Paroles et traduction Toots Thielemans - Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
te
contar
I'll
tell
you
Os
olhos
já
não
podem
ver
My
eyes
can't
see
Coisas
que
só
o
coração
Things
that
only
my
heart
Pode
entender
Can
understand
Fundamental
é
mesmo
o
amor
The
important
thing
is
love
É
impossível
ser
feliz
sozinho
It's
impossible
to
be
happy
alone
O
resto
é
mar
The
rest
is
sea
É
tudo
que
eu
não
sei
contar
It's
everything
I
can't
tell
you
São
coisas
lindas
There
are
beautiful
things
Que
eu
tenho
pra
te
dar
That
I
have
to
give
you
Vem
de
mansinho
a
brisa
e
me
diz
A
gentle
breeze
comes
and
tells
me
É
impossível
ser
feliz
sozinho
It's
impossible
to
be
happy
alone
Da
primeira
vez
The
first
time
Era
a
cidade
It
was
the
city
Da
segunda
o
cais
The
second
time
the
pier
E
a
eternidade
And
eternity
Agora
eu
já
sei
Now
I
know
Da
onda
que
se
ergueu
no
mar
About
the
wave
that
rose
from
the
sea
E
das
estrelas
And
the
stars
Que
esquecemos
de
contar
That
we
forgot
to
count
O
amor
se
deixa
surpreender
Love
lets
itself
be
surprised
Enquanto
a
noite
While
the
night
Vem
nos
envolver
Comes
to
engulf
us
Vou
te
contar
I'll
tell
you
Os
olhos
já
não
podem
ver
My
eyes
can't
see
Coisas
que
só
o
coração
Things
that
only
my
heart
Pode
entender
Can
understand
Fundamental
é
mesmo
o
amor
The
important
thing
is
love
É
impossível
ser
feliz
sozinho
It's
impossible
to
be
happy
alone
O
resto
é
mar
The
rest
is
sea
É
tudo
que
eu
não
sei
contar
It's
everything
I
can't
tell
you
São
coisas
lindas
There
are
beautiful
things
Que
eu
tenho
pra
te
dar
That
I
have
to
give
you
Fundamental
é
mesmo
o
amor
The
important
thing
is
love
É
impossível
ser
feliz
sozinho
It's
impossible
to
be
happy
alone
Da
primeira
vez
The
first
time
Era
a
cidade
It
was
the
city
Da
segunda
o
cais
The
second
time
the
pier
E
a
eternidade
And
eternity
Agora
eu
já
sei
Now
I
know
Da
onda
que
se
ergueu
no
mar
About
the
wave
that
rose
from
the
sea
E
das
estrelas
And
the
stars
Que
esquecemos
de
contar
That
we
forgot
to
count
O
amor
se
deixa
surpreender
Love
lets
itself
be
surprised
Enquanto
a
noite
While
the
night
Vem
nos
envolver
Comes
to
engulf
us
Da
primeira
vez
The
first
time
Era
a
cidade
It
was
the
city
Da
segunda
o
cais
The
second
time
the
pier
E
a
eternidade
And
eternity
Agora
eu
já
sei
Now
I
know
Da
onda
que
se
ergueu
no
mar
About
the
wave
that
rose
from
the
sea
E
das
estrelas
And
the
stars
Que
esquecemos
de
contar
That
we
forgot
to
count
O
amor
se
deixa
surpreender
Love
lets
itself
be
surprised
Enquanto
a
noite
While
the
night
Vem
nos
envolver
Comes
to
engulf
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.