Too Phat - True School - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Too Phat - True School




True School
Старая школа
Pre-school to high school, old school to new school
Из детского сада в школу, из старой школы в новую
Let us take you on a journey all the way to true school
Позвольте мне взять тебя в путешествие в настоящую школу
Doesnt matter if you're straight or crazy playful
Неважно, правильный ты или безбашенно игривый
Stay cool kids, stay in school
Оставайтесь крутыми, детишки, оставайтесь в школе
One (Malique)
Один (Малик)
Now the topic here is special, something more
Тема здесь особенная, нечто большее,
Than any other jam you ever heard before
Чем любой другой джем, который ты слышала раньше
It goes out to lil' shortys always act a fool
Это для маленьких дурачков, которые вечно валяют дурака
Old school, new school, true school rules
Старая школа, новая школа, правила настоящей школы
A period of time of Ding Dang's and Kaka's
Время Динг Дангов и Кака,
Sumi's, Tora's, Pallaz Jazz and Bata's
Суми, Тора, Паллаз Джаз и Бата
Yellow school buses and Spidey tupperwares
Жёлтые школьные автобусы и ланчбоксы со Спайдерменом
Crocodile singlets and Scuba underwears
Майки "Крокодил" и нижнее бельё "Скуба"
Black and yellow 2b's in funky pencil boxes
Чёрно-жёлтые карандаши 2B в модных пеналах
Erase the trace with rubbers, those with letters on 'em
Стираем следы ластиками с буквами
While Mrs. Lee burn the blackboard with white chalks
Пока миссис Ли жжёт доску белым мелом
Hope in the future later, you will walk the right walk
Надежда на то, что в будущем ты встанешь на правильный путь
Lend your ears if your eyes hate so much
Слушай меня, если не хочешь смотреть,
Listen to the teacher, no but's, more what's
Слушай учителя, никаких "но", побольше "что"
Something kids wont understand
Чего дети не поймут
But Im a grown ass man and understand the plan,
Но я уже взрослый мужчина и понимаю этот план
Stay in school
Оставайся в школе
Two (Joe Flizzow)
Два (Джо Флизоу)
My kicks be fly, Cross Colour whities
Мои кроссовки крутые, белые Cross Colour
Slacks tailor made army green slightly baggy
Штаны армейского зелёного цвета, сшиты на заказ, слегка мешковатые
My shirt freshly pressed on my chest be the crest
Моя рубашка свежевыглажена, на груди герб
If I aint top student Im for sure best dressed
Если я не лучший ученик, то уж точно самый стильный
This is me form 5 SMSU 96
Это я в 96-м, 5-й класс, СМСУ
Arts stream which means I did accounts and economics
Гуманитарный поток, то есть я изучал бухгалтерию и экономику
And with numbers I was weak
И с цифрами я был слаб
History my favourite subject
История - мой любимый предмет
And languages was something I always excelled at
А языки - это то, в чём я всегда преуспевал
To the canteen we would run when the recess bell rung
Мы бежали в столовую, когда звенел звонок на перемену
And although the food sucked
И хотя еда была отстойной
Thats where we had the most fun
Именно там мы веселились больше всего
Got our homework done, yo the girls always helped
Делали домашнее задание, девчонки всегда помогали
And I always played dumb so the girls would always help
А я всегда прикидывался дурачком, чтобы девчонки помогали
School is learning baby steps to walk for life
Школа - это обучение, первые шаги во взрослую жизнь
Interlude to the outside world, thats right
Прелюдия к внешнему миру, всё верно
And the friend you made, remain fam for life
А друзья, которых ты нашёл, останутся семьёй на всю жизнь
So make the right choice and be wise, stay in school
Так что сделай правильный выбор и будь мудрой, оставайся в школе
Three (Joe Flizzow)
Три (Джо Флизоу)
I believe knowledge can be obtained in many ways
Я верю, что знания можно получить по-разному
Not just through books but also through play
Не только из книг, но и через игру
Like the first time you get punched in the face
Например, когда тебе впервые бьют в лицо
First taste of pain, experiences cant be replaced
Первый вкус боли, опыт, который не заменить
Learn to be strong wipe those tears
Научись быть сильной, вытри слёзы
You gonna be a man before long and learn to conquer
Ты скоро станешь мужчиной и научишься побеждать
Your fears
Свои страхи
And no need to act cool
И не нужно строить из себя крутую
'Cause of the pressure from peers
Из-за давления сверстников
Keep your head in them books, chances is better careers
Не вылезай из книг, шансы на лучшую карьеру возрастут
If you done with high school, try to get to college
Если ты закончишь школу, постарайся поступить в колледж
You only helping yourself, so get that knowledge
Ты делаешь это только для себя, так что получай знания
Give you that mileage, yeah itll take you places
Это даст тебе преимущество, да, это поможет тебе в жизни
You know I speak the truth when it comes to education
Ты же знаешь, я говорю правду, когда дело касается образования





Writer(s): Joe Flizzow, Malique, D Navigator


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.