Paroles et traduction Too Close To Touch - Pick Me Up
I′m
so
sick
of
dealing
with
the
devil
in
a
glass
house
Я
так
устал
от
общения
с
дьяволом
в
стеклянном
доме.
But
wait
for
me
to
break
before
you
take
a
shot
at
my
mouth
Но
подожди,
пока
я
не
сломаюсь,
прежде
чем
ты
выстрелишь
мне
в
рот.
It
sucks
to
be
a
sinner,
I've
been
dancing
with
the
wrong
crowd
Отстойно
быть
грешником,
я
танцевал
не
с
той
толпой.
Yeah,
and
they
don′t
seem
to
care
about
the
pit
they
helped
me
dig
out
Да,
и,
похоже,
им
наплевать
на
яму,
которую
они
помогли
мне
выкопать.
So
if
I
call
when
the
bars
are
closed
Так
что
если
я
позвоню
когда
бары
закроются
Will
you
pick
me
up?
(Pick
me
up)
Ты
заедешь
за
мной?
(заедешь
за
мной)
And
if
I
call
when
the
fame
is
gone
И
если
я
позвоню,
когда
слава
уйдет
...
Am
I
out
of
luck?
(Out
of
luck)
Неужели
мне
не
повезло?
(не
повезло)
'Cause
everyone's
got
an
agenda
Потому
что
у
каждого
есть
своя
цель.
Looking
for
something
better
В
поисках
чего-то
лучшего.
Trying
to
get
into
heaven
Пытаюсь
попасть
на
небеса.
Knowing
it
don′t
really
matter
to
you
Знать,
что
для
тебя
это
не
имеет
значения.
′Cause
I
call
when
the
bars
are
closed
Потому
что
я
звоню,
когда
бары
закрыты.
You
won't
pick
me
up
Ты
не
заедешь
за
мной.
I′m
just
your
pick
me
up,
your
pick
me
up
Я
просто
твоя,
забери
меня,
забери
меня.
I'm
so
sick
of
dealing
with
the
devil
in
a
glass
house
Мне
так
надоело
иметь
дело
с
дьяволом
в
стеклянном
доме.
You′re
so
good
at
making
people
love
you,
bet
you're
so
proud
Ты
так
хороша
в
том,
чтобы
люди
любили
тебя,
держу
пари,
ты
так
горда
собой.
Drop
it
on
my
tongue
′cause
I
got
nothing
left
to
say
now
Брось
это
мне
на
язык,
потому
что
мне
больше
нечего
сказать.
We
always
feel
the
quiet
right
before
the
riot
breaks
out
Мы
всегда
чувствуем
тишину
перед
тем,
как
разразится
бунт.
So
if
I
call
when
the
bars
are
closed
Так
что
если
я
позвоню
когда
бары
закроются
Will
you
pick
me
up?
(Pick
me
up)
Ты
заедешь
за
мной?
(заедешь
за
мной)
And
if
I
call
when
the
fame
is
gone
И
если
я
позвоню,
когда
слава
уйдет
...
Am
I
out
of
luck?
(Out
of
luck)
Неужели
мне
не
повезло?
(не
повезло)
'Cause
everyone's
got
an
agenda
Потому
что
у
каждого
есть
своя
цель.
Looking
for
something
better
В
поисках
чего-то
лучшего.
Trying
to
get
into
heaven
Пытаюсь
попасть
на
небеса.
Knowing
it
don′t
really
matter
to
you
Знать,
что
для
тебя
это
не
имеет
значения.
′Cause
I
call
when
the
bars
are
closed
Потому
что
я
звоню,
когда
бары
закрыты.
You
won't
pick
me
up
Ты
не
заедешь
за
мной.
I′m
just
your
pick
me
up,
your
pick
me
up
Я
просто
твоя,
забери
меня,
забери
меня.
Sipping
my
whiskey,
drowning
anxiety
Потягиваю
виски,
заглушая
тревогу.
What
was
important
is
already
dead
to
me
То
что
было
важно
для
меня
уже
мертво
'Cause
everyone′s
got
an
agenda
Потому
что
у
каждого
есть
своя
цель.
I'm
so
sick
of
dealing
with
the
devil
in
a
glass
house
Мне
так
надоело
иметь
дело
с
дьяволом
в
стеклянном
доме.
Wait
for
me
to
break
before
you
take
a
shot
at
my
mouth
Подожди,
пока
я
не
сломаюсь,
прежде
чем
выстрелить
мне
в
рот.
′Cause
everyone's
got
an
agenda
Потому
что
у
каждого
есть
своя
цель.
Looking
for
something
better
В
поисках
чего-то
лучшего.
Trying
to
get
into
heaven
Пытаюсь
попасть
на
небеса.
Knowing
it
don't
really
matter
to
you
Знать,
что
для
тебя
это
не
имеет
значения.
′Cause
I
call
when
the
bars
are
closed
Потому
что
я
звоню,
когда
бары
закрыты.
You
won′t
pick
me
up
Ты
не
заедешь
за
мной.
I'm
just
your
pick
me
up,
your
pick
me
up
Я
просто
твоя,
забери
меня,
забери
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip James Bentley, Daniel John Muckala, Kenneth Downey, Keaton Pierce, Mason Marble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.