Tool - 10,000 Days (Wings, Part 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tool - 10,000 Days (Wings, Part 2)




Listen to the tales and romanticize
Слушай сказки и романтизируй.
How we'd follow the path of the hero
Как мы будем идти по пути героя?
Boast about the day when the rivers overrun
Хвастайся днем, когда реки захлестнут.
How we rise to the height of our halo
Как мы поднимаемся на вершину нашего нимба?
Listen to the tales as we all rationalize
Слушайте сказки, как мы все рационализируем.
Our way into the arms of the savior
Наш путь в объятия Спасителя.
Feigning all the trials and the tribulations
Притворяясь всеми испытаниями и невзгодами.
None of us have actually been there
Никто из нас на самом деле не был там.
Not like you
Не так, как ты.
Ignorant siblings in the congregation
Невежественные братья и сестры в общине.
Gather around spewing sympathy
Соберись вокруг, извергая сочувствие.
Spare me
Пощади меня.
None of them can even hold a candle up to you
Никто из них не может даже зажечь свечу перед тобой.
Blinded by choice, these hypocrites won't see
Ослепленные выбором, эти лицемеры не увидят.
But, enough about the collective Judas
Но хватит о коллективном Иуде.
Who could deny you were the one who
Кто мог отрицать, что ты был тем, кто ...
Illuminated your little piece of the divine?
Осветил твою частичку божественного?
And this little light of mine, a gift you passed on to me
И этот мой маленький огонек, подарок, который ты передал мне.
I'm gonna let it shine to guide you safely on your way
Я позволю ему сиять, чтобы вести тебя в безопасности по пути.
Your way home
Твой путь домой.
Oh, what are they going to do when the lights go down
О, что они будут делать, когда погаснет свет?
Without you to guide them all to Zion?
Без тебя, чтобы вести их всех на Сион?
What are they going to do when the rivers overrun
Что они будут делать, когда реки обрушатся?
Other than tremble incessantly?
Кроме как постоянно дрожать?
High is the way, but all eyes are upon the ground
Высоко путь, но все глаза на земле.
You were the light and the way they'll only read about
Ты был Светом, о котором они только и будут читать.
I only pray, Heaven knows when to lift you out
Я лишь молюсь, Бог знает, когда тебя вытащить.
Ten thousand days in the fire is long enough
Десять тысяч дней в огне-это достаточно долго.
You're going home
Ты возвращаешься домой.
You're the only one who can hold your head up high
Ты единственный, кто может высоко держать голову.
Shake your fists at the gates saying:
Трясите кулаками у ворот, говоря:
"I've come home now
вернулся домой.
Fetch me the spirit, the son, and the father
Принеси мне дух, сына и отца.
Tell them their pillar of faith has ascended
Скажи им, что их столп веры вознесся.
It's time now
Пришло время.
My time now
Сейчас мое время.
Give me my, give me my wings"
Дай мне мои, дай мне мои крылья".
You are the light and way that they will only read about
Ты-свет и путь, о котором они будут только читать.
Set as I am in my ways and my arrogance
Я стою на своем пути, и мое высокомерие.
(With the) Burden of proof tossed upon nonbelievers
(Вместе с) бремя доказательства брошено на неверующих.
You were my witness, my eyes, my evidence
Ты был моим свидетелем, моими глазами, моими доказательствами.
Judith Marie, unconditional one
Джудит Мари, безусловная.
Daylight dims leaving cold fluorescents
Дневной свет тускнеет, оставляя холодные флуоресценты.
Difficult to see you in this light
Трудно видеть тебя в этом свете.
Please forgive this bold suggestion, but
Пожалуйста, прости это смелое предложение, но
Should you see your maker's face tonight
Увидишь ли ты лицо своего создателя этой ночью?
Look Him in the eye, look Him in the eye, and tell Him:
Посмотри ему в глаза, посмотри ему в глаза и скажи:
"I never lived a lie, never took a life, but surely saved one"
никогда не жил во лжи, никогда не брал жизнь, но, конечно, спас ее".
Hallelujah, it's time for you to bring me home
Аллилуйя, пришло время тебе вернуть меня домой.





Writer(s): Keenan Maynard James, Carey Daniel Edwin, Chancellor Justin Gunner, Jones Adam Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.