Toots & The Maytals - She's My Scorcher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toots & The Maytals - She's My Scorcher




I said, turn her back, turn her back and don't let her go
Я сказал: "отвернись, повернись и не отпускай".
No one ever should have let she be
Никто никогда не должен был позволить ей быть.
I said, turn her back, turn her back and don't let her go
Я сказал: "отвернись, повернись и не отпускай".
No one ever should have let she be
Никто никогда не должен был позволить ей быть.
No one could believe that a girl like that
Никто не мог поверить, что такая девушка ...
She looks so real yet she makes me grieve
Она выглядит такой реальной, но она заставляет меня грустить.
But she's my scorcher, yeah, yeah, yeah
Но она-мой палач, да, да, да.
Yes she's my scorcher, yeah, yeah, yeah
Да, она-мой палач, да, да, да, да.
She's got a burner, burner, burner, burner, burner, burner
У нее есть горелка, горелка, горелка, горелка, горелка, горелка.
Got balls of fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire
Есть огненные шары, Огонь, Огонь, Огонь, Огонь, Огонь, Огонь.
She's got a burner, she's, she's, she's, she's, she's, she's, she's
У нее есть телефон, она, Она, Она, Она, Она, Она, Она, Она ...
She's got got balls of fire, fire, fire, fire, fire, fire
У нее огненные шары, Огонь, Огонь, Огонь, Огонь, Огонь.
I said turn her back, turn her back and don't let her go, yeah
Я сказал: поверни ее назад, поверни ее назад и не отпускай, да.
No one ever should have let she be, yeah, yeah
Никто не должен был позволять ей быть, да, да.
Turn her back, turn her back and don't let her go
Поверни ее назад, поверни назад и не отпускай.
No one ever should have let she be
Никто никогда не должен был позволить ей быть.
No one could believe that a girl like that
Никто не мог поверить, что такая девушка ...
Who looks so real yet she makes me grieve
Кто выглядит таким реальным, но она заставляет меня горевать.
But she's my scorcher, I love love her
Но она-мой палач, я люблю любить ее.
I love love her, I love love her
Я люблю любить ее, я люблю любить ее.
Yes she's my scorcher, yeah, yeah, yeah
Да, она-мой палач, да, да, да, да.
She's got a burner, yeah, yeah, yeah
У нее есть горелка, да, да, да.





Writer(s): FREDERICK HIBBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.