Paroles et traduction Toots Thielemans - Dirty Old Man (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Old Man (Live)
Грязный старик (Live)
Parece
ruim
mas
é
verdade
Кажется
плохо,
но
это
правда
Eu
focado
no
lab
ela
trabalho
e
faculdade
Я
сосредоточен
в
студии,
ты
— на
работе
и
учебе
Otra
cidade
bate
aquela
saudade
В
другом
городе
накатывает
тоска
Enrolo
um
olho
pra
foto
pra
fica
suave
Смотрю
на
твою
фотографию,
чтобы
стало
легче
Tento
liga
mais
tarde
Пытаюсь
позвонить
позже
Fala
de
algumas
coisas
que
é
certo
que
ela
sabe
Говорю
о
вещах,
о
которых
ты
точно
знаешь
É
muita
treta
romeu
e
julieta
Много
проблем,
как
у
Ромео
и
Джульетты
Toda
grana
que
eu
tenho
ta
ali
dentro
da
gaveta
Все
мои
деньги
лежат
в
ящике
Sem
conta
no
banco
ou
carro
importado
Нет
счета
в
банке
или
импортной
машины
A
jaca
é
véia
o
buti
furado
Тачка
старая,
задница
дырявая
Mas
deixa
de
lado
o
material
Но
оставь
в
стороне
материальное
O
que
eu
faço
contigo
ninguém
faz
igual
То,
что
я
делаю
с
тобой,
никто
не
сделает
Não
é
pelo
real,
euro
ou
dolar
Это
не
ради
рублей,
евро
или
долларов
As
coisas
que
eu
te
ensino
tu
não
aprende
na
escola
Тому,
что
я
тебя
учу,
в
школе
не
научат
Amor
tenho
de
sobra
pra
dar
e
vender
Любви
у
меня
хоть
отбавляй
Mas
cê
me
pergunta,
é
claro
eu
só
penso
em
você
Но
если
ты
спросишь,
конечно,
я
думаю
только
о
тебе
Sou
vagabundo
das
calçada,
rato
de
estúdio
Я
бродяга
с
улицы,
студийная
крыса
Cê
é
um
album
inteiro,
as
otra
eh
soh
interúludio
Ты
— целый
альбом,
остальные
— просто
интерлюдии
Vem
pro
meu
mundo,
"gangsta
paradise"
Иди
в
мой
мир,
"gangsta
paradise"
Show,
letra,
festa,
roda
de
freestyle
Шоу,
тексты,
вечеринки,
фристайл
E
eu
quero
ser
teu,
princesa
e
plebeu
И
я
хочу
быть
твоим,
принцесса
и
простолюдин
Não
sei
como
foi
mas
sei
que
aconteceu
Не
знаю,
как
это
вышло,
но
знаю,
что
случилось
Cê
de
batom
eu
boné,
ce
vai
de
suco,
eu
café
Ты
с
помадой,
я
в
кепке,
ты
пьешь
сок,
я
— кофе
Sou
teu
home
que
te
consome
e
as
vezes
some
mas
tem
fome
da
mulher
Я
твой
мужчина,
который
тебя
поглощает,
а
иногда
исчезает,
но
жаждет
тебя
Né,
sabe
como
é,
Ну,
знаешь,
как
бывает,
Vem
carnaval
vai
carnaval
e
noiz
ainda
tá
de
pé
(bota
fé)
Приходит
карнавал,
уходит
карнавал,
а
мы
все
еще
вместе
(верь)
Memo
az
veizz
afastado
Даже
иногда
на
расстоянии
To
sempre
na
faculdade
ou
com
os
rap
ocupado
Я
всегда
в
университете
или
занят
рэпом
Ela,
também
estuda
e
o
curso
é
embaçado
Ты
тоже
учишься,
и
курс
сложный
Ee
a
passage
do
buzo
sobe
mais
eu
to
ferrado
И
проезд
в
автобусе
дорожает,
а
я
на
мели
Ela
tequila
eu
natasha
Ты
пьешь
текилу,
я
— наташу
Ela
gudanzin
eu
da
massa
Ты
любишь
тусовки,
я
— из
народа
Ela
piercing
eu
fumaça
Ты
с
пирсингом,
я
с
дымом
Ela
com
as
mina
e
eu
cos
parça
Ты
с
подругами,
а
я
с
парнями
Minha
preta
é
o
tema
não
tema
a
segurança
Моя
черная
королева
— тема,
не
бойся
охраны
Pra
ser
minha
mulher
não
precisa
de
aliança
Чтобы
быть
моей
женой,
не
нужно
кольца
Aliança
que
se
faz
é
com
amor
e
paz
Союз,
который
создается
с
любовью
и
миром
Felicidade
e
esperança
que
você
me
traz
Счастье
и
надежда,
которые
ты
мне
даришь
Me
leva
prum
outro
mundo
onde
tudo
é
tão
limpo
Ты
уносишь
меня
в
другой
мир,
где
все
так
чисто
Não
existe
um
imundo
onde
tudo
é
tão
lindo
Не
существует
грязи,
где
все
так
красиво
Tudo
tudo
tudo
como
você
sorrindo,
Все,
все,
все,
как
твоя
улыбка,
É
tudo
tudo
tudo
pra
mim
Это
все,
все,
все
для
меня
Que
eu
fico
até
louco
assim
Что
я
схожу
с
ума
Cada
vez
com
mais
certeza
que
foi
feita
pra
mim
С
каждым
разом
все
больше
уверен,
что
ты
создана
для
меня
Porque
torto
é
o
caminho
mas
certo
é
o
destino
Потому
что
кривой
путь,
но
верное
предназначение
Seu
louco
é
louquinho
e
por
você
fica
doidinho
Твой
сумасшедший
с
ума
сходит
по
тебе
Nem
passado
nem
futuro
é
o
presente
que
é
divino
Ни
прошлое,
ни
будущее,
настоящее
— божественно
Ainda
mais
com
sentimento
o
verso
fica
genuíno
Еще
больше
с
чувством,
стих
становится
искренним
É
o
hino
que
eu
canto
me
encanta
o
teu
jeito
Это
гимн,
который
я
пою,
меня
очаровывает
твоя
манера
Faz
ficar
perfeito
o
efeito
de
aceitar
os
defeitos
Делает
совершенным
эффект
принятия
недостатков
Compartilhar,
os
pensamentos
sinceros
a
todo
momento
Делиться
искренними
мыслями
в
любой
момент
Minha
linda,
me
beija,
minha
vida,
não
me
deixa
viver,
sem
você
Моя
прекрасная,
поцелуй
меня,
моя
жизнь,
не
дай
мне
жить
без
тебя
Pretinha,
pequena,
na
paz
e
serena
é
com
você
que
eu
quero
viver
Черненькая,
маленькая,
в
мире
и
спокойствии,
с
тобой
я
хочу
жить
Ela
vem
de
carango
e
eu
vo
de
apé
Ты
приезжаешь
на
машине,
а
я
иду
пешком
Ela
qué
o
homem
dela
e
eu
quero
minha
mulher
Ты
хочешь
своего
мужчину,
а
я
хочу
свою
женщину
Ela
quer
ver
minha
mãe,
e
eu
quero
meter
o
pé
Ты
хочешь
увидеть
мою
маму,
а
я
хочу
смыться
Ela
quer
fazer
compra
e
bolsa
de
jacaré...
Como
é???
Ты
хочешь
ходить
по
магазинам
и
сумку
из
крокодила...
Что?
Noiz
briga
mas
é
por
pouco
Мы
ссоримся,
но
ненадолго
Que
eu
te
chamo
de
maluca
e
tu
me
tacha
de
louco
Потому
что
я
называю
тебя
сумасшедшей,
а
ты
меня
— чокнутым
Fica
mais
um
poco,
ir
agora
é
maldade
Останься
еще
немного,
уходить
сейчас
— жестоко
Tu
nem
ainda
foi
embora
e
eu
já
to
com
saudade
Ты
еще
не
ушла,
а
я
уже
скучаю
E
ela
vem...(como?)
cheia
de
manha
И
ты
приходишь...(как?)
вся
такая
капризная
"Ai
amor
que
que
cê
tava
falando
com
essas
piranha"
"Ой,
милый,
что
ты
там
говорил
с
этими
пираньями?"
Sorrio
e
do
uma
risada,
acendo
um
pra
chapar
Улыбаюсь
и
смеюсь,
закуриваю,
чтобы
расслабиться
Respondo
que
nada
(nada)
tira
o
teu
lugar
Отвечаю,
что
ничто
(ничто)
не
займет
твое
место
Az
veiz
discute
comigo,
pretinha,
é
moh
correria
Иногда
споришь
со
мной,
чернушка,
такая
суматоха
Meu
estilo
é
viralata
e
minhas
vida
ta
nas
linha
Мой
стиль
— дворняга,
и
моя
жизнь
на
волоске
E
cê
sabe
como
caminha,
e
sabe
da
caminhada
И
ты
знаешь,
как
идти,
и
знаешь
дорогу
Mas
quando
saio
pro
show
sei
que
tu
fica
preocupada
Но
когда
я
уезжаю
на
концерт,
я
знаю,
что
ты
волнуешься
Ela,
toda
linda,
chique
e
perfumada
Ты
такая
красивая,
шикарная
и
душистая
Eu,
todo
largado,
com
os
dedos
fedendo
a
baga
Я
весь
растрепанный,
с
пальцами,
пахнущими
травой
E
caio
na
estrada,
não
importa
a
rota
И
отправляюсь
в
путь,
неважно,
какой
маршрут
Os
dias
vão
passando
e
eu
só
penso
na
volta
Дни
идут,
а
я
думаю
только
о
возвращении
Ela
se
revolta,
por
causa
da
demora
Ты
возмущаешься
из-за
задержки
E
sempre
que
eu
chego
to
quase
indo
embora
И
всегда,
когда
я
приезжаю,
я
почти
сразу
уезжаю
Ela
diz
que
adora
se
chego
beijando
Ты
говоришь,
что
обожаешь,
когда
я
приезжаю
с
поцелуями
Ela
é
motivo
de
volta
se
ando
viajando
Ты
— причина
возвращения,
если
я
в
путешествии
Com
ela
meus
planos
eu
sigo
vivendo
С
тобой
я
продолжаю
жить
своими
планами
Pensa
em
mim
escutando,
eu
penso
nela
escrevendo
Думаешь
обо
мне,
слушая,
я
думаю
о
тебе,
когда
пишу
Fumando
e
bebendo,
que
é
pra
amenizar
Куря
и
выпивая,
чтобы
смягчить
A
falta
que
faz
quando
ela
não
tá
Тоску,
которую
испытываю,
когда
тебя
нет
рядом
Eu
tento
explicar
mas
não
cabe
em
frases
Я
пытаюсь
объяснить,
но
это
не
укладывается
в
слова
Se
rola
uma
briga
eu
só
penso
nas
pazes
Если
случается
ссора,
я
думаю
только
о
мире
Loucuras
a
parte
não
vou
discutir
Оставив
безумства
в
стороне,
я
не
буду
спорить
Te
agarro
e
te
beijo
te
abraço
até
dormir
Обниму
тебя
и
поцелую,
буду
обнимать,
пока
не
уснешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Live
date de sortie
08-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.