Toofan - Baleh Baleh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toofan - Baleh Baleh




Baleh Baleh
Yes Yes
بله بله بله بله بله بله بله بله
Yes yes yes yes yes yes yes yes
بله بله اي يار
Yes yes my love
عاشق شدم انگار
I seem to have fallen in love
پرسيدي عاشقم
You asked if I am in love
بله بله اي يار
Yes yes my love
اي يار اي يار
Oh my love, my love
عشقو بيار
Bring love
دوست دارم رو بگو دوسم بدار
Tell me, I love you, love me too
اي يار اي يار
Oh my love, my love
عشقو بيار
Bring love
دوست دارم رو بگو دوسم بدار
Tell me, I love you, love me too
با من برقص با من بخون
Dance with me, sing with me
دوست دارم رو بگو با من بمون
Tell me, I love you, stay with me
با من برقص با من بخون
Dance with me, sing with me
دوست دارم رو بگو با من بمون
Tell me, I love you, stay with me
چه زیبایی در چشم من
What beauty I see in my eyes
یه باغ گل دامن دامن
A garden of flowers in abundance
بستی رو نگاهم راه فرار
You have closed the way of escape with your gaze
اي يار اي يار
Oh my love, my love
عشقو بيار
Bring love
دوست دارم رو بگو دوسم بدار
Tell me, I love you, love me too
با من برقص با من بخون
Dance with me, sing with me
دوست دارم رو بگو با من بمون
Tell me, I love you, stay with me
بله بله بله بله بله بله بله بله
Yes yes yes yes yes yes yes yes
بله بله اي يار
Yes yes my love
عاشق شدم انگار
I seem to have fallen in love
پرسيدي عاشقم
You asked if I am in love
بله بله اي يار
Yes yes my love
ستاره ها نور ندارن شب که مياد تو بيا
Stars have no light when night comes, come to me
برق نگاهتو بريز تو دامن ستاره ها
Pour the light of your gaze into the lap of the stars
با من بگو با من بخند
Talk to me, laugh with me
نگاه نکن به اين و اون
Don't look at this and that
خودت نميبيني مگه
Can't you see for yourself
که بهتر من ديگه نيست
That there is no one better than me
آه يک نگاه پنهون
Ah, a hidden glance
یک نگاه پیدا
A glance that is evident
اختیار من دست یک رویا
My will is in the hands of a dream
چه قشنگه این شرم و حیا
How beautiful is this shyness
اي يار اي يار
Oh my love, my love
عشقو بيار
Bring love
دوست دارم رو بگو دوسم بدار
Tell me, I love you, love me too
با من برقص با من بخون
Dance with me, sing with me
دوست دارم رو بگو با من بمون
Tell me, I love you, stay with me
ستاره ها نور ندارن شب که مياد تو بيا
Stars have no light when night comes, come to me
برق نگاهتو بريز تو دامن ستاره ها
Pour the light of your gaze into the lap of the stars
با من بگو با من بخند
Talk to me, laugh with me
نگاه نکن به اين و اون
Don't look at this and that
خودت نميبيني مگه
Can't you see for yourself
که بهتر من ديگه نيست
That there is no one better than me
آه يک نگاه پنهون
Ah, a hidden glance
یک نگاه پیدا
A glance that is evident
اختیار من دست یک رویا
My will is in the hands of a dream
چه قشنگه این شرم و حیا
How beautiful is this shyness
اي يار اي يار
Oh my love, my love
عشقو بيار
Bring love
دوست دارم رو بگو دوسم بدار
Tell me, I love you, love me too
با من برقص با من بخون
Dance with me, sing with me
دوست دارم رو بگو با من بمون
Tell me, I love you, stay with me
بله بله بله بله بله بله بله بله
Yes yes yes yes yes yes yes yes
بله بله اي يار
Yes yes my love
عاشق شدم انگار
I seem to have fallen in love
پرسيدي عاشقم
You asked if I am in love
بله بله اي يار
Yes yes my love
بله بله بله بله بله بله بله بله
Yes yes yes yes yes yes yes yes
بله بله اي يار
Yes yes my love
عاشق شدم انگار
I seem to have fallen in love
پرسيدي عاشقم
You asked if I am in love
بله بله اي يار
Yes yes my love
بله بله بله بله بله بله بله بله
Yes yes yes yes yes yes yes yes
بله بله اي يار
Yes yes my love
عاشق شدم انگار
I seem to have fallen in love
پرسيدي عاشقم
You asked if I am in love
بله بله اي يار
Yes yes my love
بله بله بله بله بله بله بله بله
Yes yes yes yes yes yes yes yes
بله بله اي يار
Yes yes my love
عاشق شدم انگار
I seem to have fallen in love
پرسيدي عاشقم
You asked if I am in love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.