Paroles et traduction Toots & The Maytals - Bam Bam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
you
to
know
that
I
am
the
man
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
мужчина.
Who
fight
for
the
right,
not
for
the
wrong
Кто
борется
за
право,
а
не
за
зло?
Going
there,
I'm
growing
there
Иду
туда,
я
расту
там.
Helping
the
weak
against
the
strong
Помогаю
слабым
против
сильных.
Soon
you
will
find
out
the
man
Скоро
ты
узнаешь
этого
человека.
I'm
supposed
to
be
Я
должен
быть
...
Help
this
man
Помоги
этому
человеку!
And
don't
trouble
no
man
И
не
беспокоить
никого.
But
if
you
used
to
trouble
that
man
Но
если
раньше
ты
беспокоила
этого
человека
...
It
will
bring
a
bam
bam
Он
принесет
бам-бам.
What
a
bam
bam,
bam
bam
Что
за
бам-бам,
бам-бам!
See
that?
Bam
bam
Видишь?
бам
бам!
(It
will
bring
a
bam
bam)
(Это
принесет
бам-бам!)
Can
you
see
that?
Ты
видишь
это?
(It
will
bring
a
bam
bam)
(это
принесет
бам-бам)
What
a
bam
bam
Что
за
бам-бам!
(What
a
bam
bam)
(Что
за
бам-бам!)
Can
you
see
that?
Ты
видишь
это?
(What
a
bam
bam)
(Что
за
бам-бам!)
Hear
what
I
say
Услышь,
что
я
говорю.
(What
a
bam
bam)
(Что
за
бам-бам!)
(What
a
bam
bam)
(Что
за
бам-бам!)
(What
a
bam
bam)
(Что
за
бам-бам!)
(What
a
bam
bam)
(Что
за
бам-бам!)
This
man,
I
don't
trouble
no
man
Этот
человек,
я
не
беспокою
никого.
He
know
you
go
to
nourish
man
Он
знает,
что
ты
идешь
кормить
человека.
This
man,
don't
trouble
no
man
Этот
человек,
не
волнуйся,
никто.
This
man
is
friend
and
is
trying
to
trouble
no
man
Этот
человек
друг
и
не
пытается
никого
беспокоить.
That's
if
you
trouble
this
man
Это
если
ты
беспокоишь
этого
человека.
It
going
to
bring
a
Это
принесет
...
Going
to
bring
a
bam
bam
Собираюсь
принести
бам-бам.
Get
a
bam
bam
Возьми
бам-бам!
Get
a
bam
bam
Возьми
бам-бам!
Get
a
bam
bam
Возьми
бам-бам!
I
say,
what
a
bam
bam
Я
говорю:
что
за
бам-бам!
I
say,
what
a
bam
bam
Я
говорю:
что
за
бам-бам!
What
a
bam
bam
Что
за
бам-бам!
I
say,
what
a
bam
bam
Я
говорю:
что
за
бам-бам!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Hibbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.