Paroles et traduction Too $hort feat. Captain Save 'Em - Where They At?
Where
they
at?
where
they
at?
Где
они?
где
они?
Where
the
hoes
at?
where
they
at?
Где
мотыги,
где
они?
Where
the
bitches
at?
where
they
at?
Где
эти
сучки?
где
они?
Where
they
at?
where
they
at?
Где
они?
где
они?
Yeah,
where
they
at?
Да,
где
они?
Where
the
hoes
at?
where
they
at?
Где
мотыги,
где
они?
Where
the
bitches
at?
where
they
at?
Где
эти
сучки?
где
они?
Where
they
at?
where
they
at?
Где
они?
где
они?
1:
(captain
save
'em,
too
$hort)
1:
(капитан,
спаси
их
тоже
$hort)
Captain
save
'em:
Капитан,
спасите
их!:
Yall
niggas
always
talkin
bad
about
a
breezy,
Вы,
ниггеры,
всегда
плохо
говорите
о
Бризи.
Talkin
bout
that
young-ass,
rich-ass
nigga
too
sheezy
Я
говорю
об
этом
молодом,
богатом
ниггере,
который
слишком
крут.
Always
callin
a
woman
out
a
name,
Всегда
зову
женщину
по
имени,
Callin
her
a
"bee-eye-itch",
now
thats
a
shame
Называть
ее
"пчелиным
глазом-зудом"
- это
позор.
What
if
somebody
called
your
woman
that?
Что,
если
кто-то
так
назвал
твою
женщину?
Youd
be
all
up
at
the
century
club
boy
with
your
stri-nap
Ты
будешь
весь
в
клубе
"Сенчури",
парень,
со
своим
стриптизом.
Talkin
bout
"i'll
never
save
a
ho",
Если
ты
говоришь
о
том,
что
"я
никогда
не
спасу
шлюху",
Then
why
you
have
that
breezy
drivin
your
big-body
benz
for?
То
зачем
тебе
этот
бриз,
который
водит
твой
большой
"Бенц"?
You
say
you
only
out
to
get
some
head,
and
then
to
stab,
Ты
говоришь,
что
пришел
только
за
головкой,
а
потом
ударить
ножом,
But
i
see
you
up
at
monty's
feedin
her
lobster
and
crab
Но
я
вижу,
как
ты
у
Монти
кормишь
ее
омарами
и
крабами.
They
say
that
captain
is
a
playa's
worst
enemy,
so
whats
next?
Говорят,
что
капитан-злейший
враг
Плайя,
так
что
же
дальше?
You
just
mad
cuz
i
got
more
hoes
than
you
got
diamonds
on
your
rolex
Ты
просто
злишься
потому
что
у
меня
больше
мотыг
чем
у
тебя
бриллиантов
на
твоем
Ролексе
I
realize
after
makin
6 platinums
in
a
row
Я
понимаю
это
после
того
как
заработал
6 платин
подряд
The
shit
was
easy,
so
i
had
to
get
some
mo'
Это
было
легко,
так
что
я
должен
был
получить
немного
больше.
I
never
did
like
stiff
hoes,
Мне
никогда
не
нравились
жесткие
мотыги.
I
fuck
like
a
rap,
aint
no
quick
flows
Я
трахаюсь,
как
рэп,
никаких
быстрых
рифм.
I'm
a
california
nigga,
born
and
bred,
Я
калифорнийский
ниггер,
родился
и
вырос.
Got
a
wild
imagination
when
i'm
on
the
bed
У
меня
бурное
воображение,
когда
я
лежу
в
постели.
I
love
my
woman,
i
love
her
girlfriend
and
her
sister,
Я
люблю
свою
женщину,
я
люблю
ее
подругу
и
ее
сестру.
Felt
on
her
mommas
booty
but
never
kissed
her
Пощупал
мамину
попку
но
так
и
не
поцеловал
ее
Been
mackin
on
these
hoes
since
the
8-0's,
Я
работаю
над
этими
мотыгами
с
8-0-х
годов.
It
don't
take
much
for
me
to
break
hoes
Мне
не
нужно
много
времени,
чтобы
сломать
мотыги.
You
must
be
dreamin,
if
my
bitch
chose
you,
Ты,
должно
быть,
спишь,
если
моя
сучка
выбрала
тебя.
We
in
another
lifetime,
my
game
is
foolproof
Мы
в
другой
жизни,
моя
игра
надежна.
It
won't
happen,
as
long
as
she's
my
bitch,
Этого
не
случится,
пока
она
моя
сучка.
I
give
a
fuck
if
you
fake
pimps
peep
my
shit
Мне
плевать,
если
вы,
фальшивые
сутенеры,
подглядываете
за
моим
дерьмом.
Cuz
i'mma
mack
these
hoes
like
never
befo',
Потому
что
я
буду
трахать
этих
мотыг
так,
как
никогда
раньше.
And
everytime
i
grab
the
mic
i
gotta
better
flow
И
каждый
раз,
когда
я
хватаюсь
за
микрофон,
я
должен
лучше
читать.
2:
(too
$hort)
2:
(too
$hort)
I
went
from
rappin
about
the
clothes
i
was
wearin
at
a
party,
Я
перешел
от
рэпа
об
одежде,
которую
носил
на
вечеринке,
To
all
the
hoes
that
let
me
see
their
naked
bodies
Ко
всем
шлюхам,
которые
показывали
мне
свои
обнаженные
тела.
It's
not
an
overnight
transition
thing,
Это
не
внезапный
переход.
I
wasn't
born
pimpin
hoes
wearin
pinky
rings
Я
не
был
рожден
сутенером,
носящим
кольца
на
мизинцах.
Never
walked
around
sayin
"who
am
i?"
Никогда
не
ходил
и
не
спрашивал:
"Кто
я?"
Cuz
when
i
seen
old
movies
like
"superfly"
Потому
что
когда
я
смотрел
старые
фильмы,
такие
как
"Суперфлай".
It
was
my
destiny,
to
live
a
pimp
legacy,
Это
была
моя
судьба-жить
сутенерским
наследием
And
reach
levels
other
niggas
never
see
И
достигать
уровней,
которых
другие
ниггеры
никогда
не
видели.
In
'81
i
rapped
friendly,
but
now
its
on,
В
81-м
я
читал
рэп
дружелюбно,
но
теперь
он
включен.
One
day
i
said
somethin
on
the
microphone
Однажды
я
сказал
что
то
в
микрофон
About
sixteen
hoes,
suckin
ten
toes,
Около
шестнадцати
мотыг,
сосущих
десять
пальцев
на
ногах.
People
loved
it,
thats
how
the
story
goes
Людям
это
нравилось,
вот
как
гласит
история.
It's
true,
in
1982,
Это
правда,
в
1982
году
...
Me
and
freddy
b
sold
the
tapes
to
you
Я
и
Фредди
Би
продали
тебе
кассеты.
X-rated,
talkin
bout
bitches
and
thugs,
Х-рейтинг,
говорю
о
сучках
и
головорезах.
All
the
dope-dealers
gettin
rich
sellin
drugs
Все
наркодилеры
богатеют,
продавая
наркотики.
Too
$hort
bumpin
in
the
background,
Слишком
много
шума
на
заднем
плане.
You
thought
i
retired,
bitch
i'm
back
now
Ты
думала,
я
ушел
на
пенсию,
сука,
теперь
я
вернулся.
Like
a
house
party,
or
a
side
show,
Как
домашняя
вечеринка
или
боковое
шоу.
I
got
the
spanish,
black
and
white
hoes
У
меня
есть
испанские,
черные
и
белые
мотыги.
Ask
an
east
oakland
nigga,
i
bet
you
he
know,
Спросите
ниггера
из
Восточного
Окленда,
держу
пари,
он
знает.
"Is
she
mixed
with
japanese
or
fillapino?"
- Она
смешана
с
японкой
или
филлапино?
I
always
spit
the
game
when
i
rap,
Я
всегда
плюю
на
игру,
когда
читаю
рэп.
All
i
wanna
know
is
where
the
hoes
at?
Все,
что
я
хочу
знать,
- это
где
мотыги?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Shaw, Anthony Banks, Kevin Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.