Paroles et traduction Toots & The Maytals - One Eyed Enos
Suppose
you
did
knock
out
the
man's
eye,
Предположим,
ты
вырубил
ему
глаз.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
Suppose
you
did
knock
out
the
man's
eye,
Предположим,
ты
вырубил
ему
глаз.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
Enos
no
want
no
one
eye,
Энос,
никому
не
нужен
глаз.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
Enos
ain't
want
no
one
eye,
Энос
не
хочет
никого
видеть.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
Suppose
you
did
knock
out
the
man's
eye,
Предположим,
ты
вырубил
ему
глаз.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
If
you
only
had
one
big
bright
eye,
Если
бы
у
тебя
был
только
один
большой
яркий
глаз.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
You
timba,
timba,
timba.
Ты
тимба,
тимба,
тимба.
You
timba,
timba,
timba.
Ты
тимба,
тимба,
тимба.
You
timba,
timba,
timba.
Ты
тимба,
тимба,
тимба.
Timba,
timba,
timba,
timba,
Тимба,
тимба,
тимба,
тимба,
You
take
your
walking
stick,
Ты
берешь
свою
трость.
You
lick
and
lick
and
lick,
Ты
лижешь,
лижешь,
лижешь.
You
lick
and
lick
and
lick,
Ты
лижешь,
лижешь,
лижешь.
You
timba,
timba,
timba,
timba,
timba.
Ты
тимба,
тимба,
тимба,
тимба,
тимба.
Suppose
you
did
knock
out
the
man's
eye,
Предположим,
ты
вырубил
ему
глаз.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
Enos
ain't
want
no
one
eye,
Энос
не
хочет
никого
видеть.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
Timba,
timba,
timba,
timba.
Тимба,
тимба,
тимба,
тимба.
You
timba,
timba,
timba.
Ты
тимба,
тимба,
тимба.
You
timba,
timba,
timba.
Ты
тимба,
тимба,
тимба.
Timba,
timba,
timba,
timba.
Тимба,
тимба,
тимба,
тимба.
You
take
your
walking
stick,
Ты
берешь
свою
трость.
You
lick
and
lick
and
lick,
Ты
лижешь,
лижешь,
лижешь.
You
timba,
timba,
timba,
timba,
timba.
Ты
тимба,
тимба,
тимба,
тимба,
тимба.
Suppose
you
did
knock
out
the
man's
eye,
Предположим,
ты
вырубил
ему
глаз.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
Enos
ain't
want
no
one
eye,
Энос
не
хочет
никого
видеть.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
Suppose
you
did
knock
out
the
man's
eye,
Предположим,
ты
вырубил
ему
глаз.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
Suppose
you
did
knock
out
the
man's
eye,
Предположим,
ты
вырубил
ему
глаз.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
Enos
ain't
want
no
one
eye,
Энос
не
хочет
никого
видеть.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
Enos
ain't
want
no
one
eye,
Энос
не
хочет
никого
видеть.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREDERICK HIBBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.