Paroles et traduction Too $hort - Oakland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oakland
(oh-oh-oh-oakland)
oaktown
(oh-oh-oh-oaktown)
Окленд
(о-о-о-Окленд)
Октаун
(о-о-о-Октаун)
Oakland
(oakland,
oakland)
get
on
down
(oh-oh-oaktown)
Окленд
(Окленд,
Окленд)
Давай,
детка,
двигайся
(о-о-Октаун)
Straight
from
the
west,
oakland
is
the
best
Прямиком
с
запада,
Окленд
- лучший
город
Baby
it's
so
fresh
(oakland)
Детка,
он
такой
классный
(Окленд)
It's
called
the
big
bad
o,
city
of
players
on
the
go
Его
называют
большой
плохой
О,
город
игроков,
всегда
в
движении
You
gotta
have
trues
and
vogues
(oakland)
Тебе
нужны
диски
Trues
и
Vogues
(Окленд)
Baby,
that's
my
town,
when
all
the
tops
come
down
Детка,
это
мой
город,
когда
все
кабриолеты
открывают
крыши
You'll
hear
my
funky
sound
(oh-oh-oh-oaktown)
Ты
услышишь
мой
фанковый
звук
(о-о-о-Октаун)
O-a-k-l-a-n-d,
that
city
was
made
for
me
О-к-л-е-н-д,
этот
город
создан
для
меня
Just
rocking
to
the
beat
(oakland)
Просто
качаюсь
в
ритме
(Окленд)
Drop
tops
rolling
down
the
strip,
baby
it's
the
tip
Кабриолеты
катят
по
улице,
детка,
это
круто
Don't
stop
dipping
til
i
quit
(oaktown)
Не
перестану
танцевать,
пока
не
упаду
(Октаун)
Trues
and
vogues
on
my
car,
baby
i'm
a
star
Trues
и
Vogues
на
моей
тачке,
детка,
я
звезда
I'm
playing
at
player's
park
(oakland)
Я
играю
в
Player's
Park
(Окленд)
Everybody
on
the
floor,
do
you
really
want
some
more?
Все
на
танцполе,
хочешь
еще?
We'll
get
funky
like
playboy
$hort
(oh-oh-oh-oaktown)
Мы
будем
зажигать,
как
Playboy
$hort
(о-о-о-Октаун)
Oakland
(oakland)
oaktown
(oh-oaktown)
Окленд
(Окленд)
Октаун
(о-Октаун)
Oakland
(oakland)
just
get
on
down
Окленд
(Окленд)
просто
двигайся,
детка
Oh-oh-oh-oak,
oak-oak-oak-oaktown
О-о-о-Ок,
Ок-Ок-Ок-Октаун
Westside
coming
through,
northside
coming
to
it,
too
Западная
сторона
на
связи,
северная
тоже
подтягивается
East
oakland
it's
for
you
(oakland)
Восточный
Окленд,
это
для
тебя
(Окленд)
Californ-i-a,
can
you
hear
me
say
Калифорн-и-я,
слышишь,
как
я
говорю
Oakland
is
here
to
stay
(oakland)
Окленд
здесь,
чтобы
остаться
(Окленд)
Oakland
(oh-oh-oh-oakland)
oaktown
(oh-oh-oh-oaktown)
Окленд
(о-о-о-Окленд)
Октаун
(о-о-о-Октаун)
Oakland
(oh-oh-oh-oakland)
just
get
on
down
(oaktown)
Окленд
(о-о-о-Окленд)
просто
двигайся,
детка
(Октаун)
Straight
from
the
west,
oakland
is
the
best
Прямиком
с
запада,
Окленд
- лучший
город
Baby
it's
so
fresh
(oakland)
Детка,
он
такой
классный
(Окленд)
Oakland
(oh-oh-oh-oakland)
oakland
(get
on
down)
Окленд
(о-о-о-Окленд)
Окленд
(двигайся)
Straight
from
the
west,
oakland
is
the
best
Прямиком
с
запада,
Окленд
- лучший
город
Baby
it's
so
fresh
(oakland)
Детка,
он
такой
классный
(Окленд)
Drop
tops
roll
down
the
strip,
baby
that's
the
tip
Кабриолеты
катят
по
улице,
детка,
это
круто
Don't
stop
dipping
til
i
quit
(oakland)
Не
перестану
танцевать,
пока
не
упаду
(Окленд)
Trues
and
vogues
on
my
car,
baby
i'm
a
star
Trues
и
Vogues
на
моей
тачке,
детка,
я
звезда
I'm
playing
at
player's
park
(oakland)
Я
играю
в
Player's
Park
(Окленд)
Oakland
(oh-oh-oh-oakland)
oakland,
get
down
Окленд
(о-о-о-Окленд)
Окленд,
двигайся
Oakland,
oaktown,
oakland,
oh-oh-oh-oaktown
Окленд,
Октаун,
Окленд,
о-о-о-Октаун
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Shaw, Too Short, Alfred Eaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.