Tool - Disgustipated - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tool - Disgustipated




And the angel of the lord came unto me
И Ангел Господень пришел ко мне.
Snatching me up from my place of slumber
Выхватывая меня из моего места сна.
And took me on high and higher still
И забрал меня все выше и выше.
Until we moved to the spaces betwixt the air itself
До тех пор, пока мы не переехали в пространство, между самим воздухом.
And he brought me into a vast farmlands of our own midwest
И он привел меня на необъятные земли нашего Среднего Запада.
And as we descended cries of impending doom rose from the soil
И когда мы спустились, крики грядущей гибели поднялись с земли.
One thousand nay a million voices full of fear
Тысяча нет, Миллион голосов полны страха.
And terror possessed me then
И ужас овладел мной тогда.
And I begged "angel of the lord what are these tortured screams?"
И я умолял: "Ангел Господень, что это за измученные крики?"
And the angel said unto me,
И Ангел сказал мне:
"These are the cries of the carrots, the cries of the carrots!
"Это крики пряников, крики пряников!
You see, reverend maynard,
Видите ли, преподобный Мэйнард.
Tomorrow is harvest day and to them it is the holocaust."
Завтра День жатвы, и для них это Холокост".
And i sprang from my slumber drenched in sweat
И я вырвался из своего сна, пропитанного потом.
Like the tears of one million terrified brothers and roared,
Как слезы одного миллиона напуганных братьев и ревущих:
"Hear me now, U have seen the light!
"Услышь меня, ты видел свет!
They have a consciousness, they have a life, they have a soul!
У них есть сознание, у них есть жизнь, у них есть душа!
Damn you! let the rabbits wear glasses! Save our brothers!"
Будь ты проклят! пусть кролики носят очки! Спаси наших братьев!"
Can I get an amen? Can I get a hallelujah? Thank you, Jesus
Могу ли я получить аминь? могу ли я получить Аллилуйя? Спасибо, Иисус
This is necessary
Это необходимо.
This is necessary
Это необходимо.
Life feeds on life feeds on life feeds on life feeds on...
Жизнь питается жизнью, питается жизнью, питается жизнью, питается жизнью...
This is necessary
Это необходимо.
This is necessary
Это необходимо.
Life feeds on life feeds on life feeds on life
Жизнь питается жизнью, жизнь питается жизнью, жизнь питается жизнью.
This is necessary
Это необходимо.
This is necessary
Это необходимо.
Life feeds on life feeds on life feeds on life feeds on
Жизнь питается жизнью, питается жизнью, питается жизнью, питается жизнью.
This is necessary
Это необходимо.
This is necessary
Это необходимо.
Life feeds on life feeds on life feeds on life
Жизнь питается жизнью, жизнь питается жизнью, жизнь питается жизнью.
This is necessary
Это необходимо.
This is necessary
Это необходимо.
Life feeds on life feeds on life feeds on life feeds on
Жизнь питается жизнью, питается жизнью, питается жизнью, питается жизнью.
This is necessary
Это необходимо.
This is necessary
Это необходимо.
Life feeds on life feeds on life feeds on life feeds on
Жизнь питается жизнью, питается жизнью, питается жизнью, питается жизнью.
This is necessary
Это необходимо.
This is necessary
Это необходимо.
Life feeds on life feeds on life feeds on life
Жизнь питается жизнью, жизнь питается жизнью, жизнь питается жизнью.
Feeds on
Питается.
This is necessary
Это необходимо.
This is necessary
Это необходимо.
Life feeds on life feeds on life feeds on life
Жизнь питается жизнью, жизнь питается жизнью, жизнь питается жизнью.
It was daylight when you woke up in your ditch
Было дневное время, когда ты проснулся в канаве.
You looked up at your sky then
Тогда ты посмотрел на свое небо.
That made blue be your color
Это сделало синий цвет твоим.
You had your knife there with you too
Твой нож тоже был с тобой.
When you stood up there was goo all over your clothes.
Когда ты встал, на твоей одежде была жижа.
Your hands were sticky.
Твои руки были липкими.
You wiped them on your grass, so now your color was green.
Ты вытер их о свою траву, и теперь твой цвет стал зеленым.
Oh lord, why did everything always have to keep changing like this
О Боже, почему все всегда должно было так меняться?
You were already getting nervous again
Ты уже начал нервничать.
Your head hurt and it rang when you stood up
Твоя голова болит, и она звенит, когда ты встаешь.
Your head was almost empty
Твоя голова была почти пуста.
It always hurt you when you woke up like this
Тебе всегда больно, когда ты просыпаешься вот так.
You crawled up out of your ditch
Ты выполз из своей канавы.
onto your gravel road and began to walk
на твою гравийную дорогу и начал идти.
Waiting for the rest of your mind to come back to you
Жду, пока твой разум вернется к тебе.
You can see the car parked far down the road and you walked toward it
Ты видишь машину, припаркованную далеко по дороге, и идешь к ней.
"If god is our father," you thought, "then satan must be our cousin."
"Если Бог-наш отец, - подумал ты, - тогда сатана должен быть нашим кузеном".
Why didn't anyone else understand these important things?
Почему никто другой не понимал этих важных вещей?
You got to your car and tried all the doors
Ты добрался до своей машины и перепробовал все двери.
They were locked
Они были заперты.
It was a red car and it was new
Это была красная машина, и она была новой.
There was an expensive leather camera case laying on the seat
На сиденье лежала дорогая кожаная камера.
Out across your field,
Через твое поле...
you could see two tiny people walking by your woods
ты мог видеть двух крошечных людей, идущих по твоим лесам.
You began to walk towards them
Ты начал идти к ним.
Now red was your color and, of course
Теперь красный был твоим цветом и, конечно.
Those little people out there were yours too
Эти маленькие люди были и твоими.





Writer(s): ADAM JONES, DANIEL CAREY, PAUL D'AMOUR, MAYNARD KEENAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.