Paroles et traduction Too Phat - Goin' Crazy
Paranoid
when
my
mind
is
playin
games
Паранойя,
когда
мой
разум
играет
в
игры,
At
night
I
can't
sleep
somebody
callin'
my
name
Ночью
я
не
могу
уснуть,
кто-то
зовет
меня
по
имени.
Soft,
mild
and
husky
rather
familiar
Мягкий,
тихий
и
хриплый,
довольно
знакомый,
Neither
my
homeboys
or
nor
was
it
my
neighbor
Ни
моих
корешей,
ни
моих
соседей.
Outside
it
was
smoggy
dark
as
hell
На
улице
было
туманно,
темно,
как
в
аду,
Who
dare
to
walk
the
streets
better
know
how
to
yell,
soI
cover
myself
deep
under
the
sheets
Кто
осмелится
ходить
по
улицам,
лучше
знайте,
как
кричать,
поэтому
я
укрываюсь
глубоко
под
простынями.
Visions
of
Freddie
keep
wakin'
me
from
sleep
Видения
Фредди
продолжают
будить
меня
ото
сна,
Goddamn
there
he
was
smilin',
candle
in
his
hand
Черт
возьми,
вот
он,
улыбается,
со
свечей
в
руке.
This
wasn't
Jason,
Freddie
or
Mr.
Candyman
Это
был
не
Джейсон,
не
Фредди
и
не
мистер
Кэндимэн.
Hold
up,
how
could
this
all
be
real?
Погоди,
как
это
все
может
быть
реально?
An
imaginary
friend
from
my
childhood
years
Воображаемый
друг
из
моего
детства.
Now
tell
me,
did
he
come
back
to
seek
his
revenge
Теперь
скажи
мне,
он
вернулся,
чтобы
отомстить,
After
I
pushed
him
off
the
roof
when
we
was
ten
После
того,
как
я
столкнул
его
с
крыши,
когда
нам
было
десять?
Blood
splattered,
alone
in
the
corner
Брызги
крови,
один
в
углу,
One
blink
he
there
the
next
blink
he
gone
aaaa
Одно
мгновение
он
здесь,
следующее
- его
нет,
ааа.
Under
my
bed
I
keep
a
king
size
chainsaw
Под
кроватью
храню
огромную
бензопилу,
Just
incase
he
reappeared
I'd
rip
his
brains
off
На
случай,
если
он
снова
появится,
я
вырву
ему
мозги.
If
he
a
ghost
then
he
better
be
swayze
Если
он
призрак,
то
пусть
будет
Суэйзи.
Hallucinations
are
drivin'
me
crazy()
Галлюцинации
сводят
меня
с
ума().
I'm
goin'
crazy
I'm
goin'
crazythings
around
me
are
driving
me
crazy
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума,
все
вокруг
сводит
меня
с
ума.
I'm
goin'
crazy
I'm
goin'
crazythings
around
me
are
driving
me
crazy
now
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума,
все
вокруг
сводит
меня
с
ума.
I'm
goin'
crazy
I'm
goin'
crazythings
around
me
are
driving
me
crazy
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума,
все
вокруг
сводит
меня
с
ума.
I'm
goin'
crazy
I'm
goin'
crazythings
around
me
are
driving
me
crazy
now
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума,
все
вокруг
сводит
меня
с
ума.
Last
year
I
usta
date
this
girl
her
name
was
Carrie
В
прошлом
году
я
встречался
с
девушкой
по
имени
Кэрри,
But
the
way
we
broke
up
was
hella
scary
Но
то,
как
мы
расстались,
было
чертовски
страшно.
It
all
started
one
night
she
caught
me
cheatiní
Все
началось
однажды
ночью,
когда
она
поймала
меня
на
измене,
Doiní
her
best
friend
on
the
table
in
the
kitchen
Я
трахал
ее
лучшую
подругу
на
кухонном
столе.
Shorty
grabbed
a
knife
and
tried
to
stab
me,
Малышка
схватила
нож
и
попыталась
ударить
меня,
Smack
me
but
never
before
she
even
slapped
me
Шлепнуть
меня,
но
никогда
раньше
она
меня
даже
не
била.
The
struggle
lasted
five
minutes
or
more
Борьба
длилась
пять
минут
или
больше,
Then
there
was
blood
all
over
and
shorty
hit
the
floor
Потом
все
было
в
крови,
и
малышка
упала
на
пол.
I
never
thought
that
it
would
end
in
such
mess
Я
никогда
не
думал,
что
это
закончится
таким
бардаком,
I
never
though
I'd
stick
a
knife
in
her
chest
Я
никогда
не
думал,
что
вонжу
нож
ей
в
грудь.
May
the
Lord
forgimme
'cause
it
was
all
accidental
Да
простит
меня
Господь,
потому
что
это
было
случайно,
But
tell
me
why
it
keeps
playin'
in
my
mental
Но
скажи
мне,
почему
это
продолжает
играть
у
меня
в
голове?
Damn,
my
brain
is
stained
with
pain
from
the
horror
Черт,
мой
мозг
окрашен
болью
от
ужаса,
Tell
me
whether
I
can
do
something
for
her
Скажи
мне,
могу
ли
я
что-нибудь
для
нее
сделать.
Mourn
her,
cry
till
my
eyesight
is
hazyIím
losiní
it,
I
think
im
goin
crazy
Оплакивать
ее,
плакать,
пока
не
затуманится
зрение...
Я
теряю
рассудок,
кажется,
я
схожу
с
ума.
I
hear
voices
tellin
me
to
give
up
my
soul(Is
it
a
dream?)
your
worst
nightmare
threefold
Я
слышу
голоса,
которые
говорят
мне
отдать
свою
душу
(Это
сон?),
твой
худший
кошмар
в
тройном
размере.
Itís
the
one
you
only
get
to
see
in
the
movies
Это
то,
что
ты
видишь
только
в
кино,
You
gotta
wake
up
twice
before
the
punk
leaves
Ты
должен
проснуться
дважды,
прежде
чем
этот
ублюдок
уйдет.
Both
side
of
my
brains
is
goin
flip
flop
Обе
стороны
моего
мозга
сходят
с
ума,
I
stabbed
my
girl
and
pushed
a
friend
from
the
rooftop
Я
ударил
свою
девушку
ножом
и
столкнул
друга
с
крыши.
Never
thought
that
conscience
would
be
my
killer
Никогда
не
думал,
что
совесть
станет
моим
убийцей,
Twist
of
fate,
now
patience
my
coffin
sealer
Игра
судьбы,
теперь
терпение
- запечатывающий
мой
гроб.
I
wish
I
had
dementia,
amnesia
Жаль,
что
у
меня
нет
слабоумия,
амнезии,
At
night
I
pump
myself
with
caffein
and
nikotena
Ночью
я
накачиваю
себя
кофеином
и
никотином.
Well
is
it
worth
the
pain,
goin
insane
Что
ж,
стоит
ли
оно
того,
эта
боль,
это
безумие?
And
when
I
thought
I
was
safe
itís
night
again
И
когда
я
думал,
что
в
безопасности,
снова
наступает
ночь.
What
should
I
do
should
to
end
all
this
misery?
Что
мне
делать,
чтобы
положить
конец
этим
мучениям?
Well
if
I
died
I
could
be
dreaminí
for
eternity
Что
ж,
если
я
умру,
я
смогу
видеть
сны
вечно.
I
think
I've
had
enough,
my
mind
is
bothered
Думаю,
с
меня
хватит,
мой
разум
обеспокоен,
I
hear
that
voice
again
now
it's
decided
Я
снова
слышу
этот
голос,
теперь
решено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ji Hyun Kim, Cairel Adrin Bin Ibrahim, Leaflizard Leaflizard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.