Paroles et traduction Too $hort - Playboy $hort
Playboy $hort
Плейбой Шорт
Aight,
biiiiitch!
Funky
motherfucking
fresh
Итак,
сучка!
Чертовски
крутой
фанк
Some
of
that
'93
old
school
shit,
hoe
Немного
олдскульного
дерьма
из
93-го,
шлюха
Well
I'm
Too
$hort
baby,
hear
what
I
say
Ну,
я
Ту
Шорт,
детка,
слушай,
что
я
говорю
I
never
do
work
but
I
always
play
Я
никогда
не
работаю,
но
всегда
играю
Cause
the
game
is
life
and
I
play
the
game
Потому
что
жизнь
— игра,
и
я
в
нее
играю
So
you
never
talk
down
on
a
player's
name
Так
что
никогда
не
говори
плохо
об
имени
игрока
When
I
grab
my
mic
I'm
the
one
man
crew
Когда
я
беру
свой
микрофон,
я
— команда
из
одного
человека
Talking
bout
me,
wouldn't
think
about
you
Говорю
о
себе,
не
думаю
о
тебе
When
you
heard
Too
$hort
came
to
town
Когда
ты
услышала,
что
Ту
Шорт
приехал
в
город
You
never
would've
thought
I'd
be
looking
down
Ты
бы
никогда
не
подумала,
что
я
буду
смотреть
свысока
On
who?
On
you
cause
I'm
so
big
На
кого?
На
тебя,
потому
что
я
такой
крутой
Me
and
my
money
is
all
I
dig
Я
и
мои
деньги
— вот
все,
что
я
копаю
I'm
from
the
Dangerous
Crew,
we
ain't
no
punk
Я
из
Dangerous
Crew,
мы
не
панки
We
take
24
tracks,
drop
the
funk
on
your
ass
Мы
берем
24
трека
и
обрушиваем
фанк
на
твою
задницу
Beating
like
a
dope
fiend
Бьется
как
наркоман,
Back
seat
riding
in
a
limosine
На
заднем
сиденье
лимузина
Telling
that
freak
all
about
me
Рассказываю
этой
чувихе
все
обо
мне
The
creater
of
greater,
sucker
MC's
Создатель
величайших,
сосунки-МС
Chilling
out
in
the
Oaktown
singing
a
rap
Расслабляюсь
в
Окленде,
читаю
рэп
No
MC
could
rock
like
that
Ни
один
МС
не
смог
бы
так
зажечь
Now
I
say
it
like
bitches
say
Теперь
я
говорю
это,
как
говорят
сучки
No
MC
could
rock
my
way
Ни
один
МС
не
смог
бы
зажечь,
как
я
When
I
rap
it's
always
great
Когда
я
читаю
рэп,
это
всегда
круто
Wouldn't
care
if
it
was
like
or
on
a
tape
Мне
все
равно,
вживую
это
или
на
пленке
It's
me,
$hort,
the
one
and
only
Это
я,
Шорт,
единственный
и
неповторимый
Spitting
that
rap
to
all
my
homies
Читаю
рэп
для
всех
моих
корешей
You
know
about
you,
you
know
I'm
a
star
Ты
знаешь
о
себе,
ты
знаешь,
что
я
звезда
When
I
rap
too
good
I
might
take
it
too
far
Когда
я
читаю
рэп
слишком
хорошо,
я
могу
зайти
слишком
далеко
Had
the
whole
damn
crowd
going
wild
Вся
чертова
толпа
сходила
с
ума
Cause
I
don't
stop
rapping,
that's
my
style
Потому
что
я
не
перестаю
читать
рэп,
это
мой
стиль
Too
$hort
baby
from
East
Oakland
Ту
Шорт,
детка,
из
Восточного
Окленда
I
got
more
hoes
than
I
can
count
on
my
hand
У
меня
больше
шлюх,
чем
я
могу
сосчитать
на
пальцах
You
got
women?
Well
I
got
more
У
тебя
есть
женщины?
Ну,
у
меня
их
больше
You
don't
know?
Shit,
I'm
Playboy
$hort
Ты
не
знаешь?
Черт,
я
— Плейбой
Шорт
They
call
me
"Playboy
$hort"
known
everywhere
Меня
зовут
"Плейбой
Шорт",
меня
знают
везде
Had
a
life
long
dream
to
be
a
player
Всю
жизнь
мечтал
быть
игроком
Way
too
cold
at
a
younger
age
Слишком
крут
в
юном
возрасте
It
was
every
day,
just
make
that
page
Каждый
день,
просто
переверни
страницу
Still
playing
the
same,
still
young
at
the
game
Все
еще
играю
в
ту
же
игру,
все
еще
молод
в
игре
Never
talk
down
on
a
player's
name
Никогда
не
говори
плохо
об
имени
игрока
Cause
I'm
big
time,
paid
all
my
dues
Потому
что
я
крутой,
заплатил
все
свои
взносы
I'm
rich
and
famous
and
way
too
cool
Я
богат,
знаменит
и
слишком
крут
People
can't
fuck
with
the
way
I'm
rhyming
Люди
не
могут
сравниться
с
тем,
как
я
рифмую
They
say
it's
too
slow
but
it
bought
these
diamonds
Они
говорят,
что
это
слишком
медленно,
но
это
купило
мне
эти
бриллианты
Too
$hort
baby
is
the
name
I
use
Ту
Шорт,
детка,
— это
имя,
которое
я
использую
A
'93
Lexus
is
what
I
cruise
На
Lexus
'93
года
я
катаюсь
Clean
from
the
start,
I
thought
I
was
it
Чистый
с
самого
начала,
я
думал,
что
это
оно
I
was
Cadillac
Slick
in
the
dust
I
kick
Я
был
Cadillac
Slick,
поднимал
пыль
But
the
Caddy
got
parked
cause
I'm
riding
new
Но
Cadillac
припаркован,
потому
что
я
езжу
на
новой
Eastside
bitch,
so
I'm
siding,
fool
Сучка
с
восточной
стороны,
так
что
я
в
теме,
дурак
Money
everywhere,
all
over
the
floor
Деньги
повсюду,
по
всему
полу
At
the
bank
I'm
known
as
"Mr.
$hort"
В
банке
меня
знают
как
"Мистер
Шорт"
At
the
house
I
be
chilling,
getting
some
head
Дома
я
отдыхаю,
получаю
минет
Writing
raps
all
day,
even
in
bed
Пишу
рэп
весь
день,
даже
в
постели
And
them
groupie-ass
bitches
love
this
shit
И
эти
сучки-группи
любят
это
дерьмо
The
funk
rap
master,
made
to
fit
Мастер
фанк-рэпа,
созданный
для
этого
Just
her,
I'm
all
in
them
guts
Только
она,
я
весь
в
ее
кишках
Homeboy
can't
fuck
so
I
hooked
it
up
Чувак
не
может
трахнуть,
так
что
я
подключился
But
young
women
like
you
with
your
big
round
butts
Но
молодые
женщины,
как
ты,
с
твоими
большими
круглыми
задницами
Blind
girls
driving
down
the
street
called
"Love"
Слепые
девушки
едут
по
улице
под
названием
"Любовь"
Chasing
that
man,
who
really
can't
stand
Преследуя
того
мужчину,
который
действительно
не
может
выносить
Seeing
your
face
so
now
you
ran
Видеть
твое
лицо,
так
что
теперь
ты
убежала
And
you
don't
realize
what
you'll
soon
see
И
ты
не
понимаешь,
что
скоро
увидишь
The
way
making
love
is
supposed
to
be
Как
должно
быть,
когда
занимаешься
любовью
With
a
player
known
as
Playboy
Too
С
игроком,
известным
как
Плейбой
Ту
Rock
a
mic
and
a
freak
and
you'll
both
be
through
Зажги
микрофон
и
чувиху,
и
вы
оба
закончите
Players
play
women
who
like
to
get
played
Игроки
играют
с
женщинами,
которым
нравится,
когда
с
ними
играют
Bitched
like
you
just
trying
to
get
laid
Сучки,
как
ты,
просто
пытаются
трахаться
But
I
like
money,
and
I
get
paid
Но
я
люблю
деньги,
и
мне
платят
I
do
my
duty
and
say
"Good
day"
Я
выполняю
свой
долг
и
говорю:
"Доброго
дня"
I
didn't
want
to
make
love,
I'm
not
that
fast
Я
не
хотел
заниматься
любовью,
я
не
такой
быстрый
What
the
hell,
she's
a
freak,
she
even
asked
Какого
черта,
она
фрик,
она
сама
попросила
So
let's
go
to
my
room,
after
the
show
Так
что
пошли
в
мою
комнату,
после
шоу
Treat
me
like
a
pimp,
and
pay
me
hoe
Обращайся
со
мной
как
с
сутенером
и
плати
мне,
шлюха
You
can
suck
my
dick
and
I
might
sing
Ты
можешь
пососать
мой
член,
и
я,
может
быть,
спою
Just
love
Too
$hort,
I'm
everything
Просто
люби
Ту
Шорта,
я
— все
So
cool,
my
name
is
"Too"
Такой
крутой,
меня
зовут
"Ту"
Call
it
how
you
want
but
I
won't
call
you
Называй
это,
как
хочешь,
но
я
не
буду
звонить
тебе
Ring
my
phone
and
you
might
see
Позвони
мне,
и
ты,
возможно,
увидишь
Ringing
my
phone
just
won't
get
me
Звонки
мне
меня
не
достанут
Cause
I'm
hard
to
find,
and
I
get
mine
Потому
что
меня
трудно
найти,
и
я
получаю
свое
And
if
I
was
looking
for
you,
I
wouldn't
be
in
line
И
если
бы
я
искал
тебя,
я
бы
не
стоял
в
очереди
I'd
be
right
on
time
in
the
right
place
Я
был
бы
вовремя
в
нужном
месте
Too
$hort
baby
all
in
your
face
Ту
Шорт,
детка,
прямо
перед
твоим
лицом
Talking
bout
mine
and
what
I
want
Говорю
о
своем
и
о
том,
чего
я
хочу
Fucking
MC's
with
the
Dangerous
funk
Трах*ю
МС
опасным
фанком
I'm
on
my
way,
to
the
top
Я
на
пути
к
вершине
So
much
rapping
I'll
never
stop
Так
много
рэпа,
что
я
никогда
не
остановлюсь
And
all
that
fame,
you
might
claim
И
вся
эта
слава,
которую
ты
можешь
требовать
Couldn't
stand
up
by
my
rap
name
Не
могла
бы
сравниться
с
моим
рэп-именем
You
might
be
good,
I
don't
care
Ты
можешь
быть
хороша,
мне
все
равно
I've
been
rapping
like
this
13
long
years
Я
читаю
рэп
так
уже
13
долгих
лет
I
got
more
respect
then
you'll
ever
get
У
меня
больше
уважения,
чем
ты
когда-либо
получишь
Cause
I
don't
stop
rapping
and
you
know
that
shit
Потому
что
я
не
перестаю
читать
рэп,
и
ты
знаешь
это
дерьмо
Sucker
MC's
with
your
record
deal
Сосунки-МС
с
вашими
контрактами
Most
tapes
out
now
couldn't
be
real
Большинство
кассет
сейчас
не
могут
быть
настоящими
Cause
your
tracks
ain't
shit,
dreaming
bout
hits
Потому
что
ваши
треки
— дерьмо,
мечтаете
о
хитах
But
you'll
find
out
Too
$hort
don't
quit
Но
вы
узнаете,
что
Ту
Шорт
не
сдается
When
I
grab
my
mic
I'm
the
one
man
crew
Когда
я
беру
свой
микрофон,
я
— команда
из
одного
человека
Talking
bout
me,
wouldn't
think
about
you
Говорю
о
себе,
не
думаю
о
тебе
When
you
heard
Too
$hort
came
to
town
Когда
ты
услышала,
что
Ту
Шорт
приехал
в
город
You
never
would've
thought
I'd
be
looking
down...
(fades
out)
Ты
бы
никогда
не
подумала,
что
я
буду
смотреть
свысока...
(затихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Shaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.