Paroles et traduction Toots Thielemans - Bluesette - Live
Poor
little,
sad
little
blue
Bluesette
Бедная
маленькая,
грустная
маленькая
голубая
Синюшка.
Don't
you
cry,
don't
you
fret
Не
плачь,
не
волнуйся.
You
can
bet
one
lucky
day
you'll
waken
Можешь
поспорить,
что
в
один
прекрасный
день
ты
проснешься.
And
your
blues
will
be
forsaken
И
твоя
печаль
будет
забыта.
Some
lucky
day
lovely
love
will
come
your
way
В
один
счастливый
день
прекрасная
любовь
придет
к
тебе.
If
there
is
love
in
your
heart
to
share
Если
в
твоем
сердце
есть
любовь,
которой
ты
можешь
поделиться
...
Dear
Bluesette,
don't
despair
Дорогая
Блюзетт,
не
отчаивайся.
Some
blue
boy
is
waiting
just
like
you
Какой-то
Синий
мальчик
ждет,
как
и
ты.
To
find
a
someone
to
be
true
to
Найти
кого-то,
кому
можно
быть
верным.
Two
loving
arms
you
can
nestle
in
to
stay
Две
любящие
руки,
в
которых
ты
можешь
уютно
устроиться,
чтобы
остаться.
Get
set,
Bluesette
Приготовься,
Синяя
ведьма.
True
love
is
coming
Грядет
настоящая
любовь.
Your
lonely
heart
soon
will
be
humming
Твое
одинокое
сердце
скоро
будет
гудеть.
Pretty
little
Bluesette,
musn't
be
a
mourner
Хорошенькая
маленькая
Синюшка,
не
надо
быть
Скорбящей.
Have
you
heard
the
news
yet?
Love's
'round
the
corner
Ты
уже
слышал
новости?
- любовь
уже
за
углом.
Love
wrapped
in
rainbows
and
tied
with
pink
ribbons
Любовь,
завернутая
в
радугу
и
перевязанная
розовыми
лентами.
To
make
your
your
next
springtime
your
gold
wedding
ring
time
Чтобы
сделать
твою
следующую
весну
временем
твоего
золотого
обручального
кольца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Gimbel, Jean Thielemans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.