Too $hort - Money In the Ghetto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Too $hort - Money In the Ghetto




Money In the Ghetto
Деньги в гетто
In the ghetto, you think life is hard
В гетто, детка, думаешь, жизнь трудна,
Food stamps and to' up cars
Талоны на еду и убитые тачки,
Wall to wall dirty orange carpet
Грязный оранжевый ковёр от стены до стены,
Sittin in a bucket, hopin you can start it
Сидишь в развалюхе, надеясь, что заведётся,
And ride around to the liquor store
И катишь до ближайшего алкомаркета.
Can't get a job get drunk some more
Не можешь найти работу, напиваешься ещё больше.
You betta stop trippin on dem stereotypes
Лучше прекрати верить этим стереотипам,
Cause in the ghetto there's a good life
Потому что в гетто есть хорошая жизнь.
We ain't starvin like Marvin, won't see no roach
Мы не голодаем, как Марвин, тараканов не увидишь,
When ya chill wit the rich folks in the hood
Когда отдыхаешь с богатыми ребятами в районе.
You're sittin on leather watchin big screens
Сидишь на коже, смотришь большой экран,
Bought by the dope fiends
Купленный на деньги наркоманов.
Smokin, and what about the brother wit the good jobs
Курят, а как насчёт братана с хорошей работой,
Savin money, and workin hard
Который копит деньги и много работает?
Bought a house for his wife and kids
Купил дом для жены и детей.
Ya only got one life to live
У тебя только одна жизнь.
Another brother got some cocaine
У другого братана есть кокаин,
You know his face, but don't know his name
Ты знаешь его лицо, но не знаешь имени.
You know he got the sack mayn
Ты знаешь, у него есть товар,
And he's sittin on a fat bank
И он сидит на куче бабла.
Seven cars at his house in the driveway
Семь машин у него во дворе,
Benz so clean don't roll it just fly away
Мерс такой чистый, не ездит, а летает.
'Cause folks got money in the ghetto yeah you know
Потому что у людей есть деньги в гетто, да, ты знаешь.
Hey hey hey whatcha got to say (There's money in the ghetto)
Эй, эй, эй, что скажешь? гетто есть деньги)
Hollywood! Havin money in the ghetto
Голливуд! Деньги есть в гетто.
Money in the ghetto ain't nothin new
Деньги в гетто ничего нового,
It's been like that, way before you
Так было задолго до тебя,
Was even born, get up from the down stroke
Ещё до твоего рождения. Поднимайся с колен,
Chocolate City for the black folks
Шоколадный город для чёрных.
Say it loud in ya hot pants
Скажи это громко в своих шортиках,
Man child in the promised land
Парнишка в земле обетованной.
I take you back to Iceberg Slim
Я возвращаю тебя к Айсбергу Слиму
And all the players that came before him
И всем игрокам, которые были до него.
If you a everyday hustler, get your money
Если ты обычный hustler, зарабатывай свои деньги,
Cause what they do to black man ain't funny
Потому что то, что они делают с чёрными, не смешно.
All the time tryin to put us the pen
Всё время пытаются посадить нас в тюрьму,
You get paroled and then they send you again
Ты выходишь по УДО, и они снова тебя сажают.
All the homies in the hood gettin paid
Все братаны в районе получают бабки,
You might have left but the money stayed
Ты мог уехать, но деньги остались.
In the ghetto, it ain't all about drugs
В гетто дело не только в наркотиках,
Gettin paid doin all kinds of stuff
Зарабатывают, делая всякие вещи.
Only rule on the streets is don't get caught
Единственное правило на улицах не попадайся,
Unless your hustle ain't breakin the law
Если только твоя деятельность не нарушает закон.
And even though rich folks got it good
И хотя у богатых всё хорошо,
We sittin on 'em fat in the hood
Мы тоже неплохо живём в районе.
I'm ridin on some gold ones
Я катаюсь на золотых тачках,
Smokin dank and it's potent
Курю отборную травку.
Ask them fools, cause they know
Спроси этих дураков, ведь они знают,
There's money in the ghetto
Что в гетто есть деньги.
Hey hey hey whatcha got to say (There's money in the ghetto)
Эй, эй, эй, что скажешь? гетто есть деньги)
Hollywood! Havin money in the ghetto
Голливуд! Деньги есть в гетто.
I got money baby, just tell me the price
У меня есть деньги, детка, просто назови цену,
'Cause Short Dog ain't nuttin nice
Потому что Коротышка не из робкого десятка.
I always hit the town wit my boy Ben Franklin
Я всегда гуляю по городу со своим приятелем Бенджамином Франклином,
Spend fo', get an ounce of dank then
Трачу четыре сотни, покупаю унцию травки,
Rich nigga get high relaxin
Богатый ниггер кайфует, расслабляется.
If I bust a Ben Frank' get some Andrew Jacksons
Если я разменяю сотку, получу несколько двадцаток,
Five twenties for a hundred dollar bill
Пять двадцаток за стодолларовую купюру.
You know the math, let's make a deal
Ты знаешь математику, давай заключим сделку.
On the one dollar bill if you look on the front
На однодолларовой купюре, если посмотришь на лицевую сторону,
You find the face of George Washington
Ты найдешь лицо Джорджа Вашингтона.
Make money baby, that's all I do
Зарабатываю деньги, детка, это всё, что я делаю.
That's how I know Thomas Jefferson is on the two
Вот почему я знаю, что Томас Джефферсон на двухдолларовой.
Abraham Lincoln got shot and died
Авраама Линкольна застрелили,
Freed the slaves so they put him on the five
Освободил рабов, поэтому его поместили на пятидолларовую.
And Hamilton, my old time friend
А Гамильтон, мой старый друг,
They put his face on the front of the ten
Его лицо на десятидолларовой.
These are the dead, presidents
Это мёртвые президенты,
From the hood and they represent
Из района, и они представляют
The American dream for the average minority
Американскую мечту для обычного меньшинства.
Make your money get some weed and a forty
Заработай деньги, купи травки и сорокоунциевую бутылку.
I'm on the Eastside livin like a king
Я на восточной стороне, живу как король,
Kick back watchin fifty inch screens
Отдыхаю, смотрю 50-дюймовый экран.
Bounce to the Westside, hit the studio
Срываюсь на западную сторону, иду в студию
And spend my money in the ghetto
И трачу свои деньги в гетто.
Hey hey hey whatcha got to say (They got money in the ghetto)
Эй, эй, эй, что скажешь? них есть деньги в гетто)
Hollywood! Havin money in the ghetto
Голливуд! Деньги есть в гетто.
Nowadays if you can't say a rap, or play sports
В наши дни, если ты не можешь читать рэп или заниматься спортом,
You might just come up short
Ты можешь остаться ни с чем.
And they always say the same things
И они всегда говорят одно и то же:
Don't be a gangster or a dopefiend
Не будь гангстером или наркоманом.
Get your high school diploma, go to college
Получи аттестат, иди в колледж,
Get a degree and start makin dollars
Получи диплом и начинай зарабатывать доллары.
Only one thing wrong, and it's a trip
Только одна вещь не так, и это отстой,
Inner city schools don't teach us shit
Школы в центре города ничему нас не учат.
Got us stuck on stupid, straight S.O.S
Заставляют нас тупить, настоящий S.O.S.
Can't get nothin, but they payin the rest of them fools
Ничего не можем получить, но они платят остальным дуракам
All around the world in the other countries
По всему миру, в других странах.
They should be spendin that money right here
Они должны тратить эти деньги прямо здесь,
In the state of California
В штате Калифорния.
You graduate and can't spell diploma
Ты выпускаешься и не можешь написать слово «диплом».
Dip to the hood and get rich
Иди в район и разбогатей,
Slangin rocks to a smoked out bitch
Толкая камни обкуренной сучке.
No school'll come close to that
Никакая школа не сравнится с этим.
A few transaction make my pockets fat
Несколько сделок делают мои карманы толстыми.
I make a lot of money and it ain't no lie
Я зарабатываю много денег, и это не ложь,
I'll probably ball til the day I die
Я, наверное, буду кутить до самой смерти.
And if I didn't, so what?
А если бы и нет, то что?
I bet you I'd still come up
Уверен, я бы всё равно поднялся,
'Cause there's a whole lot of money in the ghetto yeah you know
Потому что в гетто полно денег, да, ты знаешь.
Hey hey hey whatcha got to say (They got money in the ghetto)
Эй, эй, эй, что скажешь? них есть деньги в гетто)
Hollywood! Havin money in the ghetto
Голливуд! Деньги есть в гетто.





Writer(s): Todd Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.