Paroles et traduction Too Phat feat. Datuk Sharifah Aini - You
Verse
1 (Joe
Flizzow)
Куплет
1 (Джо
Флиззоу)
I'm
always
tellin'
my
moms
and
pops
not
to
worry
to
much
Я
всегда
говорю
своим
мамам
и
папам,
чтобы
они
особо
не
волновались
They
always
tellin'
me
to
slow
down
and
not
to
party
to
much
Они
всегда
говорят
мне
притормозить
и
не
слишком
веселиться.
Sometimes
I
be
like
hey,
now
why
ya'll
folks
buggin?
Иногда
я
такой:
"Эй,
ну
и
чего
вы,
ребята,
пристаете?"
I'm
makin
a
decent
livin'
I
ain't
slangin'
or
thuggin'
Я
прилично
зарабатываю
на
жизнь,
я
не
употребляю
сленг
и
не
занимаюсь
бандитизмом.
At
first
I
didnt
understannd
though
I
was
man
enough
Сначала
я
этого
не
понял,
хотя
был
достаточно
мужественным
Frontin'
like
I'm
to
tough
to
be
sharing
love
Веду
себя
так,
будто
мне
слишком
тяжело
делиться
любовью
Used
to
take
em
for
granted,
including
my
two
little
brothers
Привык
принимать
их
как
должное,
включая
двух
моих
младших
братьев
Treat
my
home
like
a
hotel
and
ignoring
my
mother
Относишься
к
моему
дому
как
к
отелю
и
игнорируешь
мою
мать
But
now
I
realised
that
i
can't
live
without
em
Но
теперь
я
понял,
что
не
могу
жить
без
них
Take
away
my
money,
honeys
aiyo
even
the
stardom
Заберите
мои
деньги,
милашки,
даже
славу.
But
can
never
take
away
my
love
for
my
blood
(whut)
Но
ты
никогда
не
сможешь
отнять
у
меня
любовь
к
моей
крови
(что?)
My
big
brother
Farez
doin'
sit
ups
to
loose
his
gut
Мой
старший
брат
Фарез
делает
приседания,
чтобы
расслабить
свой
живот
Iman
wanna
emcee
and
spin
records
at
the
same
time
Иман
хочет
быть
ведущей
и
крутить
пластинки
одновременно
While
Ash
wana
be
a
rockstar,
you
doin
fine
Пока
Эш
будет
рок-звездой,
у
тебя
все
будет
хорошо
Keep
ya
head
up
all
the
time
know
I'm
feelin
for
you
Держи
голову
высоко
все
время,
знай,
что
я
сочувствую
тебе
And
always
keep
it
real
whatever
ya'll
do...
ONE
LOVE
И
всегда
будь
реалистом,
что
бы
ты
ни
делал...
одна
любовь
You
are
my
sunshine,
you
are
my
rainbow
Ты
- мое
солнышко,
ты
- моя
радуга
After
the
rain
has
gone
После
того,
как
закончится
дождь
Verse
2 (Malique)
Куплет
2 (Малик)
I
spread
love
to
all
my
peeps
that
help
me
make
it
happen
Я
делюсь
любовью
со
всеми
своими
друзьями,
которые
помогают
мне
воплотить
это
в
жизнь
Ain't
talkin'
'bout
the
fools
I
knew
after
I
started
rappin'
Я
не
говорю
о
дураках,
которых
я
знал
после
того,
как
начал
читать
рэп.
I'm
talkin"bout
the
folks
from
back
then
when
I
was
wack
Я
говорю
о
людях
из
тех
времен,
когда
я
был
чокнутым
Friends
and
fam
that
kept
me
steady
laugh
when
I
was
steady
slackin'
Друзья
и
семья,
которые
заставляли
меня
постоянно
смеяться,
когда
я
постоянно
расслаблялся.
Y'all
usta
call
me
a
different
name,
and
yo
it's
still
the
same
Вы
все
должны
называть
меня
по-другому,
но,
йоу,
это
все
то
же
самое
Ain't
nothing
changed,
y'all
never
took
advantage
of
my
fame
Ничего
не
изменилось,
вы
все
никогда
не
пользовались
моей
славой.
I
got
y'all
free
tickets
to
shows,
y'all
never
asked
for
it
Я
достал
вам
всем
бесплатные
билеты
на
концерты,
вы
никогда
об
этом
не
просили
But
still
y'all
pay
and
stand
in
backrows
and
see
me
mash
for
it
Но
вы
все
равно
платите,
стоите
в
очереди
и
смотрите,
как
я
расплачиваюсь
за
это
Mom
and
dad
y'all
still
cuttin'
those
paper
interviews
Мама
и
папа,
вы
все
еще
снимаете
интервью
для
газет
Don't
see
you
daily
but
trust
me
daily
I
think
of
you
Я
не
вижу
тебя
каждый
день,
но
поверь
мне,
я
думаю
о
тебе
каждый
день
I
know
I
promised
to
be
a
lawyer
in
a
court
suin'
Я
знаю,
что
обещал
быть
адвокатом
в
суде,
подающем
иск.
I'm
sorry
now
but
thanks
for
bein'
proud
of
what
I'm
doin'
Сейчас
я
сожалею,
но
спасибо
за
то,
что
гордишься
тем,
что
я
делаю.
It's
impossible
to
spit
love
in
16
bars
Невозможно
выразить
любовь
в
16
барах
So
imma
cut
this
short
just
to
let
you
know
who
you
are
Так
что
я
прерву
это,
просто
чтобы
ты
знал,
кто
ты
такой
Mom
and
dad,
bro,
sis
and
Tim,
just
know
I
love
you
Мама
и
папа,
брат,
сестра
и
Тим,
просто
знайте,
что
я
люблю
вас
Wish
y'all
were
here
so
I
could
just
breakdown
while
I
hug
u,
ONE.
Хотел
бы
я,
чтобы
вы
все
были
здесь,
чтобы
я
мог
просто
расслабиться,
пока
обнимаю
вас,
ОДИН.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.