Paroles et traduction Too $hort - No Love from Oakland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Love from Oakland
Нет любви в Окленде
Ain't
no
love
in
Oakland,
bitch
В
Окленде
нет
любви,
сучка.
Niggas
always
talkin
bout
'I
love
you'
Ниггеры
постоянно
говорят
"Я
люблю
тебя"
But
ain't
no
love,
bitch
Но
нет
никакой
любви,
сучка.
Now
it's
a
shame,
I
can't
be
saved
by
John
the
Pope
Какой
позор,
меня
не
спасет
даже
Папа
Римский.
I
gotta
be
a
pimp
or
sellin
dope
Мне
остается
лишь
сутенерствовать
или
толкать
дурь.
Cause
in
this
town,
it's
goin
on
Потому
что
в
этом
городе
так
все
устроено.
And
brothers
doin
that
can't
live
too
long
И
братья,
которые
этим
занимаются,
долго
не
живут.
So
what's
my
option,
do
it
or
not
Так
какой
у
меня
выбор,
делать
это
или
нет?
Break
a
hoe,
sell
a
ki,
just
don't
get
caught
Ограбить
шлюху,
продать
килограмм,
главное
не
попасться.
Cause
if
I
do,
I'm
goin
to
jail
Потому
что
если
попадусь,
то
отправлюсь
в
тюрьму.
On
a
one-way
ticket
to
a
prison
cell
По
билету
в
один
конец,
в
тюремную
камеру.
So
why
commit
the
crime?
Don't
ask
me
Зачем
совершать
преступление?
Не
спрашивай
меня.
Went
to
school
everyday,
and
I
still
can't
read
Ходил
в
школу
каждый
день,
а
читать
так
и
не
научился.
I
count
money
like
a
champ,
now
ask
me
Деньги
считаю
как
чемпион,
а
теперь
спроси
меня,
Why
everyday
does
the
task
force
jack
me
Почему
каждый
день
спецназ
меня
прессует.
The
story's
been
told
one
million
times
Эта
история
рассказывалась
миллион
раз,
About
a
boy
growin
up
to
a
life
of
crime
О
парне,
выросшем
в
преступной
жизни.
I
heard
it
before,
you
heard
it
too
Я
слышал
это
раньше,
ты
тоже
слышала,
But
now,
homeboy,
it's
just
me
and
you
Но
теперь,
дорогуша,
это
только
между
мной
и
тобой.
You
see,
people
try
to
call
us
filthy
trash
Видишь
ли,
люди
пытаются
назвать
нас
грязным
мусором,
Even
though
we
live
better
and
make
mo'
cash
Хотя
мы
живем
лучше
и
зарабатываем
больше
денег,
Than
they
do,
I'm
not
a
no-good
thug
Чем
они.
Я
не
какой-то
никчемный
бандит,
Standin
on
the
corner
sellin
drugs
Стоящий
на
углу
и
продающий
наркотики.
And
just
remember,
this
ain't
multiple
choice
И
просто
запомни,
это
не
тест
с
вариантами
ответов.
Without
a
college
degree
you
only
got
your
voice
Без
высшего
образования
у
тебя
есть
только
твой
голос.
You
gotta
talk
for
yours,
or
get
nothin
at
all
Ты
должен
говорить
за
себя,
или
не
получишь
ничего.
This
ain't
the
NBA,
I
ain't
havin
a
ball
Это
не
НБА,
я
тут
не
играю
в
мяч.
Every
day
is
a
trip,
but
I
ain't
trippin
Каждый
день
- это
путешествие,
но
я
не
спотыкаюсь.
Watch
my
back
and
don't
start
slippin
Слежу
за
своей
спиной
и
не
даю
себе
расслабиться.
Money
won't
talk,
but
it
looks
right
back
Деньги
не
говорят,
но
они
смотрят
в
ответ,
Everytime
I
dip
into
my
stack
Каждый
раз,
когда
я
залезаю
в
свою
пачку.
I'm
buyin
cars,
jewelries,
and
mobile
phones
Я
покупаю
машины,
украшения
и
мобильные
телефоны,
Things
I
couldn't
get
with
a
high
school
diploma
Вещи,
которые
я
не
смог
бы
получить
с
аттестатом.
It's
alright,
cause
I
just
help
myself
Все
в
порядке,
потому
что
я
сам
себе
помогаю.
You
should
know,
cause
I
can't
do
nothin
else
Ты
должна
знать,
потому
что
я
больше
ничего
не
умею.
And
you
better
watch
out
for
the
day
И
тебе
лучше
остерегаться
того
дня,
When
you
lock
me
up
and
throw
that
key
away
Когда
ты
меня
закроешь
и
выбросишь
ключ.
Cause
I'll
be
back
on
parole
Потому
что
я
вернусь
по
УДО,
Ain't
changed
nothing,
cause
I'm
ready
to
roll
Ничего
не
изменится,
потому
что
я
готов
продолжать.
I
go
to
school
now,
but
just
to
front
Я
сейчас
хожу
в
школу,
но
только
для
вида.
Still
servin
dopefiends
what
they
want
Все
еще
продаю
наркоманам
то,
что
им
нужно.
Count
5 to
10,
10
to
20
Считаю
от
5 до
10,
от
10
до
20,
And
I
just
keep
on
makin
money
И
просто
продолжаю
делать
деньги.
I
hope
you
don't
think
my
story's
amazin
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
моя
история
удивительна.
I
tell
it
to
a
kid
in
the
ghetto,
it
won't
faze
him
Если
я
расскажу
ее
парню
из
гетто,
это
его
не
тронет.
So
many
blackmen
die
for
drugs
Так
много
черных
умирают
из-за
наркотиков.
I
think
back
on
the
way
life
was
Я
вспоминаю,
какой
была
жизнь,
Before
rock
cocaine
started
runnin
thangs
До
того,
как
крэк
начал
все
контролировать,
And
drive-by
shootings
was
a
normal
thang
И
стрельба
из
проезжающих
машин
стала
обычным
делом.
Before
brothers
bought
Benzes,
used
to
drive
Mustangs
До
того,
как
братья
начали
покупать
Мерседесы,
раньше
ездили
на
Мустангах.
12
Years
later,
and
I'm
still
in
the
game
12
лет
спустя,
а
я
все
еще
в
игре.
All
my
life
all
I
wanted
was
a
few
hoes
Всю
свою
жизнь
я
хотел
только
пару
шлюх,
If
I
was
pimpin
or
slingin
at
the
liquor
sto'
Сутенерствовать
или
торговать
у
винного
магазина.
Ain't
nothin
but
street
life,
fuck
that
school
Ничего,
кроме
уличной
жизни,
к
черту
эту
школу.
All
the
squares
up
there
ain't
even
cool
Все
эти
ботаники
там
даже
не
крутые.
Plus
my
partners
at
the
house
sell
coke
all
day
Плюс
мои
кореша
дома
продают
кокс
весь
день,
Hit
the
mall
like
players,
spendin
fat-ass
bank
Тусуются
в
торговом
центре
как
игроки,
тратят
кучу
бабла.
Junior
high
wasn't
shit
but
a
place
to
fight
Средняя
школа
была
ничем
иным,
как
местом
для
драк.
Muthafuckas
wasn't
learnin
how
to
read
and
write
Ублюдки
там
не
учились
читать
и
писать.
I'm
just
walkin
down
the
street
all
alone
Я
просто
иду
по
улице
один,
High
as
hell,
my
mind
is
gone
Обдолбанный
в
хлам,
мой
разум
отключен.
I'm
thinkin
bout
some
brand-new
shit
and
I'm
broke
Я
думаю
о
какой-то
новой
херне,
а
у
меня
нет
денег.
I
know
I
be
a
fiend
if
I
smoke
that
coke
Я
знаю,
что
стану
наркоманом,
если
выкурю
этот
кокс.
But
if
I
go
back
to
school
and
get
educated
Но
если
я
вернусь
в
школу
и
получу
образование,
Be
a
old-ass
man
before
I
graduated
То
стану
стариком,
прежде
чем
закончу
учебу.
So
what
should
I
do,
I
can't
even
cope
Так
что
же
мне
делать,
я
даже
не
могу
справиться.
I
guess
I'll
get
a
sack
and
start
slingin
dope
Наверное,
возьму
пакет
и
начну
толкать
дурь.
I
went
to
my
homie,
said,
"Give
me
the
sack"
Я
пошел
к
своему
корешу
и
сказал:
"Дай
мне
пакет".
He
disappeared
quick,
and
he
came
right
back
Он
быстро
исчез
и
сразу
же
вернулся.
He
said,
"You
owe
me
a
g,
I
give
you
a
week
Он
сказал:
"Ты
должен
мне
косарь,
даю
тебе
неделю.
You
fuck
up
my
money,
don't
cop
no
plead
Если
облажаешься
с
моими
деньгами,
не
проси
пощады.
Cause
in
the
Oak
ain't
no
love,
$hort"
Потому
что
в
Окленде
нет
любви,
Шорт".
I
knew
right
then
I
couldn't
sell
that
coke
Я
сразу
понял,
что
не
смогу
продать
этот
кокс.
When
I
was
young,
it
was
hard
to
tell
Когда
я
был
молод,
было
трудно
сказать,
If
I
grow
up
and
be
rich
as
hell
Вырасту
ли
я
и
стану
чертовски
богатым.
See,
I
was
cool
I
knew
all
the
shit
Видишь
ли,
я
был
крутым,
я
знал
все
фишки,
Big
bank
on
my
finger
tips
Большие
деньги
у
меня
на
кончиках
пальцев.
But
I
never
had
a
big
bank,
not
back
then
Но
у
меня
никогда
не
было
больших
денег,
не
тогда.
I
kicked
back
and
watched
all
my
friends
Я
откинулся
назад
и
наблюдал
за
всеми
своими
друзьями,
Make
big
money,
right
in
my
face
Зарабатывающими
большие
деньги
прямо
у
меня
на
глазах.
And
if
you
ever
crossed
them,
they
be
on
your
case
И
если
ты
когда-нибудь
переходил
им
дорогу,
они
тебя
наказывали.
You
go
under,
six
feet
underground
Ты
уходишь
под
землю,
на
два
метра
под
землю.
You
gets
no
love
from
the
Oaktown
Ты
не
получишь
никакой
любви
от
Окленда.
I
drive
my
top
everyday
like
a
movie
star
Я
катаюсь
на
своей
тачке
каждый
день,
как
кинозвезда.
Drive
around
all
night
in
old
towed
up
cars
Езжу
всю
ночь
на
старых
развалюхах.
And
if
you
stop
me,
ain't
no
tellin
what
you
find
in
my
trunk
И
если
ты
меня
остановишь,
неизвестно,
что
ты
найдешь
в
моем
багажнике.
Gotta
live
like
this,
cause
I
ain't
no
punk
Приходится
так
жить,
потому
что
я
не
лох.
So
break
down
the
dank
and
roll
up
that
shit
Так
что
раскроши
травку
и
скрути
косяк.
Light
the
muthafucka,
take
a
fat-ass
hit
Поджигай,
сучка,
сделай
жирную
затяжку.
My
fingers
all
sticky
from
the
residue
Мои
пальцы
все
липкие
от
смолы.
Don't
fuck
with
me,
I
won't
fuck
with
you
Не
связывайся
со
мной,
и
я
не
буду
связываться
с
тобой.
Cause
life
is
only
give
and
take
Потому
что
жизнь
- это
только
давать
и
брать,
In
the
town
where
the
strong
control
the
fake
В
городе,
где
сильные
контролируют
слабых.
The
wild
wild
west,
that's
the
place
Дикий,
дикий
запад,
вот
это
место.
Suckers
take
a
bite,
and
don't
even
taste
Лохи
кусают
наживку,
даже
не
пробуя
на
вкус.
The
California
lifestyle
that
I
live
Калифорнийский
образ
жизни,
которым
я
живу.
Mack
these
hoes
every
chance
I
get
Снимаю
телок
при
каждом
удобном
случае.
Like
a
drop
SL,
three
times
black
Как
черный
SL,
трижды
черный.
I'm
a
pimp,
a
player
and
I
been
known
to
mack
Я
сутенер,
игрок,
и
я
известен
как
мак.
I'm
a
muthafucka,
I
broke
your
heart
Я
ублюдок,
я
разбил
твое
сердце.
She
gave
it
all
to
me,
and
I
tore
it
apart
Ты
отдала
мне
все,
а
я
разорвал
его
на
части.
Talked
about
love
right
to
the
end
Говорил
о
любви
до
самого
конца.
But
I
broke
your
heart
and,
bitch,
I
do
it
again
Но
я
разбил
твое
сердце,
и,
сучка,
я
сделаю
это
снова.
So
young
and
tender,
also
fine
Такая
молодая
и
нежная,
и
такая
красивая.
Tryin
to
get
Short
Dog
all
the
time
Пытаешься
заполучить
Шорт
Дога
все
время.
I
take
what
I
want,
you
can
keep
the
rest
Я
беру
то,
что
хочу,
остальное
можешь
оставить
себе.
You
gets
no
love
from
East
Oakland,
bitch
Ты
не
получишь
любви
из
Восточного
Окленда,
сучка.
That's
the
place
I
call
home
Это
место,
которое
я
называю
домом,
Where
the
Oakland
City
players
roam
Где
бродят
игроки
Окленд
Сити.
Game
don't
stop,
listen
to
me
Игра
не
прекращается,
послушай
меня.
Everybody
fuckin
with
the
O.P.D
Все
связаны
с
O.P.D.
Slingin
cocaine,
knockin
it
off
Торгуют
кокаином,
сбывают
его.
Killed
some
nigga,
and
he
never
got
caught
Убили
какого-то
ниггера,
и
его
так
и
не
поймали.
High-speed
chases
everyday
Погони
на
высокой
скорости
каждый
день.
Can't
make
no
money
no
other
way
Нельзя
заработать
деньги
другим
способом.
A
bitch
yelled
"raid!",
that
ain't
true
Какая-то
сучка
кричала
"облаwa!",
это
неправда.
Cause
you
laid
down,
and
she
fucked
you
Потому
что
ты
лег,
и
она
тебя
поимела.
Two
days
ago
I
didn't
know
she
existed
Два
дня
назад
я
не
знал
о
ее
существовании.
But
now
baby
is
just
one
of
my
bitches
Но
теперь
детка
- просто
одна
из
моих
сучек.
I
don't
care
what
you
say
Мне
плевать,
что
ты
говоришь,
Cause
I
catch
bitches
and
straight
get
pay
Потому
что
я
снимаю
телок
и
получаю
деньги.
You
don't
care
what
I'm
sayin
Тебе
плевать,
что
я
говорю.
Punk-ass
square
ain't
got
no
game
У
тупого
ботаника
нет
никакой
игры.
Hoes
love
me,
cause
I'm
a
player
Шлюхи
любят
меня,
потому
что
я
игрок.
They
think
maybe
I
just
might
fuck
em
later
Они
думают,
что,
может
быть,
я
их
трахну
позже.
I
keep
mackin
though,
I
don't
work
for
free
Но
я
продолжаю
соблазнять,
я
не
работаю
бесплатно.
To
be
a
true
hoe
you
gotta
pay
me
Чтобы
быть
настоящей
шлюхой,
ты
должна
мне
заплатить.
I
spend
endless
days
and
endless
nights
Я
провожу
бесконечные
дни
и
бесконечные
ночи,
Plottin
this
shit
to
keep
my
money
right
Планируя
все
это,
чтобы
мои
деньги
были
в
порядке.
I
build
stages
in
my
mind,
and
it's
all
an
act
Я
строю
сцены
в
своем
уме,
и
все
это
игра.
All
I'm
tryin
to
do
is
keep
my
pockets
fat
Все,
что
я
пытаюсь
сделать,
- это
держать
свои
карманы
полными.
With
this
pimp
game,
and
these
funky
beats
С
этой
сутенерской
игрой
и
этими
фанковыми
битами.
Now
here's
a
little
story
from
the
Oakland
streets
А
теперь
небольшая
история
с
улиц
Окленда.
You
see,
Tania
had
a
boyfriend,
his
name
was
Jack
Видишь
ли,
у
Тани
был
парень,
его
звали
Джек.
Always
had
the
bitches
on
their
backs
Всегда
укладывал
сучек
на
лопатки.
Jack
told
Tania,
"I
love
you
so"
Джек
говорил
Тане:
"Я
так
тебя
люблю".
But
Jack's
a
mack,
he's
got
several
hoes
Но
Джек
- сутенер,
у
него
несколько
шлюх.
One
day
she
beeped
him
to
say
what's
up
Однажды
она
позвонила
ему,
чтобы
узнать,
как
дела.
He
didn't
call
back,
cause
she
was
only
out
to
fuck
Он
не
перезвонил,
потому
что
она
хотела
только
трахаться.
She
beeped
Mike,
cause
she
got
mad
Она
позвонила
Майку,
потому
что
разозлилась.
She
knew
about
the
bitches
her
boyfriend
had
Она
знала
о
сучках,
которые
были
у
ее
парня.
Mike
called
back,
and
he
was
on
his
way
Майк
перезвонил,
и
он
был
на
пути
к
ней.
He
just
got
the
pussy
yesterday
Он
только
вчера
получил
ее
киску.
You
see,
Mike
ain't
trippin
on
his
girlfriend
Видишь
ли,
Майк
не
парится
о
своей
девушке.
Fine
little
bitch,
I
think
her
name
is
Lynn
Хорошенькая
сучка,
кажется,
ее
зовут
Линн.
Mike
paid
the
bills
always
in
cash
Майк
всегда
платил
по
счетам
наличными.
And
if
she
ever
got
raw,
he
just
beat
that
ass
И
если
она
когда-нибудь
выходила
из
себя,
он
просто
избивал
ее.
It
goes
on
y'all,
so
don't
even
trip
Так
все
и
происходит,
так
что
даже
не
переживай.
You
gets
no
love
from
East
Oakland,
bitch
Ты
не
получишь
любви
из
Восточного
Окленда,
сучка.
Got
sprung,
even
though
it's
not
legal
Подсел,
хотя
это
и
незаконно.
A
young
black
man
livin
like
rich
people
Молодой
черный
парень
живет
как
богачи.
I
got
this
game
from
a
hard-ass
place
Я
получил
эту
игру
из
жесткого
места.
It's
on
the
map,
right
there
in
your
face
Оно
на
карте,
прямо
перед
твоим
лицом.
I
see
my
people,
all
filled
with
joy
Я
вижу
своих
людей,
всех
полных
радости.
Next
day
they're
killin
homeboys
На
следующий
день
они
убивают
своих
корешей.
Can't
say
shit
if
you
sho'
can't
shoot
Не
можешь
ничего
сказать,
если
не
умеешь
стрелять.
Cause
muthafuckas
will
smoke
them
boots
Потому
что
ублюдки
продырявят
твои
ботинки.
You
gets
no
love
from
Oakland,
bitch
Ты
не
получишь
любви
из
Окленда,
сучка.
You
better
try
to
make
me
rich
Тебе
лучше
постараться
сделать
меня
богатым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Collins, Todd Shaw, George Clinton, Gary Shider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.