Too $hort - No Time for That (feat. Mistah F.A.B.) - traduction des paroles en allemand




No Time for That (feat. Mistah F.A.B.)
Keine Zeit dafür (feat. Mistah F.A.B.)
I ain′t, I ain't got no time for that
Ich hab', ich hab' keine Zeit dafür
I ain′t got no time for that
Ich hab' keine Zeit dafür
I ain't got no time for that
Ich hab' keine Zeit dafür
(League of Starz... Sorry Jaynari)
(League of Starz... Sorry Jaynari)
I ain't got no time for that
Ich hab' keine Zeit dafür
You been all night and ain′t got my money?
Du warst die ganze Nacht unterwegs und hast mein Geld nicht?
Bitch, what′s up with that?
Schlampe, was soll das?
(Ho, I ain't got no time for that)
(Ho, ich hab' keine Zeit dafür)
Ain′t no excuses and don't explain
Keine Ausreden und erklär nicht
Why you ain′t got a stack?
Warum du keinen Batzen hast?
(Ain't nobody man got no time for that)
(Kein Mann hat Zeit dafür)
You want my permission so you can just quit tonight?
Du willst meine Erlaubnis, damit du heute Nacht einfach aufhören kannst?
(I ain′t got no time for that)
(Ich hab' keine Zeit dafür)
Bitch, I'm Superman, and break ho the kryptonite
Schlampe, ich bin Superman, und für Huren das Kryptonit
(I ain't got time for that)
(Ich hab' keine Zeit dafür)
Now what happened earlier, the shit is irrelevant
Was vorhin passiert ist, die Scheiße ist irrelevant
(Man, I ain′t got no time for that)
(Mann, ich hab' keine Zeit dafür)
You figure all you gotta do is just tell a pimp?
Du denkst, alles was du tun musst, ist es einem Zuhälter zu erzählen?
(No, I ain′t got no time for that)
(Nein, ich hab' keine Zeit dafür)
What you really mean is we don't deserve the best
Was du wirklich meinst ist, wir verdienen nicht das Beste
(Quit playin′, I ain't got no time for that)
(Hör auf zu spielen, ich hab' keine Zeit dafür)
You either work right now, bitch, or work Christmas
Entweder arbeitest du jetzt sofort, Schlampe, oder du arbeitest an Weihnachten
(Now you know, I ain′t got no time for that)
(Jetzt weißt du, ich hab' keine Zeit dafür)
I ain't, I ain′t got no time for that
Ich hab', ich hab' keine Zeit dafür
I ain't got no time for that
Ich hab' keine Zeit dafür
I ain't got no time for that
Ich hab' keine Zeit dafür
I ain′t got no time for that
Ich hab' keine Zeit dafür
A lot of y′all niggas act just like bitches
Viele von euch Niggas benehmen sich genau wie Schlampen
(I ain't got time for that)
(Ich hab' keine Zeit dafür)
All that shit about the next muthafucka you thought you′d mention
All die Scheiße über den nächsten Motherfucker, von dem du dachtest, du müsstest ihn erwähnen
(Man, I ain't got time for that)
(Mann, ich hab' keine Zeit dafür)
Quit all that gossip shit, bitch
Lass die ganze Klatschscheiße, Schlampe
(I ain′t got no time for that)
(Ich hab' keine Zeit dafür)
Keep that bitch shit over there, nigga, it's real over here
Behalt die Schlampenscheiße drüben, Nigga, hier ist es echt
(I don′t got time for that)
(Ich hab' keine Zeit dafür)
These niggas pillow talkin' with these bitches
Diese Niggas machen Pillow Talk mit diesen Schlampen
(Go on, I ain't got time for that)
(Mach weiter, ich hab' keine Zeit dafür)
You actin′ like the girl on girl, you too messy, bitch
Du benimmst dich wie Mädchen unter sich, du bist zu dramatisch, Schlampe
(Don′t nobody man got no time for that)
(Kein Mann hat Zeit dafür)
I'm on this Town shit, nigga, what you on?
Ich mach' mein Ding hier in der Town, Nigga, was machst du?
(I ain′t got no time for that)
(Ich hab' keine Zeit dafür)
It's the last time I′m sayin' this shit on this song, bitch
Das ist das letzte Mal, dass ich diese Scheiße in diesem Song sage, Schlampe
(What? I ain′t got time for that)
(Was? Ich hab' keine Zeit dafür)
I ain't, I ain't got no time for that
Ich hab', ich hab' keine Zeit dafür
I ain′t got no time for that
Ich hab' keine Zeit dafür
I ain′t got no time for that
Ich hab' keine Zeit dafür
I ain't got no time for that
Ich hab' keine Zeit dafür
She keep whinin′ and cryin' but I ain′t tryin' to hear it
Sie jammert und heult weiter, aber ich versuch' nicht, es zu hören
(Man, I ain′t got time for that)
(Mann, ich hab' keine Zeit dafür)
Shit sound stupid to me, I don't care, bitch
Die Scheiße klingt dumm für mich, ist mir egal, Schlampe
(Get up outta here, I ain't got no time for that)
(Hau ab von hier, ich hab' keine Zeit dafür)
Who said I wanted you to talk so much? ′Cause I don′t
Wer hat gesagt, dass ich wollte, dass du so viel redest? Denn ich will es nicht
(Keep bullshittin', I ain′t got time for that)
(Mach weiter mit dem Bullshit, ich hab' keine Zeit dafür)
Want me to take my foot out your ass but I won't
Willst, dass ich meinen Fuß aus deinem Arsch nehme, aber ich werde es nicht tun
(On my mama, I ain′t got time for that)
(Bei meiner Mutter, ich hab' keine Zeit dafür)
You woke up, said, "Daddy, can we go to the beach?"
Du bist aufgewacht, sagtest: "Daddy, können wir an den Strand gehen?"
(Don't nobody got no time for all that)
(Niemand hat Zeit für all das)
If you ain′t out gettin' money every day, this shit is weak
Wenn du nicht jeden Tag draußen bist und Geld machst, ist diese Scheiße schwach
(I ain't got no time for that)
(Ich hab' keine Zeit dafür)
Yeah, that′s what I′m talkin' ′bout, what's on your mind?
Yeah, das ist es, wovon ich rede, was geht dir durch den Kopf?
(Now you know, I ain′t got time for that)
(Jetzt weißt du, ich hab' keine Zeit dafür)
Better get off my line and get on your grind, bitch
Geh mir besser aus der Leitung und kümmer dich um deinen Kram, Schlampe
(Man, I ain't got no time for that)
(Mann, ich hab' keine Zeit dafür)
I ain′t got no time for that; nope, no time for that
Ich hab' keine Zeit dafür; nope, keine Zeit dafür
I ain't got no time for that, no time for that
Ich hab' keine Zeit dafür, keine Zeit dafür
Lyin', cheatin′, back talkin′, stealin'
Lügen, Betrügen, Widerworte geben, Stehlen
If you got paid to lie, then you would make a killin′
Wenn du fürs Lügen bezahlt würdest, dann würdest du absahnen
And you would get rich
Und du würdest reich werden
I finna lie, on everything I love, man, she cut me like this bitch
Ich schwöre, bei allem was ich liebe, Mann, sie hat mich fertiggemacht wie diese Schlampe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.