Toony - Glücklich bist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toony - Glücklich bist




:
:
Jetzt ist sie weg, sie lässt mich allein.
Теперь она ушла, оставив меня одного.
Versteck mich Daheim und mein Herz ja es weint,
Спрячь меня дома, и мое сердце да, оно плачет.,
Doch ich lass mir nichts anmerken, steh Morgens auf.
Но я ничего не замечаю, вставай утром.
Verlasse das Haus, ohne sie schaff's ich auch.
Уходи из дома, я и без тебя справлюсь.
Ich Rede es mir ein, ab jetzt Lebe ich Allein.
Я соглашусь, отныне я живу одна.
Egal was ich auch tuh, die Erinnerung sie bleibt
Что бы я ни делал, память о тебе останется
Und ich denk an die Zeit wie es war,
И я думаю о том времени таким, каким оно было,,
Als sie neben mir im Bett lag
Когда она лежала рядом со мной в постели
Und wie sie dann aufeinmal weg war.
И как она потом однажды ушла.
Ich komm nicht mehr klar, bin Antriebslos,
Я больше не могу справляться, я без сил,
Jeder Tag ohne dich fühlt sich an wie Tot.
Каждый день без тебя кажется мертвым.
Ja und es war Falsch deshalb bist du auch gegangen
Да, и это было неправильно, поэтому ты тоже ушел
Und Heute bist du Glücklich mit einem anderen Mann.
И сегодня ты счастлива с другим мужчиной.
Ja ich bin am Leiden, doch ich bin selber schuld,
Да, я страдаю, но я сам виноват,
In unserer Beziehung fehlte mir oft die geduld
В наших отношениях мне часто не хватало терпения
Und ich Rufe dich nicht an, lasse dich in Frieden.
И я тебе не звоню, оставь тебя в покое.
Ich will nur das du weißt, das ich dich für immer Liebe(liebe).
Я просто хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя вечно (люблю).
Egal wo du bist und egal wer er ist,
Неважно, где ты и кто он, неважно,
Ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Я просто хочу знать, счастлива ли ты.
Leb dein Leben,
Живи своей жизнью,
Ich will nicht das du Rücksicht nimmst,
Я не хочу, чтобы ты обращал на это внимание,
Ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Я просто хочу знать, счастлива ли ты.
Egal wo du bist und egal wer er ist,
Неважно, где ты и кто он, неважно,
Ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Я просто хочу знать, счастлива ли ты.
Leb dein Leben,
Живи своей жизнью,
Ich will nicht das du Rücksicht nimmst,
Я не хочу, чтобы ты обращал на это внимание,
Ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Я просто хочу знать, счастлива ли ты.
:
:
Allein, Tage lang ich bin so.
Один, целыми днями я такой.
Ich ja seh ein unser Streit war sinnlos.
Я действительно вижу, что наш спор был бессмысленным.
Aus und vorbei, da draußen es Schneit.
Выходи и проходи мимо, там на улице идет снег.
Ich sitze am Kamin, im unserem Haus hier allein.
Я сижу у камина, здесь, в нашем доме, одна.
Dein Foto an der Wand, Schatz ich will vergessen
Твоя фотография на стене, дорогая, я хочу забыть
Deshalb werf ich es in's Feuer, es wird sofort verbrannt.
Поэтому я бросаю его в огонь, и он тут же сгорает.
Groß ist der Mann, sein Ego und Stolz.
Велик человек, его эго и гордость.
Ich ließ dich allein, ja nur wegen dem Erfolg.
Я оставил тебя в покое, да, только из-за успеха.
Wie waren verliebt, ich verließ dich nur wegen dem Deal.
Как были влюблены, я оставил тебя только из-за сделки.
Wie waren schon ein Traumpaar, wer wenn nicht wir?
Как мы уже были парой мечты, кто, если не мы?
Als würde ich die Hälfte von meinem Herzen Verlieren.
Как будто я теряю половину своего сердца.
Jetzt bleibt mir die Luft weg, wie nach einem Leberschlag.
Теперь у меня не хватает воздуха, как после удара по печени.
Ich weiss das dich zu verlassen für mich ein Fehler war.
Я знаю, что оставить тебя было для меня ошибкой.
Du bist zufrieden, ja dann lass ich dich in Frieden.
Ты доволен, да, тогда я оставлю тебя в покое.
Ich will nur das du weißt, das ich dich für immer Liebe.
Я просто хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя вечно.
Egal wo du bist und egal wer er ist,
Неважно, где ты и кто он, неважно,
Ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Я просто хочу знать, счастлива ли ты.
Leb dein Leben,
Живи своей жизнью,
Ich will nicht das du Rücksicht nimmst,
Я не хочу, чтобы ты обращал на это внимание,
Ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Я просто хочу знать, счастлива ли ты.
Egal wo du bist und egal wer er ist,
Неважно, где ты и кто он, неважно,
Ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Я просто хочу знать, счастлива ли ты.
Leb dein Leben,
Живи своей жизнью,
Ich will nicht das du Rücksicht nimmst,
Я не хочу, чтобы ты обращал на это внимание,
Ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Я просто хочу знать, счастлива ли ты.
Egal wo du bist und egal wer er ist,
Неважно, где ты и кто он, неважно,
Ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Я просто хочу знать, счастлива ли ты.
Leb dein Leben,
Живи своей жизнью,
Ich will nicht das du Rücksicht nimmst,
Я не хочу, чтобы ты обращал на это внимание,
Ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Я просто хочу знать, счастлива ли ты.
Egal wo du bist und egal wer er ist,
Неважно, где ты и кто он, неважно,
Ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Я просто хочу знать, счастлива ли ты.
Leb dein Leben,
Живи своей жизнью,
Ich will nicht das du Rücksicht nimmst,
Я не хочу, чтобы ты обращал на это внимание,
Ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Я просто хочу знать, счастлива ли ты.





Writer(s): Cashmo, T.chachurski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.