Too $hort - This How We Eat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Too $hort - This How We Eat




This How We Eat
Вот как мы едим
Definition - gangsta, hustla, you know
Определение - гангстер, барыга, ну ты понимаешь
We make money, we eat, we feed
Мы делаем деньги, мы едим, мы кормим
Pay attention - (Beitch!!) *beat starts*
Обрати внимание - (Сучка!!) *бит начинается*
Uhh, yeah, come on.
Ага, да, давай.
Uhh uhh, make some music.
Ага, ага, сделаем немного музыки.
Dogg House, you know.
Dogg House, ты знаешь.
$hort Dog peep game, come on
$hort Dog смотри в оба, давай
I'm ridin down the street, beat, feets got on twenty-tweets
Я качу по улице, бит качает, на ногах двадцатки
No beer-belly fool, we get it all for eats
Не какой-то пузан, мы все это зарабатываем на еду
Cocoa Puff the green leaf, cloud up
Курим травку, облака дыма
We some gangstas makin money, never been a scrub
Мы гангстеры, делаем деньги, никогда не были лохами
Whattchu know about sellin dope...
Что ты знаешь о продаже дури…
But the only thing you good for now, is droppin the soap
Но единственное, на что ты сейчас годишься, это ронять мыло
Goldie Loc, Tray Deee, Too $hort, no doubt
Goldie Loc, Tray Deee, Too $hort, без сомнения
Tell 'em how we eat and what we all about, nigga
Расскажем им, как мы едим и что мы из себя представляем, ниггер
These hoes know what's up, niggaz been havin game
Эти сучки знают, что к чему, ниггеры всегда были в игре
O.G.'s tell me real good, bitch I'm the same
Старики говорят, что я настоящий, сучка, я такой же
Motherfucker make 'em feel good, ya know my name
Ублюдок, заставляю их чувствовать себя хорошо, ты знаешь мое имя
Bitch, if ya still could, you'd do the same
Сучка, если бы ты еще могла, ты бы делала то же самое
Made thirteen albums in a row
Выпустил тринадцать альбомов подряд
Be like Too $hort baby and pimp a hoe
Будь как Too $hort, детка, и стряси бабло с шлюхи
It's so easy, if ya know how to get it
Это так просто, если знаешь, как это сделать
You'll never be another broke-ass nigga
Ты никогда не будешь еще одним нищим ниггером
We got, top-notch hoes, y'all fools got crack-hoes
У нас первоклассные телки, у вас, дураков, наркоманки
We eatin sirloin steak, y'all fools eat Cheerios
Мы едим стейк из вырезки, вы, дураки, едите овсянку
We got, top-notch hoes, y'all fools got crack-hoes
У нас первоклассные телки, у вас, дураков, наркоманки
We eatin sirloin steak, y'all fools eat Cheerios
Мы едим стейк из вырезки, вы, дураки, едите овсянку
Fuck a business suit, I'm out to where we juice
К черту деловой костюм, я там, где мы отрываемся
Push the Bentley coupe and spend endless loot
Гоняю на Bentley купе и трачу бесконечные бабки
Runnin game from the brain or the stainless steel
Включаю мозги или достаю ствол
Pushin Holt's high-heels when we bang the field
Толкаю телок на каблуках, когда мы на районе
With the heat out, jack the whole hood with G-clout
С пушкой наготове, граблю весь район с гангстерским размахом
Invisible perimeters for niggaz to keep out
Невидимые границы, чтобы ниггеры не совались
You ain't got to ask what the fuck what we bout
Тебе не нужно спрашивать, чем мы занимаемся, блядь
Whatever, get the cheddar than an nigga can ease out
Что угодно, лишь бы получить бабки, а потом ниггер может расслабиться
I used to be able to jump from the free-throw line and bang
Раньше я мог забивать с линии штрафных
Now I bust and crush tracks, nothin really changed
Теперь я делаю хиты, ничего особо не изменилось
Except, twelve-inch scars on my body
Кроме двенадцатидюймовых шрамов на моем теле
What I mean by that, I was hit by some hotties (nigga)
Что я имею в виду, меня подстрелили какие-то красотки (ниггер)
Call somebody, I'm layin in this motherfucker bloody
Позвоните кому-нибудь, я лежу в этой херне весь в крови
It wasn't because of my shoes, clothes, or money
Это было не из-за моей обуви, одежды или денег
I was at the wrong place at the wrong time
Я был не в том месте не в то время
Paramedics don't know, I was a victim of the crime
Врачи скорой помощи не знают, что я был жертвой преступления
Just keep gettin that money mayne
Просто продолжай зарабатывать деньги, чувак
Fuck them niggaz, yeah... this how we eat
В жопу этих ниггеров, да... вот как мы едим
We got, top-notch hoes, y'all fools got crack-hoes
У нас первоклассные телки, у вас, дураков, наркоманки
We eatin sirloin steak, y'all fools eat Cheerios
Мы едим стейк из вырезки, вы, дураки, едите овсянку
(Check it out)
(Зацени)
[$hort] Don't be trick, you know these hoes so slick
[$hort] Не будь лохом, эти сучки такие хитрые
[$hort] Do yo' thang and get rich
[$hort] Делай свое дело и богатей
Get wise, enterprise with the game ya got
Будь умнее, используй свой талант в игре
You could slang some rocks, but better change ya spot
Ты можешь толкать камни, но лучше смени место
[$hort] Ask anybody; I stay paid
[$hort] Спроси любого, я всегда при деньгах
[$hort] Most niggaz want pussy, tryna get laid
[$hort] Большинство ниггеров хотят киску, пытаются трахнуться
Stayin soft with a hoe getchu crossed by a hoe
Быть мягким с сучкой - значит, быть обманутым сучкой
I break a bitch down then I'm off with the dough
Я развожу сучку, а потом смываюсь с деньгами
[$hort] I'm so hungry, I can't wait to eat
[$hort] Я так голоден, что не могу дождаться, чтобы поесть
[$hort] I ride brand new shit down the street
[$hort] Я катаюсь на новой тачке по улице
Life is a game of chess, who plays the best
Жизнь - это игра в шахматы, кто играет лучше всех
Is the last one that's laid to rest
Тот последний, кого похоронят
[$hort] I know you wanna eat good - it ain't hard
[$hort] Я знаю, ты хочешь хорошо питаться - это несложно
[$hort] to be a real ghetto superstar
[$hort] быть настоящей гетто-суперзвездой
Focus is the key - if ya want it, it could be
Концентрация - вот ключ, если ты хочешь этого, это может быть
If ya know where ya goin from the moment you could see
Если ты знаешь, куда идешь, с того момента, как ты смог увидеть
That's game
Вот это игра
We got, top-notch hoes, y'all fools got crack-hoes
У нас первоклассные телки, у вас, дураков, наркоманки
We eatin sirloin steak, y'all fools eat Cheerios
Мы едим стейк из вырезки, вы, дураки, едите овсянку
We got, top-notch hoes, y'all fools got crack-hoes
У нас первоклассные телки, у вас, дураков, наркоманки
We eatin sirloin steak, y'all fools eat Cheerios
Мы едим стейк из вырезки, вы, дураки, едите овсянку
Catch me headed out west, Impala drive
Встречай меня, направляюсь на запад, за рулем Impala
And when they see balkin and be talkin bout (?)
И когда они видят, как я еду, они говорят о (?)
Too $hort, Eastsidaz, and ya boy Big Tig
Too $hort, Eastsidaz и твой парень Big Tig
It's on and poppin now, but we wattn't always this big
Сейчас все идет отлично, но мы не всегда были такими крутыми
Wanted a Benz and a Lotus (what?)
Хотел Benz и Lotus (что?)
Whatever feels, sprayin Raid on the roaches
Что бы ни случилось, травил тараканов дихлофосом
I mean the whole damn scene was kinda hopless (whattchu mean?)
Я имею в виду, что вся эта хрень была довольно безнадежной (что ты имеешь в виду?)
Came home to it, then we flipped the notice
Вернулся домой, а потом мы перевернули ситуацию
Now we big crib livin, Rockland and non-stop
Теперь мы живем в большом доме, Rockland и без остановок
With hot women, cop drops with rims that don't stop spinnin (whoo!)
С горячими женщинами, покупаем тачки с дисками, которые не перестают вращаться (ух!)
And it's just the beginnin (what?)
И это только начало (что?)
Cuz as long as the game strong we gon' keep winnin
Потому что пока игра идет, мы будем продолжать побеждать
Big Tigger, Too $hort, drops it so mean
Big Tigger, Too $hort, выдают такой крутой звук
That lets us go get us a team of flatscreens
Что позволяет нам купить себе команду плоских экранов
Three cars, three cribs and three bikes
Три машины, три дома и три мотоцикла
When I drop this hot shit, I'm gonna cop three plus three mics
Когда я выпущу этот хит, я собираюсь купить три плюс три микрофона
Y'all niggaz better stop playin and get yo' game tight
Вам, ниггеры, лучше перестать играть и подтянуть свою игру
Too $hort, Eastsidaz, Big Tig... oh boy
Too $hort, Eastsidaz, Big Tig... о да
Album number 13 nigga, y'all better stop chasin the cat
Альбом номер 13, ниггер, вам лучше перестать гоняться за кошкой
Chase that money, well unless you know
Гоняйтесь за деньгами, ну, если только вы не знаете
The cat got money (please believe it) this how we eat nigga!
У кошки есть деньги (поверьте), вот как мы едим, ниггер!
Let's go, oh boy...
Поехали, о да...





Writer(s): Shaw Todd Anthony, Long Jerry Buddy, Spillman Keiwan Dashawn, Davis Tracey, Morgan Darian, Womack Cecil Demtrius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.