Paroles et traduction Toosii - greater storm
TB
just
went
digital
ТБ
только
что
стал
цифровым.
Lan,
this
beat
so
crazy
Лан,
этот
ритм
такой
сумасшедший
(Oh,
my
God,
Alec)
(О
Боже,
Алек)
Tell
them
boys,
"Don′t
try
to
turn
back"
Скажи
этим
парням:
"не
пытайтесь
повернуть
назад".
It
could
come
out
the
Bible,
they'll
try
to
burn
facts
Это
может
выйти
из
Библии,
они
попытаются
сжечь
факты.
It′s
cold
game
so
I
still
gotta
keep
the
heat
in
the
sauna
Это
холодная
игра,
так
что
я
все
еще
должен
поддерживать
тепло
в
сауне.
'Cause
it's
a
good
chance
you′ll
leave
by
tomorrow,
ayy
Потому
что
это
хороший
шанс,
что
ты
уедешь
завтра,
Эй
Ain′t
got
a
Close
Friends
'cause
your
close
friends
ain′t
your
close
friends
У
меня
нет
близких
друзей,
потому
что
твои
близкие
друзья-это
не
твои
близкие
друзья.
And
the
only
time
I
don't
need
somebody
is
when
the
globe
spin,
uh
И
единственный
раз,
когда
мне
кто-то
не
нужен,
это
когда
земной
шар
вращается
...
Shit,
that′s
everyday,
and
if
I
go
broke,
I'ma
get
bows
in,
ayy
Черт,
это
каждый
день,
и
если
я
разорюсь,
то
получу
бантики,
Эй!
I
ain′t
ever
thought
to
go
double
back
on
a
old
friend
Я
никогда
не
думал
о
том,
чтобы
вернуться
к
старому
другу.
Know
the
closed
casket
hurt
Знай,
что
закрытый
гроб
причиняет
боль.
To
the
same
n-
I
ain't
like,
I'ma
put
they
name
on
a
shirt
К
тому
же
Н
- мне
это
не
нравится,
я
напишу
их
имя
на
футболке.
I′m
put
they
pic
on
a
shirt,
I′ma
put
a
b-
in
the
dirt
Я
положу
их
фото
на
футболку,
я
положу
букву
" Б
" в
грязь.
And
if
they
don't
die
when
we
ride,
I′ma
put
a
clip
in
the
hearse
И
если
они
не
умрут,
когда
мы
поедем,
я
вставлю
обойму
в
катафалк.
Death
feel
like
Vicks
on
the
chest,
I'ma
put
six
figures
in
her
purse
Смерть
ощущается,
как
Викс
на
груди,
я
положу
шесть
цифр
в
ее
сумочку.
′Cause
if
they
spin
first,
God
forbid,
I
don't
get
the
chance
to
spin
worse
Потому
что
если
они
закрутятся
первыми,
не
дай
Бог,
у
меня
не
будет
шанса
закрутиться
еще
хуже,
Gotta
make
sure
she
straight
я
должен
убедиться,
что
она
прямая.
And
my
granny
always
tell
me,
"Go
see
the
church",
ayy
А
моя
бабушка
всегда
говорит
мне:
"сходи
в
церковь",
Эй!
Gang
wear
a
ski
mask
just
to
go
see
the
clerk
Банда
надевает
лыжную
маску
просто
чтобы
пойти
к
клерку
Tryna
make
ends
meet
Пытаюсь
свести
концы
с
концами
I
done
ran
it
up
all
the
way,
tryna
make
sure
friends
eat,
yeah
Я
проделал
весь
этот
путь,
стараясь
убедиться,
что
друзья
едят,
да
And
I
can
never
be
with
a
b-
who
say
I′m
too
friendly
И
я
никогда
не
смогу
быть
с
человеком,
который
скажет,
что
я
слишком
дружелюбен.
I
just
got
a
big
heart
У
меня
просто
большое
сердце.
And
I'm
a
real
n-,
I
know
that's
something
they
envy,
yeah
И
я
настоящий
н
-,
я
знаю,
что
это
то,
чему
они
завидуют,
да
Ayy,
I′m
the
one
it′s
raining
on,
I
done
felt
the
rain
and
storm,
oh
Эй,
это
на
меня
льет
дождь,
я
уже
почувствовал
дождь
и
бурю,
о
And
when
I'm
the
one
it′s
raining
on,
I
know
it's
gon′
be
a
greater
storm,
oh
И
когда
я
тот,
на
кого
льет
дождь,
я
знаю,
что
это
будет
еще
большая
буря,
о
Tell
them
boys,
"Don't
try
to
turn
back"
Скажи
этим
парням:
"не
пытайтесь
повернуть
назад".
It
could
come
out
the
Bible,
they′ll
try
to
burn
facts
Это
может
выйти
из
Библии,
они
попытаются
сжечь
факты.
It's
cold
game
so
I
still
gotta
keep
the
heat
in
the
sauna
Это
холодная
игра,
так
что
я
все
еще
должен
поддерживать
тепло
в
сауне.
'Cause
it′s
a
good
chance
you′ll
leave
by
tomorrow,
ayy
Потому
что
это
хороший
шанс,
что
ты
уедешь
завтра,
Эй
Ain't
got
a
Close
Friends
′cause
your
close
friends
ain't
your
close
friends
У
меня
нет
близких
друзей,
потому
что
твои
близкие
друзья-это
не
твои
близкие
друзья.
And
the
only
time
I
don′t
need
somebody
is
when
the
globe
spin,
uh
И
единственный
раз,
когда
мне
кто-то
не
нужен,
- это
когда
земной
шар
вращается.
Shit,
that's
everyday,
and
if
I
go
broke,
I′ma
get
bows
in,
ayy
Черт,
это
каждый
день,
и
если
я
разорюсь,
то
получу
бантики,
Эй!
I
ain't
ever
thought
to
go
double
back
on
a
old
friend
Я
никогда
не
думал
о
том,
чтобы
вернуться
к
старому
другу.
Never
double
back
Никогда
не
возвращайся
назад.
You
get
kicked
off
the
ride
along,
you
can
take
the
shuttle
back
Тебя
вышвырнут
из
поездки,
и
ты
сможешь
вернуться
обратно
на
шаттле.
Fame,
where
I
troubled
at,
and
you
in
love
with
that
Слава,
где
я
был,
и
ты
влюблен
в
нее.
You
ain't
perfect
′cause
I
ain′t
perfect,
how
the
pot
call
the
kettle
black?
Ты
не
идеален,
потому
что
я
не
идеален,
как
котелок
называет
чайник
черным?
Maintain
but
I
ain't
settle
yet,
I
need
six
hunnid
M′s
Поддерживай,
но
я
еще
не
остепенился,
мне
нужно
шесть
сотен
миллионов.
Say
I
can't
do
it,
I
say,
"Why?",
they
say
because
my
skin
Говорят,
что
я
не
могу
этого
сделать,
я
спрашиваю:
"почему?",
они
говорят,
потому
что
моя
кожа
...
I
fell
in
love
with
friends,
′cause
they
hard
to
meet,
yeah
Я
влюбился
в
друзей,
потому
что
их
трудно
встретить,
да
But
I'm
an
empath
so
they
pain
took
a
part
of
me
Но
я
эмпат,
поэтому
боль
забрала
часть
меня.
I
guess
that′s
the
heart
in
me,
proud,
I'm
where
I
oughta
be
Наверное,
это
мое
гордое
сердце,
я
там,
где
и
должен
быть.
You
don't
feel
the
same
way,
shame,
cool,
put
it
all
on
me
Ты
не
чувствуешь
того
же,
стыд,
хладнокровие,
возложи
все
это
на
меня.
Know
you
could
call
on
me,
don′t
go
big,
stand
tall
on
me
Я
знаю,
что
ты
можешь
позвать
меня,
не
будь
большим,
стой
прямо
передо
мной.
′Cause
when
it
all
comes
down,
you
can
fall
on
me
Потому
что
когда
все
рухнет,
ты
можешь
упасть
на
меня.
Ayy,
I'm
the
one
it′s
raining
on,
I
done
felt
the
rain
and
storm,
oh
Эй,
это
на
меня
льет
дождь,
я
уже
почувствовал
дождь
и
бурю,
о
And
when
I'm
the
one
it′s
raining
on,
I
know
it's
gon′
be
a
greater
storm,
oh
И
когда
я
тот,
на
кого
льет
дождь,
я
знаю,
что
это
будет
еще
большая
буря,
о
Tell
them
boys,
"Don't
try
to
turn
back"
Скажи
этим
парням:
"не
пытайтесь
повернуть
назад".
It
could
come
out
the
Bible,
they'll
try
to
burn
facts
Это
может
выйти
из
Библии,
они
попытаются
сжечь
факты.
It′s
cold
game
so
I
still
gotta
keep
the
heat
in
the
sauna
Это
холодная
игра,
так
что
я
все
еще
должен
поддерживать
тепло
в
сауне.
′Cause
it's
a
good
chance
you′ll
leave
by
tomorrow,
ayy
Потому
что
это
хороший
шанс,
что
ты
уедешь
завтра,
Эй
Ain't
got
a
Close
Friends
′cause
your
close
friends
ain't
your
close
friends
У
меня
нет
близких
друзей,
потому
что
твои
близкие
друзья-это
не
твои
близкие
друзья.
And
the
only
time
I
don′t
need
somebody
is
when
the
globe
spin,
uh
И
единственный
раз,
когда
мне
кто-то
не
нужен,
- это
когда
земной
шар
вращается.
Shit,
that's
everyday,
and
if
I
go
broke,
I'ma
get
bows
in,
ayy
Черт,
это
каждый
день,
и
если
я
разорюсь,
то
получу
бантики,
Эй!
I
ain′t
ever
thought
to
go
double
back
on
a
old
friend
Я
никогда
не
думал
о
том,
чтобы
вернуться
к
старому
другу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milan Modi, Trevion Belton, Malita Rice, Alexander Nathaniel Emma, Naujour Grainger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.