Too Phat - Dua Dunia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Too Phat - Dua Dunia




Dua Dunia
Два мира
Siti nurhaliza
Сити Нурхализе
Dua Dunia
Два мира
Kau selalu di hati
Ты всегда в моём сердце,
Takkan ku dekati
Но я не могу к тебе приблизиться.
Dua dunia kita berbeza
Наши два мира так различны,
Kau selalu di hati
Ты всегда в моём сердце,
Takkan ku dekati
Но я не могу к тебе приблизиться.
Dua dunia kita berbeza
Наши два мира так различны.
Cinta itu buta dan juga boleh membutakan
Любовь слепа и может ослеплять,
Melukakan dan sukar untuk kita lupakan
Ранить и оставлять незаживающие раны.
Aku cinta padamu hanyalah ungkapan
Моя любовь к тебе лишь слова,
Luahan yang jarang bermakna bila diucapkan
Признание, часто ничего не значащее, когда произносится.
Ini pula cerita cinta sang pujangga bukan arjuna sita
Это история любви поэта, а не история Арджуны и Ситы,
Bukan cinta dan rangga
Не история любви Рамы и Ситы.
Mungkinkah khayalan akal mainan minda
Может быть, это фантазия разума, игра ума,
Atau lamaran puitis
Или поэтическое предложение руки и сердца
Dengan hasrat yang indah
С прекрасным желанием?
Kau selalu di hati (Kau selalu di hati) tidak ku dekati
Ты всегда в моём сердце, (ты всегда в моём сердце) но я не могу к тебе приблизиться.
Sentiasa ada mata jahat yang memerhati
Всегда есть злые глаза, которые следят,
Tapi ku tak runsing tidak mungkin rindu
Но я не беспокоюсь, возможно, не тоскую,
Ku pusing lihat wajahmu di setiap penjuru
Я теряю голову, видя твоё лицо повсюду.
Senyuman di kaca kisah mu ku baca
Улыбку в зеркале, твою историю я читаю,
Perjuangan kita sama duka mu ku rasa (Perjuangan kita sama duka mu ku rasa)
Нашу борьбу, твою боль я чувствую. (Нашу борьбу, твою боль я чувствую.)
Aku pasrah saja pada yang Esa
Я предаюсь воле Всевышнего,
Kerna ku tahu (Kerna ku tahu dua dunia) Dua dunia kita berbeza
Потому что я знаю (потому что я знаю, два мира), наши два мира так различны.
Kau selalu di hati
Ты всегда в моём сердце,
Takkan ku dekati
Но я не могу к тебе приблизиться.
Dua dunia kita berbeza
Наши два мира так различны.
Kau selalu di hati
Ты всегда в моём сердце,
Takkan ku dekati
Но я не могу к тебе приблизиться.
Dua dunia kita berbeza
Наши два мира так различны.
Suka di kala malam termimipi-mimpi (termimipi-mimpi)
Мне нравится видеть сны ночью (видеть сны),
Rindu di kala siang mencari-cari (mencari-cari)
Скучаю днём, ищу тебя (ищу тебя).
Kasih sebenar tidak bertukar tidak sebentar
Настоящая любовь не меняется, не мимолетна,
Walau dipisah lautan direnangi gelora
Даже если нас разделяют моря и бушуют штормы.
Dan kadangkala hanyut bagaikan buah ara
И иногда она плывет по течению, как плод инжира.
Malu sering bersua tapi jarang bersuara
Мне стыдно часто встречаться, но редко говорить.
Kenapa bercinta jika kesudahannya pasrah
Зачем любить, если конец это покорность?
Kerana bila dilamun indahnya tidak terkata
Потому что, когда ты влюблен, красота неописуема.
Tersimpan hasrat tiada siapa yang mengerti
Есть желание, которое никто не понимает.
Harapan menggunung sampai penghujung dinanti
Надежда растет, пока не наступит конец.
Dipegangkan janji tetap ratu di hati
Я даю обещание, ты всегда будешь королевой в моём сердце.
Dengan izin tuhan kan bersama kapan hari pasti
С позволения Бога мы будем вместе, когда-нибудь, обязательно.
Sabar menanti kesabaran diuji
Терпеливо жду, моё терпение подвергается испытанию.
Berdoa dalam sujud sejadah ditangisi
Молюсь, склонив колени, мокрые от слёз.
Aku pasrah saja pada yang Esa
Я предаюсь воле Всевышнего,
Kerna ku tahu dua dunia kita berbeza
Потому что я знаю, наши два мира так различны.
Kau selalu di hati
Ты всегда в моём сердце,
Takkan ku dekati
Но я не могу к тебе приблизиться.
Dua dunia kita berbeza
Наши два мира так различны.
Kau selalu di hati
Ты всегда в моём сердце,
Takkan ku dekati
Но я не могу к тебе приблизиться.
Dua dunia kita berbeza
Наши два мира так различны.
Perjuangan seni kita tidak berpenghujung
Наша борьба в искусстве бесконечна.
Jangan tinggal batu bernama tak berpengunjung
Не оставляй после себя камня без посетителей.
Cabaran menikam
Испытания ранят,
Kau tidak pernah bermurung
Но ты никогда не унываешь.
Tetap tersenyum walau kesedihan menyelubung (walau kesedihan menyelubung)
Ты продолжаешь улыбаться, даже если тебя окутывает печаль (даже если тебя окутывает печаль).
Bukan rupa paras mu yang jadi ukuran
Не твоя внешность мой критерий,
Atau suaramu yang jadi bahan tuturan
И не твой голос предмет разговоров.
Ku bukan mahu hubungan tapi kejujuran
Мне не нужны отношения, мне нужна честность.
Hadiah sepatah dari mu satu kesyukuran (satu kesyukuran)
Слово от тебя уже награда (уже награда).
Tapi bila bertentang mata tidak terbentang kata (Kata apa saja)
Но когда наши взгляды встречаются, слова не складываются (Какие бы то ни было слова).
Iya tapi tentang apa (iya tapi tentang apa)
Да, но о чём? (Да, но о чём?)
Wajah mu yang cantik manis lagi
Твоё лицо такое красивое, милое,
Senyuman sepasti mentari timur tiap pagi
А улыбка как утреннее солнце.
Realiti sukar diatasi
Реальность жестока,
Tapi kesudahan indah harus bermula dengan fantasi (fantasi)
Но прекрасный конец должен начинаться с фантазии (фантазии).
Ku rasa terhoyong-hayang antara dua dunia (antara dua dunia)
Я чувствую себя потерянным между двух миров (между двух миров).
Biar khayalan ku melayang (biar khayalan ku melayang)
Пусть мои фантазии летят (пусть мои фантазии летят).
Kau selalu di hati
Ты всегда в моём сердце,
Takkan ku dekati
Но я не могу к тебе приблизиться.
Dua dunia kita berbeza
Наши два мира так различны.
Kau selalu di hati
Ты всегда в моём сердце,
Takkan ku dekati
Но я не могу к тебе приблизиться.
Dua dunia kita berbeza
Наши два мира так различны.
Kau selalu di hati
Ты всегда в моём сердце,
Takkan ku dekati
Но я не могу к тебе приблизиться.
Dua dunia kita berbeza
Наши два мира так различны.
Kau selalu di hati
Ты всегда в моём сердце,
Takkan ku dekati
Но я не могу к тебе приблизиться.
Dua dunia kita berbeza
Наши два мира так различны.





Writer(s): Cairel Adrin Bin Ibrahim, Bin Ishak Johan, D Navigator, Lah Lah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.