Paroles et traduction Toots Thielemans - If You Could See Me Now
If
you
could
see
me
now,
you'd
know
how
blue
I've
been
Если
бы
ты
видел
меня
сейчас,
ты
бы
понял,
как
мне
было
грустно.
One
look
is
all
you'd
need
to
see
the
mood
I'm
in.
Достаточно
одного
взгляда,
чтобы
понять,
в
каком
я
настроении.
Perhaps
then
you'd
realize
I'm
still
in
love
with
you.
Возможно,
тогда
ты
поймешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
If
you
could
see
me
now,
you'd
find
me
being
brave
Если
бы
ты
видел
меня
сейчас,
ты
бы
понял,
что
я
храбрый.
And
trying
awfully
hard
to
make
my
tears
behave
И
изо
всех
сил
пытаюсь
сдержать
слезы.
But
that's
quite
impossible,
I'm
still
in
love
with
you.
Но
это
совершенно
невозможно,
я
все
еще
люблю
тебя.
You'll
happen
my
way
on
some
mem'rable
day
Ты
встретишься
со
мной
в
какой-нибудь
памятный
день.
And
the
month
will
be
May
for
a
while.
И
на
какое-то
время
это
будет
май.
I'll
try
to
smile
but
can
I
play
the
part
Я
попытаюсь
улыбнуться
но
смогу
ли
я
сыграть
эту
роль
Without
my
heart
behind
the
smile?
Без
моего
сердца
за
улыбкой?
The
way
I
feel
for
you
I
never
could
disguise
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
я
никогда
не
мог
скрыть.
The
look
of
love
is
written
plainly
in
my
eyes.
Выражение
любви
ясно
читается
в
моих
глазах.
I
think
you'd
be
mine
again
if
you
could
see
me
now.
Я
думаю,
ты
снова
стала
бы
моей,
если
бы
увидела
меня
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Sigman, Tadd Dameron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.