Toofan - Bahooneh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toofan - Bahooneh




Bahooneh
Bahooneh
دلم عاشقت شده از من نگیر بهوونه
My heart has fallen for you, don't refuse me, my darling
عاشقی تموم شده تو این دور و زمونه
Love is over in this day and age
من رو از خودت نگیر بذار کنارت باشم
Don't take me away from yourself, let me be by your side
بذار عاشقت باشم تا این دلم جوونه
Let me love you while my heart is young
تو که رفتی عزیزم دلم قرار نداره
Since you left, my dear, my heart is restless
بیتو این دل دیگه هیچ دلبر و یار نداره
Without you, this heart has no other lover or friend
تو که رفتی عزیزم دلم قرار نداره
Since you left, my dear, my heart is restless
بی تو این دل دیگه هیچ دلبر و یار نداره
Without you, this heart has no other lover or friend
همه میگن که رها کن عشقت رو رها کن
Everyone says to let go of my love, to let it go
از میون عاشقا یه دلبری سوا کن
To choose a different lover among lovers
ولی من گوش نمیدم به حرفاشون عزیزم
But I don't listen to their words, my darling
جز تو یاری نمیخوام داشته باشم عزیزم
I don't want any lover except you, my darling
جز تو یاری نمیخوام داشته باشم عزیزم
I don't want any lover except you, my darling
تو بمون برام که زندگی برام بمونه
Stay with me that life may stay with me
تو بخون برام که عاشقی یادم بمونه
Sing to me that I may remember love
تو بمون برام که زندگی برام بمونه
Stay with me that life may stay with me
تو بخون برام که عاشقی یادم بمونه
Sing to me that I may remember love
تو برام زمزمه کن که شب بره صبح بیاد
Whisper to me that night may end and morning come
حرف عاشقی بزن که این دلم جوونه
Speak words of love that my heart may stay young
حرف عاشقی بزن که این دلم جوونه
Speak words of love that my heart may stay young
همه میگن که رها کن عشقت رو رها کن
Everyone says to let go of my love, to let it go
از میون عاشقا یه دلبری سوا کن
To choose a different lover among lovers
ولی من گوش نمیدم به حرفاشون عزیزم
But I don't listen to their words, my darling
جز تو یاری نمیخوام داشته باشم عزیزم
I don't want any lover except you, my darling
جز تو یاری نمیخوام داشته باشم عزیزم
I don't want any lover except you, my darling
تو بمون برام که زندگی برام بمونه
Stay with me that life may stay with me
تو بخون برام که عاشقی یادم بمونه
Sing to me that I may remember love
تو بمون برام که زندگی برام بمونه
Stay with me that life may stay with me
تو بخون برام که عاشقی یادم بمونه
Sing to me that I may remember love
تو برام زمزمه کن که شب بره صبح بیاد
Whisper to me that night may end and morning come
حرف عاشقی بزن که این دلم جوونه
Speak words of love that my heart may stay young
حرف عاشقی بزن که این دلم جوونه
Speak words of love that my heart may stay young
همه میگن که رها کن عشقت رو رها کن
Everyone says to let go of my love, to let it go
از میون عاشقا یه دلبری سوا کن
To choose a different lover among lovers
ولی من گوش نمیدم به حرفاشون عزیزم
But I don't listen to their words, my darling
جز تو یاری نمیخوام داشته باشم عزیزم
I don't want any lover except you, my darling
جز تو یاری نمیخوام داشته باشم عزیزم
I don't want any lover except you, my darling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.