Toots Thielemans - Coisa Féita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toots Thielemans - Coisa Féita




Coisa Féita
Coisa Féita
1, 2, 1 e 1 e
1, 2, 1 and 1 and
Sou bem mulher de pegar macho pelo
I am a woman who can get a man by the foot,
Reencarnação da Princesa do Daomé
The reincarnation of the Princess of Dahomey,
Eu sou marfim, das Minas do Salomão
I am ivory, there of the Mines of Solomon,
Me esparramo em mim, lua cheia sobre o carvão
I spread out over myself, the full moon over the coal.
Um mulherão, balangadãs, cerâmica e sisal
A big woman, balangadãs, ceramics and sisal,
Língua assim, a conta certa entre a baunilha e o sal
A tongue like this, the right account between vanilla and salt,
Fogão de lenha, garrafa de areia colorida
Wood stove, colored sand bottle,
Pedra-sabão, peneira e água boa de moringa
Soapstone, sieve and good water from a watering can.
Sou de arrancar couro
I can pull off leather,
De farejar ouro
I can sniff out gold,
Princesa do Daomé
The Princess of Dahomey.
Faço mandinga, fecho os caminhos com as cinzas
I make magic, I close the roads with the ashes,
Deixo biruta, lelé da cuca, zuretão, ranzinza
I leave biruta, crazy fool, silly fool, grouch,
Pra não ficar bobo
So as not to stay a fool,
Melhor fugir logo
It is better to run away soon,
Sou de pegar pelo
I am of the sort to catch by the foot.
E sou avatar vodu
And I am the voodoo avatar,
Sou de botar fogo
I am of the sort to set fire to,
Princesa do Daomé
The Princess of Dahomey.





Writer(s): Aldir Blanc, Joao Bosco De Freitas Mucci, Paulo Emilio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.