Too $hort - You Know What I Mean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Too $hort - You Know What I Mean




You Know What I Mean
Ты Знаешь, Что Я Имею В Виду
MACK ATTACK It's a mack attack coming from wayback My name is Too $hort
АТАКА МАЧО. Это атака мачо из прошлого. Меня зовут Too $hort.
Baby I don't play that jack I'm from the Dangerous Crew and I tell ya it's true
Детка, я не играю в эти игры. Я из Dangerous Crew, и говорю тебе правду.
Everything they said about the playboy Too I'm $hort Dog, ain't nothing nice I
Всё, что говорили о плейбое Too $hort Dog правда. Я не милашка. Я
Drink G-Juice, wouldn't cut it with ice From the eastside, baby, Oakland town
Пью джин, не разбавляя льдом. С восточной стороны, детка, из Окленда.
Can't understand why I'm so down I'm not a white wall, I'm a Vogue Like seen
Не понимаю, почему я такой крутой. Я не белая стена, я Vogue. Как
On white wheel I roll Got a fresh new beat, made ya get freaky It was
На белых дисках качу. У меня свежий бит, он заставит тебя попотеть. Это
Everything ya wanted cause I can't be weak Yeah, baby, that's it, do the split
Всё, чего ты хотела, потому что я не могу быть слабаком. Да, детка, вот так, сделай шпагат.
Freak nasty all on my tip I took it to my DJ, fresh on wax Put it on the
Пошлячка вся на моём кончике. Я отнёс это своему диджею, свеженькое на виниле. Поставил на
Turntable, I got taxed It started burning up, why it's smoking? Had to be the
Вертушку, и меня осенило. Она начала гореть, почему дымится? Должно быть, это
Sound coming straight from Oakland $hort Dog, it's a mack attack My name is Too
Звук, идущий прямо из Окленда. $hort Dog, это атака мачо. Меня зовут Too
$Hort baby I don't play that jack One young tender lost all hope I slapped her
$hort, детка, я не играю в эти игры. Одна юная неженка потеряла всякую надежду. Я ударил её
In the face with my dunkie rolls Another young sucka tried to front my style
По лицу своими деньгами. Другой молодой лох пытался передразнивать мой стиль.
Sawed off his face when they broke him in half It was the Dangerous Crew and I
Разрезал ему лицо, когда они сломали его пополам. Это была Dangerous Crew, и я
Tell ya it's true
Говорю тебе правду.
Everything they said about the playboy Too When I sing my rhymes I'm never
Всё, что говорили о плейбое Too $hort правда. Когда я читаю свои рифмы, я никогда не
Fake When ya start my beat that's when I break On you and it don't stop
Притворяюсь. Когда ты включаешь мой бит, вот тогда я ломаю
And it don't stop and it won't stop Cause I'm Too $hort baby on the microphone
Тебя, и это не остановится, и это не остановится, и это не остановится. Потому что я Too $hort, детка, у микрофона,
And I'm macking Hit it! I'm not a wanna-be pimp, I never simp Since I
И я охмуряю. Зажигай! Я не подражатель сутенера, я никогда не прогибаюсь. С тех пор, как я
Started walking I had this limp It was a cool type walk, just like me The Too
Начал ходить, у меня была эта хромота. Это была крутая походка, прямо как у меня, Too
S-H-O-R-T I might be young but I spit this game I started with P and it ends
$hort. Я могу быть молодым, но я веду эту игру. Я начал с "П" и заканчиваю
The same If ya brains is lame remember the name When it's Too $hort baby ain't
Тем же. Если у тебя мозги тугие, запомни имя. Когда это Too $hort, детка, ничего не
Nothing plain Dangerous Music on the microphone Makes ya wanna break ya hip
Просто. Dangerous Music у микрофона заставляет тебя хотеть сломать свою бедренную
Bone Might break ya leg or amybe ya back Grooving too hard on my mack attack
Кость. Может сломать ногу или, возможно, спину. Танцуешь слишком жестко под мою атаку мачо.
It's really not easy, ya know it's hard Sorta just like my gangsta car Ya know
Это действительно нелегко, ты знаешь, это сложно. Вроде как моя гангстерская тачка. Ты знаешь,
What I mean, Vern? It's like funny I mack legit and make all the money See my
Что я имею в виду, Верн? Это забавно, я охмуряю по-настоящему и зарабатываю все деньги. Видишь мою
Capital T on my diamond ring He hooked up the beat and loves to swing So while
Заглавную "Т" на моём бриллиантовом кольце? Он подключил бит и любит качаться. Так что пока
Ya out there grooving back and forth I wants ya to scream out Sir Too $hort
Ты там танцуешь взад и вперёд, я хочу, чтобы ты кричала: "Сэр Too $hort!"
Don't stop that rap! (Don't stop that rap!) And it's just like that, get busy
Не останавливай этот рэп! (Не останавливай этот рэп!) И вот так, двигайтесь,
Girls, while I rap I make big money, that ain't no crap When I grab that mic
Девочки, пока я читаю рэп. Я зарабатываю большие деньги, это не фигня. Когда я хватаю этот микрофон
And spit my rhyme I gotta have an 8 or 909 (beat!) So I can rock ya all night
И читаю свой рэп, мне нужен 808 или 909 (бит!), чтобы я мог зажигать с вами всю ночь
Long (She's!) on my tip, she loves my song (He!) tried to do it but did it
Напролёт. (Она!) на моём крючке, ей нравится моя песня. (Он!) пытался сделать это, но сделал
Wrong (Freaks!) wanna get me all alone but I'm macking Hit it! I finally got
Неправильно. (Чудаки!) хотят заполучить меня одного, но я охмуряю. Зажигай! Я наконец-то получил
The chance to grab my pen And make another rhyme so I can make more ends It's a
Шанс схватить свою ручку и написать ещё один рэп, чтобы я мог заработать ещё больше. Это
Rushed production, not the beat I rushed out the studio and hit the streets Now
Срочное производство, не бит. Я выскочил из студии и вышел на улицы. Теперь
I'm rocking one more time Young girls love my Too $hort rhyme But that big fat
Я зажигаю ещё раз. Молодым девушкам нравится мой рэп Too $hort. Но этой большой толстой
Girl better let that go Before I point right at her and say hoe! I'm driving a
Девушке лучше отпустить это, прежде чем я укажу прямо на неё и скажу: "Шлюха!" Я вожу
Drop top Caddy, I don't dig fake I step on the gas, then I hit the break Do it
Кабриолет Cadillac, мне не нравятся подделки. Я давлю на газ, затем жму на тормоз. Делаю это
Again as I catch the beat Ya feeling that bass all down the street Jumped off
Снова, когда ловлю бит. Ты чувствуешь этот бас по всей улице. Выпрыгнул
The car in 9-0 I was wearing all white Capisque Had my 501's, five dunkie rolls
Из машины в 90-м. Я был весь в белом, Capisque. На мне были мои 501-е, пять пачек денег.
Couldn't be saved by John The Pope The M-A-C and K from Oakland, Califoniyee I'
Меня не мог спасти даже Папа Римский. Мачо и К из Окленда, Калифорния. Я
M Too $hort baby, no, I don't play Freak nasty, I like ya dance Ya know it
Too $hort, детка, нет, я не играю. Пошлячка, мне нравится, как ты танцуешь. Ты знаешь, это
Looks good in those pants So damn good I had to lance Now I'm macking See
Выглядит хорошо в этих штанах. Так чертовски хорошо, что мне пришлось сделать выпад. Теперь я охмуряю. Видишь
This gold? I bought it all Now every night ya young freaks call Ya've seen my
Это золото? Я всё это купил. Теперь каждую ночь вы, молодые чудачки, звоните. Вы видели мою
Car, it's my best friend So if ya touch, ya meet ya end Time to tell, just make
Машину, это мой лучший друг. Так что, если прикоснёшься, встретишь свой конец. Время сказать, просто будь
It cool Don't play that game, don't be no fool I'll burn rubber all down ya
Спокойна. Не играй в эту игру, не будь дурой. Я сожгу резину по всему твоему
Block Ya know what I want so keep ya door unlocked I'm coming in, baby, don't
Кварталу. Ты знаешь, чего я хочу, так что держи дверь открытой. Я иду, детка, не
Waste no time It's a mack attack and now ya mine Dangerous Music is what it
Трать время. Это атака мачо, и теперь ты моя. Dangerous Music вот что это
Seems The reason this far, just met them jeans I was running game all in ya ear
Кажется. Причина, по которой я зашёл так далеко, я только что встретил эти джинсы. Я вёл свою игру прямо у тебя в ухе.
Ya talking about love to a stone cold player Girl looked good, wanna have that
Ты говоришь о любви хладнокровному игроку. Девушка выглядела хорошо, хотел заняться с ней
Sex Took another look and wanted to break that neck It's a mack attack coming
Сексом. Посмотрел ещё раз и захотел сломать ей шею. Это атака мачо из
From wayback My name is Too $hort baby I don't play that jack I'm from the
Прошлого. Меня зовут Too $hort, детка, я не играю в эти игры. Я из
Dangerous Crew and I know it's true Everything ya'll said about the playboy
Dangerous Crew, и я знаю, что это правда. Всё, что вы говорили о плейбое
Too Is I'm macking
Too $hort, правда. Я охмуряю.





Writer(s): Todd Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.