Too Close To Touch - Leave You Lonely - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Too Close To Touch - Leave You Lonely




Leave You Lonely
Оставлю тебя в одиночестве
I'm better off, better off without you
Мне лучше, лучше без тебя.
I'm better off, better off, I don't need you
Мне лучше, лучше, ты мне не нужна.
Someday soon
Скоро,
I'll be gone for good
Я уйду навсегда.
Careful
Осторожно,
Overthinking's made me spiteful, oh well
Излишние раздумья сделали меня злобным, ну и ладно.
I'm done
Я закончил
Being part of your cycle
Быть частью твоего круговорота
And this downward spiral
И этой нисходящей спирали.
Don't you know that I can see you fading?
Разве ты не знаешь, что я вижу, как ты угасаешь?
One can only take so much
Можно вынести только столько.
Don't you wish I couldn't see you breaking apart?
Разве ты не хотела бы, чтобы я не видел, как ты разваливаешься на части?
Guess it means you've lost your touch
Полагаю, это значит, что ты потеряла хватку.
I've finally realized
Я наконец-то понял.
I'm better off, better off without you
Мне лучше, лучше без тебя.
I'm better off, better off, I don't need you
Мне лучше, лучше, ты мне не нужна.
Someday soon
Скоро,
I'll be gone for good
Я уйду навсегда.
Let me
Позволь мне
Say the things I couldn't mention, oh well
Сказать то, о чем я не мог упомянуть, ну и ладно.
I'm done
Я закончил
Feeling pity for your problems when you need attention
Жалеть твои проблемы, когда тебе нужно внимание.
Don't you know that I can see you fading?
Разве ты не знаешь, что я вижу, как ты угасаешь?
One can only take so much
Можно вынести только столько.
I'm better off, better off without you
Мне лучше, лучше без тебя.
I'm better off, better off, I don't need you
Мне лучше, лучше, ты мне не нужна.
Someday soon
Скоро,
I'll be gone for good
Я уйду навсегда.
I think it's time that I'm alone
Я думаю, мне пора побыть одному.
And truth be told, I know it's wrong
И, по правде говоря, я знаю, что это неправильно,
That I keep reliving the memories in my way
Что я продолжаю переживать воспоминания, которые мне мешают,
But I can't stop
Но я не могу остановиться.
I think it's time that I'm alone
Я думаю, мне пора побыть одному.
And truth be told, I know it's wrong
И, по правде говоря, я знаю, что это неправильно,
I keep reliving the memories in my way
Что я продолжаю переживать воспоминания, которые мне мешают.
I finally realized
Я наконец-то понял.
I'm better off, better off without you
Мне лучше, лучше без тебя.
I'm better off, better off, I don't need you
Мне лучше, лучше, ты мне не нужна.
Someday soon
Скоро,
I'll be gone for good
Я уйду навсегда.
I'm better off, better off without you
Мне лучше, лучше без тебя.
I'm better off, better off, I don't need you
Мне лучше, лучше, ты мне не нужна.
Someday soon
Скоро,
I'll be gone for good
Я уйду навсегда.





Writer(s): Erik Ron, Kenneth Downey, Mason Marble, Thomas Kidd, Keaton Pierce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.