Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
Monday
Morning
Noch
ein
Montagmorgen
The
World
Chews
Through
Die
Welt
kaut
sich
durch
Another
Week
eine
weitere
Woche
Little
Kids
Getting
Loaded
Kleine
Kinder
dröhnen
sich
zu
Downloading
Porn
laden
Pornos
runter
And
Nancy
Reagans
Dead
Und
Nancy
Reagan
ist
tot
Just
Say
No
To
A
Future
Sag
einfach
Nein
zu
einer
Zukunft
All
401k's
Have
All
BeenSpent
Alle
401k's
sind
längst
ausgegeben
You'll
Be
Saved
If
Your
Christian
Du
wirst
gerettet,
wenn
du
Christ
bist
And
Fuck
The
Rest
Und
scheiß
auf
den
Rest
Fools
Running
Narren
rennen
Chasing
The
Loot
jagen
die
Beute
Fools
Running
Narren
rennen
Meanwhile
At
The
White
House
Währenddessen
im
Weißen
Haus
Scandal
Is
The
Latest
Trend
Ist
Skandal
der
neueste
Trend
Hyena-Girl
From
The
Porno
Channel
Das
Hyänen-Mädchen
vom
Porno-Kanal
Is
Blowing
The
President
bläst
dem
Präsidenten
einen
I
Ain't
Talking
About
The
Clinton
Ich
rede
nicht
von
Clinton
I'm
Talking
About
Ich
rede
von
The
Rest
Of
The
Staff
dem
Rest
des
Personals
A
Puppets
Running
The
Country
Eine
Marionette
regiert
das
Land
At
You
He
Laughs
Über
dich
lacht
er
Fools
Running
Narren
rennen
Chasing
The
Loot
jagen
die
Beute
Fools
Running
Narren
rennen
The
Day
That
You
Opened
Your
Eyes
Der
Tag,
an
dem
du
deine
Augen
öffnetest
The
Day
That
You
Opened
Your
Eyes
Der
Tag,
an
dem
du
deine
Augen
öffnetest
The
Day
That
You
Saw
Through
The
Lies
Der
Tag,
an
dem
du
die
Lügen
durchschautest
I'm
Scum
Of
The
Population
Ich
bin
Abschaum
der
Bevölkerung
But
That's
All
Right
With
Me
Aber
das
ist
mir
egal
I
Fall
To
That
Statistic
Ich
falle
in
diese
Statistik
Cause
I
Don't
Make
Enough
Money
Weil
ich
nicht
genug
Geld
verdiene
The
Most
Precious
Thing
I
Can
Give
Das
Kostbarste,
was
ich
geben
kann
I
Know
Is
My
Time,
Ich
weiß,
ist
meine
Zeit,
But
I'm
No
Stiff
In
A
Monkey
Suit
Like
Aber
ich
bin
kein
Spießer
im
Affenanzug
wie
Fools
Running
Narren
rennen
Chasing
The
Loot
jagen
die
Beute
Fools
Running
Narren
rennen
The
Day
That
You
Opened
Your
Eyes
Der
Tag,
an
dem
du
deine
Augen
öffnetest
The
Day
That
You
Opened
Your
Eyes
Der
Tag,
an
dem
du
deine
Augen
öffnetest
The
Day
That
You
Saw
Through
The
Lies
Der
Tag,
an
dem
du
die
Lügen
durchschautest
All
You
Need
To
Know
Now
Alles,
was
du
jetzt
wissen
musst
There
Ain't
Nothing
Real
Es
gibt
nichts
Echtes
About
Reality
T.V.
an
Reality-TV
You
Can
Invest
In
The
Fiction
Du
kannst
in
die
Fiktion
investieren
Or
Get
A
Life
Oder
dir
ein
Leben
zulegen
Fools
Running
Narren
rennen
Chasing
The
Loot
jagen
die
Beute
Fools
Running
Narren
rennen
The
Day
That
You
Opened
Your
Eyes
Der
Tag,
an
dem
du
deine
Augen
öffnetest
The
Day
That
You
Opened
Your
Eyes
Der
Tag,
an
dem
du
deine
Augen
öffnetest
The
Day
That
You
Saw
Through
The
Lies
Der
Tag,
an
dem
du
die
Lügen
durchschautest
The
Day
That
You
Opened
Your
Eyes
Der
Tag,
an
dem
du
deine
Augen
öffnetest
The
Day
That
You
Opened
Your
Eyes
Der
Tag,
an
dem
du
deine
Augen
öffnetest
The
Day
That
You
Saw
Through
The
Lies
Der
Tag,
an
dem
du
die
Lügen
durchschautest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ryan faye, robert rogers, john flannery, adam gonzales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.