажу,
имею
только
одно,
только
одно,
и
ни
одного
другого,
хочу
тебя
рядом
с
собой
Doma
gren,
doma
gren,
di
je
tvoje
tilo
tvoje
tilo
blizu
do
mene
Домой
иду,
домой
иду,
где
твоё
тело,
твоё
тело
близко
ко
мне
Doma
gren,
doma
gren,
pa
da
oman
umren
oman
umren
kad
te
dotaknem
Домой
иду,
домой
иду,
пусть
даже
сразу
умру,
сразу
умру,
когда
тебя
коснусь
Kad
padnen
u
zadnje
dane
Bog
na
male
branke
stane
kaže
pucaj
žeje
poslidnje
Когда
попаду
в
последние
дни,
Бог
на
маленькие
ворота
встанет,
скажет
стреляй
желания
последние
Re'ću
imam
samo
jednu
samo
jednu
i
ni
jednu
drugu
oću
tebe
kraj
sebe
Скажу,
имею
только
одно,
только
одно,
и
ни
одного
другого,
хочу
тебя
рядом
с
собой
Doma
gren,
doma
gren,
di
je
tvoje
tilo
tvoje
tilo
blizu
do
mene
Домой
иду,
домой
иду,
где
твоё
тело,
твоё
тело
близко
ко
мне
Doma
gren,
doma
gren,
pa
da
oman
umren
oman
umren
kad
te
dotaknem
Домой
иду,
домой
иду,
пусть
даже
сразу
умру,
сразу
умру,
когда
тебя
коснусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.