Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schism (Lustmord remix)
Раскол (ремикс Lustmord)
I
know
the
pieces
fit
cuz
I
watched
them
fall
away
Я
знаю,
что
части
подходят,
потому
что
я
видел,
как
они
разлетаются.
Mildewed
and
smoldering.
Fundamental
differing.
Заплесневелые
и
тлеющие.
Принципиально
разные.
Pure
intention
juxtaposed
will
set
two
lovers
souls
in
motion
Чистое
намерение,
сопоставленное
с
противоположным,
приведёт
души
двух
влюблённых
в
движение,
Disintegrating
as
it
goes
testing
our
communication
Распадающееся
по
мере
продвижения,
проверяя
наше
общение.
The
light
that
fueled
our
fire
then
has
burned
a
hole
between
us
so
Свет,
который
питал
наш
огонь,
прожёг
дыру
между
нами,
We
cannot
see
to
reach
an
end
crippling
our
communication.
Мы
не
можем
видеть
конца,
калеча
наше
общение.
I
know
the
pieces
fit
cuz
I
watched
them
tumble
down
Я
знаю,
что
части
подходят,
потому
что
я
видел,
как
они
рушатся.
No
fault,
none
to
blame
it
doesn′t
mean
I
don't
desire
to
Никто
не
виноват,
некого
винить,
но
это
не
значит,
что
я
не
хочу
Point
the
finger,
blame
the
other,
watch
the
temple
topple
over.
Указать
пальцем,
обвинить
другую,
смотреть,
как
храм
рушится.
To
bring
the
pieces
back
together,
rediscover
communication
Чтобы
собрать
осколки
вместе,
вновь
обрести
общение,
The
poetry
that
comes
from
the
squaring
off
between,
Поэзия,
рождающаяся
из
противостояния
между
нами,
And
the
circling
is
worth
it.
И
кружение
вокруг
друг
друга
стоит
того.
Finding
beauty
in
the
dissonance.
Найти
красоту
в
диссонансе.
There
was
a
time
that
the
pieces
fit,
but
I
watched
them
fall
away.
Было
время,
когда
части
подходили,
но
я
видел,
как
они
разлетаются.
Mildewed
and
smoldering,
strangled
by
our
coveting
Заплесневелые
и
тлеющие,
задушенные
нашей
алчностью.
I′ve
done
the
math
enough
to
know
the
dangers
of
our
second
guessing
Я
проделал
достаточно
расчётов,
чтобы
знать
об
опасностях
наших
сомнений,
Doomed
to
crumble
unless
we
grow,
and
strengthen
our
communication.
Обречены
на
разрушение,
если
мы
не
вырастем
и
не
укрепим
наше
общение.
Cold
silence
has
a
tendency
to
atrophy
any
Холодное
молчание
имеет
свойство
атрофировать
любое
Sense
of
compassion
Чувство
сострадания
Between
supposed
lovers/brothers
Между
предполагаемыми
возлюбленными/братьями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Jones, J. Chancellor, M.j. Keenan, D. Carey
Album
Schism
date de sortie
20-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.