Paroles et traduction Toofan feat. DJ Arafat - Apero - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apero - Remix
Aperitif - Remix
Toofan:
Dati
fédeh
Toofan:
Darlin'
you're
so
fine
Arafat:
Qu'est
ce
qui
n'a
pas
marché
Arafat:
Come
on
and
groove
with
me
Il
faut
consommer
We
must
drink
voila
musiki
consommer
here's
the
music
to
drink
Hhhéééé
Gweta
va
tuer
Hhhéééé
The
party's
gonna
be
super
Allez
gué
mama
Tso
nigui
nigui
so
Come
on,
honey,
shake
your
booty
*2
tinguin
ninguin
tso
*2
Boom
boom
boom,
shake
it,
mama,
the
beat
tinguin
ninguin
tso,
mama
le
beat
boom
boom
boom,
mama,
the
beat,
mama,
the
beat
c'est
le
tinguin
nanin
tso
(Hain
kadilê)
it's
a
boom
boom
boom
(Hey)
mama
le
beat
c'est
tinguin
nanin
tso
mama,
the
beat
is
a
boom
boom
boom
yeti'mih
yeti'mih
tinguin
nanin
tso
(Heeuuee)
nice,
nice
boom
boom
boom
(Woohoo)
Touba,
pori
rorozé
Toofan
Arafat
Yoro
Touba,
rorozé
Toofan
Arafat
Yoro
Voila
musique'm
bouger,
bébé
chocolat
Here's
my
music
dance,
baby,
chocolate
Danser
(danser),
saya
(saya),
kéguéré
(kéguéré),
saya
(saya),
bobo
(bobo),
sêguê
(sêguê)
Dance
(dance),
shake
it
(shake
it),
grind
it
(grind
it),
shake
it
(shake
it),
bob
(bob),
thrust
(thrust)
Fili
tchê
nê
dôtidê
Girl,
you're
so
fine
Poro
roriro
rozé,
Poro
roriro
rozéééééééé
Roro
roriro
rozé,
Roro
roriro
rozéééééééé
Poro
roro
rô
*3
Roro
roro
rô
*3
Poro
roriro
rozé,
quand
le
verre
se
transforme
en
acier
Roro
roriro
rozé,
when
the
glass
turns
into
steel
Emmanuel
Adébayor
Emmanuel
Adébayor
Tout
le
monde
qu'on
va
danser
Everybody,
let's
dance
Arafat,
les
toofan,
toute
l'afrique
va
danser
(lélélélélé)
Arafat,
the
Toofan,
the
whole
Africa
is
gonna
dance
(yay)
Pa-pi-rê
koumou
kinimi
bana
kéniama
Pa-pi-rê
koumou
kinimi
bana
kéniama
Gweta-gweta
télékété
bataka
Gweta-gweta
télékété
bataka
gweta-gweta
Sataba
na
coucou
gweta-gweta
Sataba
na
coucou
Gweta-gweta
télékété
bataka
Gweta-gweta
télékété
bataka
Gweta
gweta
Oulé
kpi
gbande
gweta-gweta
Oulé
kpi
gbande
Makala
molo
kélémala
zomé
Makala
molo
kélémala
zomé
Niki-taba
tala
mouniéma
ma
courou
Niki-taba
tala
mouniéma
ma
courou
So
nikitaba
konama
founénéma
So
nikitaba
konama
founénéma
bah
commandant
Zabra
bah
commandant
Zabra
Kou
ma
tala
kou
bazama
lavouéh
gwesh
(GERVINHO)
Kou
ma
tala
kou
bazama
lavouéh
gwesh
(GERVINHO)
Anama
tékadal
aka
matémouéh
Anama
tékadal
aka
matémouéh
Mahh
commandant
cô
Zabrada
Mahh
commandant
cô
Zabrada
Sididi
mantiman
Sididi
mantiman
féfélé
bouloumou
na
moué
la
féfélé
bouloumou
na
moué
la
Poro
roriro
rozé,
Poro
roriro
rozéééééééé
Roro
roriro
rozé,
Roro
roriro
rozéééééééé
Poro
roriro
roro
rô
*3,
Poro
roriro
rozé
Roro
roriro
roro
rô
*3,
Roro
roriro
rozé
TOOFANEE
(Foutchou
loulou)
TOOFANEE
(Foutchou
loulou)
JOLIE
LA
GO
LA
(Foutchou
loulou)
PRETTY
LADY
(Foutchou
loulou)
YOROBO
(Foutchou
loulou)
YOROBO
(Foutchou
loulou)
JOLIE
LA
GO
LA
(Foutchou
loulou)
PRETTY
LADY
(Foutchou
loulou)
EEHHHHH
(Foutchou
loulou)
EEHHHHH
(Foutchou
loulou)
na-na-na-
J't'ai
pas
invité
na-na-na-
I
didn't
invite
you
na-na-na
c'est
l'pas
na-na-na
it's
the
move
na-na-na
Je
prend
la
zik
ehh
na-na-na
I'm
taking
the
music
ehh
Je
lui
fait-je
lui
fait
l'amour
I'm
making
love
to
it
C'est
pas
un
feat,
c'est
une
p**touze
It's
not
a
feat,
it's
a
hookup
On
prend
le
beat
vide,
on
lui
fait
l'am**r
We
take
the
empty
beat,
we
make
love
to
it
On
prend
le
beat
dans
le
casque,
Kpêtouuu
We
take
the
beat
in
the
headphones,
Bang
Tu
kiff
pas
désolé,
le
son
partout
Sorry,
you
don't
like
it,
the
sound
is
everywhere
Aahh
Yaya
touré,
Samuel
Eto'o,
Aubameyang
Aahh
Yaya
touré,
Samuel
Eto'o,
Aubameyang
La
joie
de
l'afrique
The
joy
of
Africa
Tout
le
monde
qu'on
va
danser
Everybody,
let's
dance
Arafat,
les
toofan,
toute
l'afrique
va
danser
(lélélélélé)
Arafat,
the
Toofan,
the
whole
Africa
is
gonna
dance
(yay)
Pa-pi-rê
koumou
kinimi
bana
kéniama
Pa-pi-rê
koumou
kinimi
bana
kéniama
Gweta-gweta
télékété
bataka
Gweta-gweta
télékété
bataka
gweta-gweta
Sataba
na
coucou
gweta-gweta
Sataba
na
coucou
Gweta-gweta
télékété
bataka
Gweta-gweta
télékété
bataka
gweta-gweta
Oulé
kpi
gbande
gweta-gweta
Oulé
kpi
gbande
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): masta just, barabas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.