Tool - 7empest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Tool - 7empest




7empest
7empest (Буря)
Keep, keep
Успокойся,
Keep, keep, keep it calm
Успокойся, успокойся, держи себя в руках,
Keep, keep calm
Успокойся, тише,
Keep, keep it, keep it calm
Успокойся, успокойся, тише,
Keep, keep calm
Успокойся, тише,
Keep, keep, keep calm
Успокойся, успокойся, тише,
Fuck, here we go again
Черт, опять по новой,
Heat lighting flash, but don't blink
Вспышка молнии, но не моргай,
Misleading, tranquility ruse
Обманчивое спокойствие, уловка,
You're gonna happen again
Ты снова сорвешься,
That's what I think
Я так думаю,
Follow the evidence
Следуй за уликами,
Look it dead in the eye, your darkness
Посмотри своей тьме прямо в глаза,
Trying to lull us in, before the havoc begins
Пытаешься убаюкать нас, прежде чем начнется хаос,
Into a dubious state of serenity
В сомнительном состоянии безмятежности,
Acting all surprised when you're caught in the lie
Притворяешься удивленной, когда тебя ловят на лжи,
We know better
Мы знаем тебя лучше,
It's not unlike you
Это так на тебя похоже,
It's not unlike you
Это так на тебя похоже,
We know your nature
Мы знаем твою натуру,
Blame it all on the bastards when you're blowing out
Сваливаешь все на ублюдков, когда взрываешься,
Shame on you
Стыдись,
Shame on you now
Стыдись сейчас же,
No amount of wind could to begin to cover up
Никакой ветер не сможет скрыть,
Your petulant stench and demeanor
Твое зловонное высокомерие и поведение,
Calm as cookies and cream, so it seems
Спокойна, как ванильное мороженое, похоже,
We're not buying your dubious state of serenity
Мы не верим в твое сомнительное спокойствие,
Acting all surprised when you're caught in the lie
Притворяешься удивленной, когда тебя ловят на лжи,
We know better
Мы знаем тебя лучше,
It's not unlike you
Это так на тебя похоже,
It's not unlike you
Это так на тебя похоже,
We know your nature
Мы знаем твою натуру,
Calm before the torrent comes
Затишье перед бурей,
Calm before the torrent comes
Затишье перед бурей,
Calm before the torrent comes
Затишье перед бурей,
Calm before the tempest comes to reign all over
Затишье перед бурей, которая все сметет,
Disputing intentions invites devastation
Спорить с судьбой накликать беду,
A tempest must be true to its nature
Буря должна быть верна своей природе,
A tempest must be just that
Буря должна быть именно такой,
A tempest must be just that
Буря должна быть именно такой,
A tempest must be just that
Буря должна быть именно такой,
A tempest must be just that
Буря должна быть именно такой,
A tempest must be just that
Буря должна быть именно такой,
A tempest must be just that
Буря должна быть именно такой,
A tempest must be just that
Буря должна быть именно такой,
A tempest must be just that
Буря должна быть именно такой,
Control your delusion
Контролируй свои иллюзии,
Insane and striking at random
Безумная и бьющая наугад,
Victim of your certainty
Жертва своей уверенности,
And therefore, your doubt's not an option
И поэтому сомнения для тебя не вариант,
Blameless, the tempest must will be just that
Без вины, буря должна быть именно такой,
So try as you may, feeble, your attempt to atone
Так что как ни старайся, слабая, твои попытки искупить,
Your words to erase all the damage cannot
Твои слова, чтобы стереть весь ущерб, не могут,
A tempest must be just that
Буря должна быть именно такой,
A tempest must be just that
Буря должна быть именно такой,
A tempest must be just that
Буря должна быть именно такой,
A tempest must be just that
Буря должна быть именно такой.





Writer(s): tool


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.