Toots & The Maytals - I Shall Be Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toots & The Maytals - I Shall Be Free




I know, oh yes, I know, I know, oh yes, I know, yeah
Я знаю, о да, я знаю, я знаю, о да, я знаю, да
I'm going to live to see everyone free, free, free, free
Я буду жить, чтобы увидеть всех свободными, свободными, свободными, свободными.
I know, oh yes, I know, yeah, I know, oh yes, I know, yeah
Я знаю, о да, я знаю, да, я знаю, о да, я знаю, да
I'm going to live to see everyone free, free, free
Я буду жить, чтобы увидеть всех свободными, свободными, свободными.
I read a Bible and I heard a song they sing
Я читал Библию и слышал песню, которую они поют.
Oh Lord, I heard they're singing
О Боже, я слышал, как они поют.
They're singing Amen, Amen, Amen, Amen, Amen, Amen, Amen
Они поют: аминь, аминь, аминь, аминь, аминь, аминь, аминь.
Oh, but this is a little secret I know, I know that
О, но это маленький секрет, который я знаю, я знаю это.
So I got to tell you all that I know
Поэтому я должен рассказать тебе все, что знаю.
I know, oh yes, I know, I know, oh yes, I know, yeah
Я знаю, о да, я знаю, я знаю, о да, я знаю, да
I'm going to live to see everyone free
Я собираюсь жить, чтобы увидеть всех свободными.
Oh yeah, yeah yeah, oh yeah, yeah
О да, да, да, О да, да,
Oh yeah, everyone shall be free, free, oh yeah, oh yeah
О да, каждый должен быть свободен, свободен, О да, О да.
I says a faith can move mountains and love can set it free
Я говорю, что вера может сдвинуть горы, а любовь может освободить ее.
Faith and love combined and that's the way we have to be
Вера и любовь соединились, вот какими мы должны быть.
No one's from creation, it's each man's destination
Никто не сотворен, это предназначение каждого человека.
True love and faith we all must have everyday
Истинная любовь и вера, которые мы все должны иметь каждый день.
We will never grow old
Мы никогда не состаримся.
Oh yeah yeah yeah, oh yeah
О да, да, да, О да
Oh yeah, everyone shall be free, free, free
О да, все будут свободны, свободны, свободны.
Oh yeah, free, free, free
О да, бесплатно, бесплатно, бесплатно





Writer(s): HIBBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.