Toots Thielemans - Wave - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toots Thielemans - Wave




Wave
Wave
Vou te contar
I'll tell you
Os olhos não podem ver
My eyes can't see
Coisas que o coração
Things that only my heart
Pode entender
Can understand
Fundamental é mesmo o amor
The important thing is love
É impossível ser feliz sozinho
It's impossible to be happy alone
O resto é mar
The rest is sea
É tudo que eu não sei contar
It's everything I can't tell you
São coisas lindas
There are beautiful things
Que eu tenho pra te dar
That I have to give you
Vem de mansinho a brisa e me diz
A gentle breeze comes and tells me
É impossível ser feliz sozinho
It's impossible to be happy alone
Da primeira vez
The first time
Era a cidade
It was the city
Da segunda o cais
The second time the pier
E a eternidade
And eternity
Agora eu sei
Now I know
Da onda que se ergueu no mar
About the wave that rose from the sea
E das estrelas
And the stars
Que esquecemos de contar
That we forgot to count
O amor se deixa surpreender
Love lets itself be surprised
Enquanto a noite
While the night
Vem nos envolver
Comes to engulf us
Vou te contar
I'll tell you
Os olhos não podem ver
My eyes can't see
Coisas que o coração
Things that only my heart
Pode entender
Can understand
Fundamental é mesmo o amor
The important thing is love
É impossível ser feliz sozinho
It's impossible to be happy alone
O resto é mar
The rest is sea
É tudo que eu não sei contar
It's everything I can't tell you
São coisas lindas
There are beautiful things
Que eu tenho pra te dar
That I have to give you
Fundamental é mesmo o amor
The important thing is love
É impossível ser feliz sozinho
It's impossible to be happy alone
Da primeira vez
The first time
Era a cidade
It was the city
Da segunda o cais
The second time the pier
E a eternidade
And eternity
Agora eu sei
Now I know
Da onda que se ergueu no mar
About the wave that rose from the sea
E das estrelas
And the stars
Que esquecemos de contar
That we forgot to count
O amor se deixa surpreender
Love lets itself be surprised
Enquanto a noite
While the night
Vem nos envolver
Comes to engulf us
Da primeira vez
The first time
Era a cidade
It was the city
Da segunda o cais
The second time the pier
E a eternidade
And eternity
Agora eu sei
Now I know
Da onda que se ergueu no mar
About the wave that rose from the sea
E das estrelas
And the stars
Que esquecemos de contar
That we forgot to count
O amor se deixa surpreender
Love lets itself be surprised
Enquanto a noite
While the night
Vem nos envolver
Comes to engulf us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.