Paroles et traduction Too Many T's - Sixty's Ford
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sixty's Ford
Форд шестидесятых
Don't
call
it
come
back
Не
называй
это
возвращением
Naaah
You
dumb
cat,
Неееет,
глупышка,
We
ain't
even
unpacked
Мы
даже
не
распаковали
вещи
Just
dropped
off
Our
bags
and
popped
for
a
swim,
Просто
бросили
сумки
и
прыгнули
в
бассейн,
Had
a
little
session
in
the
hotel
gym
Немного
позанимались
в
тренажерном
зале
отеля
Got
a
lift
in
a
lorry
to
the
bottom
of
the
cliff
Подвезли
на
грузовике
к
подножию
скалы
Met
a
chick
Встретили
цыпочку
Met
a
dude
Встретили
чувака
Had
a
spliff
Покурили
травки
Bought
a
coconut
shake
from
a
bloke
Купили
кокосовый
коктейль
у
парня,
Who
just
takes
it
straight
from
the
tree
Который
просто
делает
его
прямо
с
дерева
Makes
it
and
laced
it
Готовит
и
добавляет
With
the
rum,
by
now
its
like
one
Ром,
к
этому
моменту
уже
как
будто
один
We're
having
fun,
out
in
the
sun
Мы
веселимся,
греемся
на
солнышке
See
girls
playing
volleyball
Смотрим,
как
девчонки
играют
в
волейбол
With
some
wally's
with
a
wallet
and
a
waddle
С
какими-то
придурками
с
кошельком
и
брюшком
But
we
want
it
more
Но
мы
хотим
большего
So
we
stop
n
talk
Поэтому
мы
останавливаемся
и
болтаем
Take
em
off
the
court
Уводим
их
с
корта
We
gotta
peddle
boat
booked
girls
step
aboard
У
нас
забронирована
лодка
с
педалями,
девчонки,
заходите
на
борт
Peddle
forward,
find
a
nice
little
island
Крутим
педали
вперед,
находим
милый
островок
We
arrive
readjust
to
the
climate
Прибываем,
привыкаем
к
климату
We
hop
into
a
60's
ford
Мы
запрыгиваем
в
Форд
шестидесятых
Stereo
full
of
sea
sick
Steve's
voice
Магнитола
полна
голоса
морского
больного
Стива
Steve's
sick
see
Стив
болен,
видишь
ли
But
it
aint
my
choice
so
Но
это
не
мой
выбор,
так
что
We
switch
TO
THE
BEASTIE
BOYS
Мы
переключаемся
НА
BEASTIE
BOYS
Towels
down,
soak
up
a
suntan
Полотенца
вниз,
загораем
Think
about
how
I'm
gonna
fiddle
with
her
funbags
Думаю
о
том,
как
бы
мне
поиграть
с
ее
прелестями
BUT
WE'RE
DUMBSTRUCK
НО
МЫ
В
ШОКЕ
Cos
the
volleyball
girls
not
got
none
Потому
что
у
волейболисток
их
нет
Yeah
since
when
Да
с
каких
пор
We
move
on
Двигаемся
дальше
They
got
them
bubble
butts
but
they
У
них
есть
эти
аппетитные
попки,
но
им
Really
shouldn't
be
chatting
with
us
Не
стоило
бы
с
нами
болтать
So
we
dust,
stumble
to
a
beach
hut
Так
что
мы
уходим,
натыкаемся
на
хижину
на
пляже
Bust
into
the
front
door
Вваливаемся
в
парадную
дверь
Never
get
a
key
cut
Никогда
не
заказываем
ключ
And
you
wouldn't
believe
it
И
ты
не
поверишь,
Cos
there
was
a
wizard
sitting
wanting
to
meet
us
Потому
что
там
сидел
волшебник,
который
хотел
с
нами
встретиться
Said
Too
Many
T's
take
a
seat
cos
Сказал:
"Too
Many
T's,
присаживайтесь,
потому
что
I've
heard
the
words
that
you
speak
through
my
speakers
Я
слышал
слова,
которые
вы
произносите,
через
мои
колонки"
Have
a
drink
please
put
these
on
Выпейте,
пожалуйста,
наденьте
это
Your
feet
follow
me
deep
into
the
jungle
На
ноги,
следуйте
за
мной
вглубь
джунглей"
For
3 weeks
ee
got
schooled
3 недели
мы
учились
And
found
peace
on
tree
stumps
learning
Kung
Fu
И
нашли
покой
на
пнях,
изучая
кунг-фу
We
hop
into
a
60's
ford
Мы
запрыгиваем
в
Форд
шестидесятых
Stereo
full
of
sea
sick
Steve's
voice
Магнитола
полна
голоса
морского
больного
Стива
Steve's
sick
see
Стив
болен,
видишь
ли
But
it
aint
my
choice
so
Но
это
не
мой
выбор,
так
что
We
switch
TO
THE
BEASTIE
BOYS
Мы
переключаемся
НА
BEASTIE
BOYS
Funky
wizard
we
thank
you
Крутой
волшебник,
мы
благодарим
тебя
But
gotta
ask
you
Но
должны
спросить
What
the
fuck
did
you
put
in
the
dam
juice?
Что,
черт
возьми,
ты
подмешал
в
этот
сок?
We're
bamboozled
tripping
again
Мы
ошарашены,
снова
спотыкаемся
Moving
over
the
border
like
a
Mexican
Двигаемся
через
границу,
как
мексиканцы
Then,
we
hop
into
a
60's
ford
Затем
мы
запрыгиваем
в
Форд
шестидесятых
Stereo
full
of
sea
sick
Steve's
voice
Магнитола
полна
голоса
морского
больного
Стива
Steve's
sick
see,
ut
it
aint
my
choice
so
Стив
болен,
видишь
ли,
но
это
не
мой
выбор,
так
что
We
switch
TO
THE
BEASTIE
BOYS
Мы
переключаемся
НА
BEASTIE
BOYS
Intergalactic,
come
across
a
rocket
В
межгалактическом
пространстве
натыкаемся
на
ракету
Tag
it
proper
Замечаем
ее
как
следует
Looking
dapper
when
we
dock
it
Выглядим
шикарно,
когда
стыкуемся
с
ней
On
Hailey's
comet
На
комете
Галлея
Bill
Hailey's
on
it
Билл
Хейли
на
ней
ROCK
AROUND
THE
CLOCK
ROCK
AROUND
THE
CLOCK
Gin
n
tonic
n
my
right
hand,
home
bound
Джин-тоник
в
правой
руке,
мы
летим
домой
Astranaught
rappers
on
a
comedown
Астронавты-рэперы
приходят
в
себя
Yo
were
done
now
Йоу,
мы
закончили
Been
around
town
Побывали
в
городе
Lets
get
back
to
the
hotel
n
pass
out
Давай
вернемся
в
отель
и
отключимся
We
hop
into
a
60's
ford
Мы
запрыгиваем
в
Форд
шестидесятых
Stereo
full
of
sea
sick
Steve's
voice
Магнитола
полна
голоса
морского
больного
Стива
Steve's
sick
see
Стив
болен,
видишь
ли
But
it
aint
my
choice
so
Но
это
не
мой
выбор,
так
что
We
switch
TO
THE
BEASTIE
BOYS
Мы
переключаемся
НА
BEASTIE
BOYS
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Kierkegaard G Steele, Ross Andrew Standaloft, Oliver Johnson, Leon Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.