Too $hort - Playboy $hort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Too $hort - Playboy $hort




Playboy $hort
Плейбой Шорт
Aight, biiiiitch! Funky motherfucking fresh
Итак, сучка! Чертовски крутой фанк
Some of that '93 old school shit, hoe
Немного олдскульного дерьма из 93-го, шлюха
Well I'm Too $hort baby, hear what I say
Ну, я Ту Шорт, детка, слушай, что я говорю
I never do work but I always play
Я никогда не работаю, но всегда играю
Cause the game is life and I play the game
Потому что жизнь игра, и я в нее играю
So you never talk down on a player's name
Так что никогда не говори плохо об имени игрока
When I grab my mic I'm the one man crew
Когда я беру свой микрофон, я команда из одного человека
Talking bout me, wouldn't think about you
Говорю о себе, не думаю о тебе
When you heard Too $hort came to town
Когда ты услышала, что Ту Шорт приехал в город
You never would've thought I'd be looking down
Ты бы никогда не подумала, что я буду смотреть свысока
On who? On you cause I'm so big
На кого? На тебя, потому что я такой крутой
Me and my money is all I dig
Я и мои деньги вот все, что я копаю
I'm from the Dangerous Crew, we ain't no punk
Я из Dangerous Crew, мы не панки
We take 24 tracks, drop the funk on your ass
Мы берем 24 трека и обрушиваем фанк на твою задницу
Beating like a dope fiend
Бьется как наркоман,
Back seat riding in a limosine
На заднем сиденье лимузина
Telling that freak all about me
Рассказываю этой чувихе все обо мне
The creater of greater, sucker MC's
Создатель величайших, сосунки-МС
Chilling out in the Oaktown singing a rap
Расслабляюсь в Окленде, читаю рэп
No MC could rock like that
Ни один МС не смог бы так зажечь
Now I say it like bitches say
Теперь я говорю это, как говорят сучки
No MC could rock my way
Ни один МС не смог бы зажечь, как я
When I rap it's always great
Когда я читаю рэп, это всегда круто
Wouldn't care if it was like or on a tape
Мне все равно, вживую это или на пленке
It's me, $hort, the one and only
Это я, Шорт, единственный и неповторимый
Spitting that rap to all my homies
Читаю рэп для всех моих корешей
You know about you, you know I'm a star
Ты знаешь о себе, ты знаешь, что я звезда
When I rap too good I might take it too far
Когда я читаю рэп слишком хорошо, я могу зайти слишком далеко
Had the whole damn crowd going wild
Вся чертова толпа сходила с ума
Cause I don't stop rapping, that's my style
Потому что я не перестаю читать рэп, это мой стиль
Too $hort baby from East Oakland
Ту Шорт, детка, из Восточного Окленда
I got more hoes than I can count on my hand
У меня больше шлюх, чем я могу сосчитать на пальцах
You got women? Well I got more
У тебя есть женщины? Ну, у меня их больше
You don't know? Shit, I'm Playboy $hort
Ты не знаешь? Черт, я Плейбой Шорт
They call me "Playboy $hort" known everywhere
Меня зовут "Плейбой Шорт", меня знают везде
Had a life long dream to be a player
Всю жизнь мечтал быть игроком
Way too cold at a younger age
Слишком крут в юном возрасте
It was every day, just make that page
Каждый день, просто переверни страницу
Still playing the same, still young at the game
Все еще играю в ту же игру, все еще молод в игре
Never talk down on a player's name
Никогда не говори плохо об имени игрока
Cause I'm big time, paid all my dues
Потому что я крутой, заплатил все свои взносы
I'm rich and famous and way too cool
Я богат, знаменит и слишком крут
People can't fuck with the way I'm rhyming
Люди не могут сравниться с тем, как я рифмую
They say it's too slow but it bought these diamonds
Они говорят, что это слишком медленно, но это купило мне эти бриллианты
Too $hort baby is the name I use
Ту Шорт, детка, это имя, которое я использую
A '93 Lexus is what I cruise
На Lexus '93 года я катаюсь
Clean from the start, I thought I was it
Чистый с самого начала, я думал, что это оно
I was Cadillac Slick in the dust I kick
Я был Cadillac Slick, поднимал пыль
But the Caddy got parked cause I'm riding new
Но Cadillac припаркован, потому что я езжу на новой
Eastside bitch, so I'm siding, fool
Сучка с восточной стороны, так что я в теме, дурак
Money everywhere, all over the floor
Деньги повсюду, по всему полу
At the bank I'm known as "Mr. $hort"
В банке меня знают как "Мистер Шорт"
At the house I be chilling, getting some head
Дома я отдыхаю, получаю минет
Writing raps all day, even in bed
Пишу рэп весь день, даже в постели
And them groupie-ass bitches love this shit
И эти сучки-группи любят это дерьмо
The funk rap master, made to fit
Мастер фанк-рэпа, созданный для этого
Just her, I'm all in them guts
Только она, я весь в ее кишках
Homeboy can't fuck so I hooked it up
Чувак не может трахнуть, так что я подключился
But young women like you with your big round butts
Но молодые женщины, как ты, с твоими большими круглыми задницами
Blind girls driving down the street called "Love"
Слепые девушки едут по улице под названием "Любовь"
Chasing that man, who really can't stand
Преследуя того мужчину, который действительно не может выносить
Seeing your face so now you ran
Видеть твое лицо, так что теперь ты убежала
And you don't realize what you'll soon see
И ты не понимаешь, что скоро увидишь
The way making love is supposed to be
Как должно быть, когда занимаешься любовью
With a player known as Playboy Too
С игроком, известным как Плейбой Ту
Rock a mic and a freak and you'll both be through
Зажги микрофон и чувиху, и вы оба закончите
Players play women who like to get played
Игроки играют с женщинами, которым нравится, когда с ними играют
Bitched like you just trying to get laid
Сучки, как ты, просто пытаются трахаться
But I like money, and I get paid
Но я люблю деньги, и мне платят
I do my duty and say "Good day"
Я выполняю свой долг и говорю: "Доброго дня"
I didn't want to make love, I'm not that fast
Я не хотел заниматься любовью, я не такой быстрый
What the hell, she's a freak, she even asked
Какого черта, она фрик, она сама попросила
So let's go to my room, after the show
Так что пошли в мою комнату, после шоу
Treat me like a pimp, and pay me hoe
Обращайся со мной как с сутенером и плати мне, шлюха
You can suck my dick and I might sing
Ты можешь пососать мой член, и я, может быть, спою
Just love Too $hort, I'm everything
Просто люби Ту Шорта, я все
So cool, my name is "Too"
Такой крутой, меня зовут "Ту"
Call it how you want but I won't call you
Называй это, как хочешь, но я не буду звонить тебе
Ring my phone and you might see
Позвони мне, и ты, возможно, увидишь
Ringing my phone just won't get me
Звонки мне меня не достанут
Cause I'm hard to find, and I get mine
Потому что меня трудно найти, и я получаю свое
And if I was looking for you, I wouldn't be in line
И если бы я искал тебя, я бы не стоял в очереди
I'd be right on time in the right place
Я был бы вовремя в нужном месте
Too $hort baby all in your face
Ту Шорт, детка, прямо перед твоим лицом
Talking bout mine and what I want
Говорю о своем и о том, чего я хочу
Fucking MC's with the Dangerous funk
Трах*ю МС опасным фанком
I'm on my way, to the top
Я на пути к вершине
So much rapping I'll never stop
Так много рэпа, что я никогда не остановлюсь
And all that fame, you might claim
И вся эта слава, которую ты можешь требовать
Couldn't stand up by my rap name
Не могла бы сравниться с моим рэп-именем
You might be good, I don't care
Ты можешь быть хороша, мне все равно
I've been rapping like this 13 long years
Я читаю рэп так уже 13 долгих лет
I got more respect then you'll ever get
У меня больше уважения, чем ты когда-либо получишь
Cause I don't stop rapping and you know that shit
Потому что я не перестаю читать рэп, и ты знаешь это дерьмо
Sucker MC's with your record deal
Сосунки-МС с вашими контрактами
Most tapes out now couldn't be real
Большинство кассет сейчас не могут быть настоящими
Cause your tracks ain't shit, dreaming bout hits
Потому что ваши треки дерьмо, мечтаете о хитах
But you'll find out Too $hort don't quit
Но вы узнаете, что Ту Шорт не сдается
When I grab my mic I'm the one man crew
Когда я беру свой микрофон, я команда из одного человека
Talking bout me, wouldn't think about you
Говорю о себе, не думаю о тебе
When you heard Too $hort came to town
Когда ты услышала, что Ту Шорт приехал в город
You never would've thought I'd be looking down... (fades out)
Ты бы никогда не подумала, что я буду смотреть свысока... (затихает)





Writer(s): Todd Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.