Too $hort - No Love from Oakland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Too $hort - No Love from Oakland




No Love from Oakland
Нет любви в Окленде
Ain't no love in Oakland, bitch
В Окленде нет любви, сучка.
Niggas always talkin bout 'I love you'
Ниггеры постоянно говорят люблю тебя"
But ain't no love, bitch
Но нет никакой любви, сучка.
Now it's a shame, I can't be saved by John the Pope
Какой позор, меня не спасет даже Папа Римский.
I gotta be a pimp or sellin dope
Мне остается лишь сутенерствовать или толкать дурь.
Cause in this town, it's goin on
Потому что в этом городе так все устроено.
And brothers doin that can't live too long
И братья, которые этим занимаются, долго не живут.
So what's my option, do it or not
Так какой у меня выбор, делать это или нет?
Break a hoe, sell a ki, just don't get caught
Ограбить шлюху, продать килограмм, главное не попасться.
Cause if I do, I'm goin to jail
Потому что если попадусь, то отправлюсь в тюрьму.
On a one-way ticket to a prison cell
По билету в один конец, в тюремную камеру.
So why commit the crime? Don't ask me
Зачем совершать преступление? Не спрашивай меня.
Went to school everyday, and I still can't read
Ходил в школу каждый день, а читать так и не научился.
I count money like a champ, now ask me
Деньги считаю как чемпион, а теперь спроси меня,
Why everyday does the task force jack me
Почему каждый день спецназ меня прессует.
The story's been told one million times
Эта история рассказывалась миллион раз,
About a boy growin up to a life of crime
О парне, выросшем в преступной жизни.
I heard it before, you heard it too
Я слышал это раньше, ты тоже слышала,
But now, homeboy, it's just me and you
Но теперь, дорогуша, это только между мной и тобой.
You see, people try to call us filthy trash
Видишь ли, люди пытаются назвать нас грязным мусором,
Even though we live better and make mo' cash
Хотя мы живем лучше и зарабатываем больше денег,
Than they do, I'm not a no-good thug
Чем они. Я не какой-то никчемный бандит,
Standin on the corner sellin drugs
Стоящий на углу и продающий наркотики.
And just remember, this ain't multiple choice
И просто запомни, это не тест с вариантами ответов.
Without a college degree you only got your voice
Без высшего образования у тебя есть только твой голос.
You gotta talk for yours, or get nothin at all
Ты должен говорить за себя, или не получишь ничего.
This ain't the NBA, I ain't havin a ball
Это не НБА, я тут не играю в мяч.
Every day is a trip, but I ain't trippin
Каждый день - это путешествие, но я не спотыкаюсь.
Watch my back and don't start slippin
Слежу за своей спиной и не даю себе расслабиться.
Money won't talk, but it looks right back
Деньги не говорят, но они смотрят в ответ,
Everytime I dip into my stack
Каждый раз, когда я залезаю в свою пачку.
I'm buyin cars, jewelries, and mobile phones
Я покупаю машины, украшения и мобильные телефоны,
Things I couldn't get with a high school diploma
Вещи, которые я не смог бы получить с аттестатом.
It's alright, cause I just help myself
Все в порядке, потому что я сам себе помогаю.
You should know, cause I can't do nothin else
Ты должна знать, потому что я больше ничего не умею.
And you better watch out for the day
И тебе лучше остерегаться того дня,
When you lock me up and throw that key away
Когда ты меня закроешь и выбросишь ключ.
Cause I'll be back on parole
Потому что я вернусь по УДО,
Ain't changed nothing, cause I'm ready to roll
Ничего не изменится, потому что я готов продолжать.
I go to school now, but just to front
Я сейчас хожу в школу, но только для вида.
Still servin dopefiends what they want
Все еще продаю наркоманам то, что им нужно.
Count 5 to 10, 10 to 20
Считаю от 5 до 10, от 10 до 20,
And I just keep on makin money
И просто продолжаю делать деньги.
I hope you don't think my story's amazin
Надеюсь, ты не думаешь, что моя история удивительна.
I tell it to a kid in the ghetto, it won't faze him
Если я расскажу ее парню из гетто, это его не тронет.
So many blackmen die for drugs
Так много черных умирают из-за наркотиков.
I think back on the way life was
Я вспоминаю, какой была жизнь,
Before rock cocaine started runnin thangs
До того, как крэк начал все контролировать,
And drive-by shootings was a normal thang
И стрельба из проезжающих машин стала обычным делом.
Before brothers bought Benzes, used to drive Mustangs
До того, как братья начали покупать Мерседесы, раньше ездили на Мустангах.
12 Years later, and I'm still in the game
12 лет спустя, а я все еще в игре.
All my life all I wanted was a few hoes
Всю свою жизнь я хотел только пару шлюх,
If I was pimpin or slingin at the liquor sto'
Сутенерствовать или торговать у винного магазина.
Ain't nothin but street life, fuck that school
Ничего, кроме уличной жизни, к черту эту школу.
All the squares up there ain't even cool
Все эти ботаники там даже не крутые.
Plus my partners at the house sell coke all day
Плюс мои кореша дома продают кокс весь день,
Hit the mall like players, spendin fat-ass bank
Тусуются в торговом центре как игроки, тратят кучу бабла.
Junior high wasn't shit but a place to fight
Средняя школа была ничем иным, как местом для драк.
Muthafuckas wasn't learnin how to read and write
Ублюдки там не учились читать и писать.
I'm just walkin down the street all alone
Я просто иду по улице один,
High as hell, my mind is gone
Обдолбанный в хлам, мой разум отключен.
I'm thinkin bout some brand-new shit and I'm broke
Я думаю о какой-то новой херне, а у меня нет денег.
I know I be a fiend if I smoke that coke
Я знаю, что стану наркоманом, если выкурю этот кокс.
But if I go back to school and get educated
Но если я вернусь в школу и получу образование,
Be a old-ass man before I graduated
То стану стариком, прежде чем закончу учебу.
So what should I do, I can't even cope
Так что же мне делать, я даже не могу справиться.
I guess I'll get a sack and start slingin dope
Наверное, возьму пакет и начну толкать дурь.
I went to my homie, said, "Give me the sack"
Я пошел к своему корешу и сказал: "Дай мне пакет".
He disappeared quick, and he came right back
Он быстро исчез и сразу же вернулся.
He said, "You owe me a g, I give you a week
Он сказал: "Ты должен мне косарь, даю тебе неделю.
You fuck up my money, don't cop no plead
Если облажаешься с моими деньгами, не проси пощады.
Cause in the Oak ain't no love, $hort"
Потому что в Окленде нет любви, Шорт".
I knew right then I couldn't sell that coke
Я сразу понял, что не смогу продать этот кокс.
When I was young, it was hard to tell
Когда я был молод, было трудно сказать,
If I grow up and be rich as hell
Вырасту ли я и стану чертовски богатым.
See, I was cool I knew all the shit
Видишь ли, я был крутым, я знал все фишки,
Big bank on my finger tips
Большие деньги у меня на кончиках пальцев.
But I never had a big bank, not back then
Но у меня никогда не было больших денег, не тогда.
I kicked back and watched all my friends
Я откинулся назад и наблюдал за всеми своими друзьями,
Make big money, right in my face
Зарабатывающими большие деньги прямо у меня на глазах.
And if you ever crossed them, they be on your case
И если ты когда-нибудь переходил им дорогу, они тебя наказывали.
You go under, six feet underground
Ты уходишь под землю, на два метра под землю.
You gets no love from the Oaktown
Ты не получишь никакой любви от Окленда.
I drive my top everyday like a movie star
Я катаюсь на своей тачке каждый день, как кинозвезда.
Drive around all night in old towed up cars
Езжу всю ночь на старых развалюхах.
And if you stop me, ain't no tellin what you find in my trunk
И если ты меня остановишь, неизвестно, что ты найдешь в моем багажнике.
Gotta live like this, cause I ain't no punk
Приходится так жить, потому что я не лох.
So break down the dank and roll up that shit
Так что раскроши травку и скрути косяк.
Light the muthafucka, take a fat-ass hit
Поджигай, сучка, сделай жирную затяжку.
My fingers all sticky from the residue
Мои пальцы все липкие от смолы.
Don't fuck with me, I won't fuck with you
Не связывайся со мной, и я не буду связываться с тобой.
Cause life is only give and take
Потому что жизнь - это только давать и брать,
In the town where the strong control the fake
В городе, где сильные контролируют слабых.
The wild wild west, that's the place
Дикий, дикий запад, вот это место.
Suckers take a bite, and don't even taste
Лохи кусают наживку, даже не пробуя на вкус.
The California lifestyle that I live
Калифорнийский образ жизни, которым я живу.
Mack these hoes every chance I get
Снимаю телок при каждом удобном случае.
Like a drop SL, three times black
Как черный SL, трижды черный.
I'm a pimp, a player and I been known to mack
Я сутенер, игрок, и я известен как мак.
I'm a muthafucka, I broke your heart
Я ублюдок, я разбил твое сердце.
She gave it all to me, and I tore it apart
Ты отдала мне все, а я разорвал его на части.
Talked about love right to the end
Говорил о любви до самого конца.
But I broke your heart and, bitch, I do it again
Но я разбил твое сердце, и, сучка, я сделаю это снова.
So young and tender, also fine
Такая молодая и нежная, и такая красивая.
Tryin to get Short Dog all the time
Пытаешься заполучить Шорт Дога все время.
I take what I want, you can keep the rest
Я беру то, что хочу, остальное можешь оставить себе.
You gets no love from East Oakland, bitch
Ты не получишь любви из Восточного Окленда, сучка.
That's the place I call home
Это место, которое я называю домом,
Where the Oakland City players roam
Где бродят игроки Окленд Сити.
Game don't stop, listen to me
Игра не прекращается, послушай меня.
Everybody fuckin with the O.P.D
Все связаны с O.P.D.
Slingin cocaine, knockin it off
Торгуют кокаином, сбывают его.
Killed some nigga, and he never got caught
Убили какого-то ниггера, и его так и не поймали.
High-speed chases everyday
Погони на высокой скорости каждый день.
Can't make no money no other way
Нельзя заработать деньги другим способом.
A bitch yelled "raid!", that ain't true
Какая-то сучка кричала "облаwa!", это неправда.
Cause you laid down, and she fucked you
Потому что ты лег, и она тебя поимела.
Two days ago I didn't know she existed
Два дня назад я не знал о ее существовании.
But now baby is just one of my bitches
Но теперь детка - просто одна из моих сучек.
I don't care what you say
Мне плевать, что ты говоришь,
Cause I catch bitches and straight get pay
Потому что я снимаю телок и получаю деньги.
You don't care what I'm sayin
Тебе плевать, что я говорю.
Punk-ass square ain't got no game
У тупого ботаника нет никакой игры.
Hoes love me, cause I'm a player
Шлюхи любят меня, потому что я игрок.
They think maybe I just might fuck em later
Они думают, что, может быть, я их трахну позже.
I keep mackin though, I don't work for free
Но я продолжаю соблазнять, я не работаю бесплатно.
To be a true hoe you gotta pay me
Чтобы быть настоящей шлюхой, ты должна мне заплатить.
I spend endless days and endless nights
Я провожу бесконечные дни и бесконечные ночи,
Plottin this shit to keep my money right
Планируя все это, чтобы мои деньги были в порядке.
I build stages in my mind, and it's all an act
Я строю сцены в своем уме, и все это игра.
All I'm tryin to do is keep my pockets fat
Все, что я пытаюсь сделать, - это держать свои карманы полными.
With this pimp game, and these funky beats
С этой сутенерской игрой и этими фанковыми битами.
Now here's a little story from the Oakland streets
А теперь небольшая история с улиц Окленда.
You see, Tania had a boyfriend, his name was Jack
Видишь ли, у Тани был парень, его звали Джек.
Always had the bitches on their backs
Всегда укладывал сучек на лопатки.
Jack told Tania, "I love you so"
Джек говорил Тане: так тебя люблю".
But Jack's a mack, he's got several hoes
Но Джек - сутенер, у него несколько шлюх.
One day she beeped him to say what's up
Однажды она позвонила ему, чтобы узнать, как дела.
He didn't call back, cause she was only out to fuck
Он не перезвонил, потому что она хотела только трахаться.
She beeped Mike, cause she got mad
Она позвонила Майку, потому что разозлилась.
She knew about the bitches her boyfriend had
Она знала о сучках, которые были у ее парня.
Mike called back, and he was on his way
Майк перезвонил, и он был на пути к ней.
He just got the pussy yesterday
Он только вчера получил ее киску.
You see, Mike ain't trippin on his girlfriend
Видишь ли, Майк не парится о своей девушке.
Fine little bitch, I think her name is Lynn
Хорошенькая сучка, кажется, ее зовут Линн.
Mike paid the bills always in cash
Майк всегда платил по счетам наличными.
And if she ever got raw, he just beat that ass
И если она когда-нибудь выходила из себя, он просто избивал ее.
It goes on y'all, so don't even trip
Так все и происходит, так что даже не переживай.
You gets no love from East Oakland, bitch
Ты не получишь любви из Восточного Окленда, сучка.
Got sprung, even though it's not legal
Подсел, хотя это и незаконно.
A young black man livin like rich people
Молодой черный парень живет как богачи.
I got this game from a hard-ass place
Я получил эту игру из жесткого места.
It's on the map, right there in your face
Оно на карте, прямо перед твоим лицом.
I see my people, all filled with joy
Я вижу своих людей, всех полных радости.
Next day they're killin homeboys
На следующий день они убивают своих корешей.
Can't say shit if you sho' can't shoot
Не можешь ничего сказать, если не умеешь стрелять.
Cause muthafuckas will smoke them boots
Потому что ублюдки продырявят твои ботинки.
You gets no love from Oakland, bitch
Ты не получишь любви из Окленда, сучка.
You better try to make me rich
Тебе лучше постараться сделать меня богатым.





Writer(s): William Collins, Todd Shaw, George Clinton, Gary Shider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.