Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
caught
in
a
tornado
Ich
wurde
in
einem
Tornado
gefangen
But
i
wake
up
alone
tomorrow
Aber
ich
wache
morgen
allein
auf
Gettig
sick
of
fering
nothing
Ich
habe
es
satt,
nichts
zu
fühlen
So
you
gotta
just
give
me
something
baby
Also
musst
du
mir
einfach
etwas
geben,
Baby
Love
the
way
you
lie
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
lügst
You
only
show
up,
where
you
can
get
down
Du
tauchst
nur
auf,
wo
du
abfeiern
kannst
Baby
dont
you
try
Baby,
versuch
es
nicht
I
made
my
mind
up
Ich
habe
mich
entschieden
So
you
can
get
the
fuck
out
Also
kannst
du
dich
verpissen
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
meinem
Weg
And
you
will
never
grow
up
Und
du
wirst
nie
erwachsen
werden
Tell
me
what
you
doing
Sag
mir,
was
du
tust
Get
out
the
way
Geh
aus
dem
Weg
'Cause
you
will
never
get
back
Denn
du
wirst
mich
nie
zurückbekommen
Tell
me
what
you're
doing
Sag
mir,
was
du
tust
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
way
Ich
bin
auf
meinem
Weg,
ich
bin
auf
meinem
Weg
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
meinem
Weg
Tell
me
what
you're
doing
Sag
mir,
was
du
tust
Hey
I'm
on
my
way
Hey,
ich
bin
auf
meinem
Weg
And
you
will
never
grow
up
Und
du
wirst
nie
erwachsen
werden
Tell
me
what
you're
doing
Sag
mir,
was
du
tust
Tell
me
what
you're
doing
Sag
mir,
was
du
tust
You
just
watch
Du
schaust
nur
zu
But
I
never
catch
your
feeling
Aber
ich
spüre
deine
Gefühle
nie
You
got
me
staring
at
the
sealing
Du
bringst
mich
dazu,
an
die
Decke
zu
starren
It's
the
time
to
say
it
out
loud
Es
ist
Zeit,
es
laut
auszusprechen
'Cause
I'll
know
it
will
never
work
out
babe
Denn
ich
weiß,
es
wird
nie
funktionieren,
Babe
Love
the
way
you
lie
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
lügst
You
only
show
up,
where
you
can
get
down
Du
tauchst
nur
auf,
wo
du
abfeiern
kannst
Baby
dont
you
try
Baby,
versuch
es
nicht
I
made
my
mind
up
Ich
habe
mich
entschieden
So
you
can
get
the
fuck
out
Also
kannst
du
dich
verpissen
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
meinem
Weg
And
you
will
never
grow
up
Und
du
wirst
nie
erwachsen
werden
Tell
me
what
you
doing
Sag
mir,
was
du
tust
Get
out
the
way
Geh
aus
dem
Weg
'Cause
you
will
never
get
back
Denn
du
wirst
mich
nie
zurückbekommen
Tell
me
what
you're
doing
Sag
mir,
was
du
tust
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
way
Ich
bin
auf
meinem
Weg,
ich
bin
auf
meinem
Weg
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
meinem
Weg
Tell
me
what
you're
doing
Sag
mir,
was
du
tust
Hey
I'm
on
my
way
Hey,
ich
bin
auf
meinem
Weg
And
you
will
never
grow
up
Und
du
wirst
nie
erwachsen
werden
Tell
me
what
you're
doing
Sag
mir,
was
du
tust
Tell
me
what
you're
doing
Sag
mir,
was
du
tust
Tell,
tell
me
what
you're
doing
Sag,
sag
mir,
was
du
tust
Tell
me
what
you're
doing
Sag
mir,
was
du
tust
Love
the
way
you
lie
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
lügst
You
only
show
up,
where
you
can
get
down
Du
tauchst
nur
auf,
wo
du
abfeiern
kannst
Baby
dont
you
try
Baby,
versuch
es
nicht
I
made
my
mind
up
Ich
habe
mich
entschieden
So
you
can
get
the
fuck
out
Also
kannst
du
dich
verpissen
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
meinem
Weg,
ich
bin
auf
meinem
Weg
Hey
hey
I'm
on
my
way
Hey
hey,
ich
bin
auf
meinem
Weg
Tell
me
what
you're
doing
Sag
mir,
was
du
tust
Hey
I'm
on
my
way
Hey,
ich
bin
auf
meinem
Weg
Hey
I'm
on
my
way
Hey,
ich
bin
auf
meinem
Weg
Tell
me
what
you're
doing
Sag
mir,
was
du
tust
Hey
I'm
on
my
way
Hey,
ich
bin
auf
meinem
Weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Fockens, Ivo Martijn Linschoten Van, Martin Nick Bosewetter, Anders Kanstrup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.