Toofan - Bien bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toofan - Bien bien




Bien bien
So good
La famille, c′est Masta Just
The family is Masta Just
C'est barabas (comment ça va yoh, et la famille)
It's barabas (how is everyone, and the family)
C′est Toofan (et les enfants yoh)
It's Toofan (and the kids)
Comment allez, comment allez, comment allez-vous oh?
How're you, how're you, how're you doing?
Comment allez, comment allez? (C'est Togo)
How're you, how're you? (It's Togo)
Comment allez, comment allez, comment allez-vous oh?
How're you, how're you, how're you doing?
Comment allez, comment allez, comment allez-vous oh?
How're you, how're you, how're you doing?
Comment allez, comment allez, comment allez-vous oh, oh?
How're you, how're you, how're you doing, oh, oh?
Comment allez-vous oh?
How are you doing?
Allez-vous bien bien, eh, eh, eh?
Are you so good, eh, eh, eh?
Allez-vous bien bien, eh, eh, eh?
Are you so good, eh, eh, eh?
Allez-vous bien bien, eh, eh, eh? (Comment allez-vous oh?)
Are you so good, eh, eh, eh? (How're you doing?)
Allez-vous bien bien, eh, eh, eh? (Comment allez-vous oh?)
Are you so good, eh, eh, eh? (How're you doing?)
On est venu voir comment va chez vous (comment va chez vous?)
We came to see how you're doing (how are you doing?)
L'ambiance dès le soir et déplacer des foules (déplacer les foules)
The atmosphere at night and moving crowds (moving crowds)
C′est pas du bla bla bla, oui il y a de la gaieté dans les arbres
It's not bla bla bla, yes there's cheerfulness in the trees
Loin des yeux près du cœur, vous êtes on est (où vous êtes on est là)
Far from the eyes close to the heart, where you are we'll be there (where you are we'll be there)
Yeah, tu l′attends (le voici) tu l'écoutes (tu nous dis)
Yeah, you wait for it (here it is) you listen to it (you tell us)
Il est bon (le son ça le fait), rien que pour vous (tu connais)
It's good (the sound rocks), just for you (you know)
C′est Toofan (du Togo), en radio, dans ta caisse, dans les clubs (c'est overdose)
It's Toofan (from Togo), on the radio, in your car, in the clubs (it's overdose)
Comment allez, comment allez, comment allez-vous oh? (C′est overdose)
How're you, how're you, how're you doing? (It's overdose)
Comment allez, comment allez, comment allez-vous oh? (C'est overdose)
How're you, how're you, how're you doing? (It's overdose)
Comment allez comment allez comment allez-vous oh, oh?
How're you how're you how're you doing, oh, oh?
Comment allez-vous oh?
How are you doing?
Allez-vous bien bien, eh, eh, eh?
Are you so good, eh, eh, eh?
Allez-vous bien bien, eh, eh, eh?
Are you so good, eh, eh, eh?
Allez-vous bien bien, eh, eh, eh? (Comment allez-vous oh?)
Are you so good, eh, eh, eh? (How're you doing?)
Allez-vous bien bien, eh, eh, eh? (Comment allez-vous oh?)
Are you so good, eh, eh, eh? (How're you doing?)
C′est overdose, c'est overdose, c'est overdose, écoute ça
It's overdose, it's overdose, it's overdose, listen to this





Writer(s): Jason D. Roberts, Raul Chapa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.