Toots Thielemans - I Wonder What Became of Me - traduction des paroles en allemand




I Wonder What Became of Me
Ich frage mich, was aus mir geworden ist
The lights are bright
Die Lichter sind hell
Pianos making music all the night
Klaviere spielen Musik die ganze Nacht
And they pour champagne
Und sie schenken Champagner ein
Just like it was rain
Als wär' es Regen
It's a sight to see
Ein Anblick für sich
But I wonder what became of me
Doch ich frage mich, was aus mir geworden ist
Crowds go by
Menschenmengen ziehen vorbei
That merry making laughter in their eyes
Dieses fröhliche Lachen in ihren Augen
And the laughter's fine
Und das Lachen ist schön
But I wonder what became of mine
Doch ich frage mich, was aus meinem geworden ist
Life's sweet as honey, and yet it's funny
Das Leben ist süß wie Honig, und doch ist es seltsam
I get a feeling that I can't analyze
Ich habe ein Gefühl, das ich nicht deuten kann
It's like well maybe
Es ist wie, na ja, vielleicht
Like when a baby
Wie wenn ein Baby
Sees the bubble burst before it's eye
Die Seifenblase vor seinen Augen zerplatzen sieht
Oh, I've had my thrills
Oh, ich hatte meine aufregenden Zeiten
They've lit my cigarettes with dollar bills
Man zündete mir Zigaretten mit Dollarscheinen an
But I can't be gay
Aber ich kann nicht fröhlich sein
For along the way
Denn unterwegs
Something went astray
Ist etwas verloren gegangen
And I can't explain
Und ich kann's nicht erklären
It's the same champagne
Es ist derselbe Champagner
It's a sight to see
Ein Anblick für sich
But I wonder what became of me
Doch ich frage mich, was aus mir geworden ist





Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.