Paroles et traduction Toots & The Maytals - Take Me Home Country Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Home Country Road
Проселочная дорога домой
Almost
heaven,
West
Jamaica
Почти
рай,
Западная
Ямайка
True
ridge
mountains,
shining
down
the
river
Настоящие
горы-хребты,
сияющие
над
рекой
All
my
friends
there,
older
than
those
ridge
Все
мои
друзья
там,
старше
этих
хребтов
Younger
than
the
mountains,
blowin'
like
a
breeze
Моложе
гор,
дующие
словно
бриз
Country
roads
take
me
home
Проселочные
дороги,
ведите
меня
домой
To
the
place
I
belong
Туда,
где
мое
место
West
Jamaica,
my
ol'
momma
Западная
Ямайка,
моя
старушка
мама
Take
me
home
country
roads
Проселочные
дороги,
ведите
меня
домой
I
heard
her
voice,
in
the
mornin'
hour
she
calls
me
Я
слышу
её
голос,
утром
она
зовет
меня
Said
"Son
you
remind
me
of
my
home
far
away"
Говорит:
"Сынок,
ты
напоминаешь
мне
о
моем
далеком
доме"
And
drivin'
down
the
road
I
feel
a
sickness
И
едучи
по
дороге,
я
чувствую
тоску
I
should
have
been
home
yesterday,
yesterday
Мне
нужно
было
быть
дома
вчера,
вчера
All
my
memories,
all
gathered
'round
her
Все
мои
воспоминания,
все
собраны
вокруг
нее
My
my
lady
swingin'
through
the
water,
water
Моя
милая,
качающаяся
на
воде,
на
воде
Dark
and
dusty
painted
on
the
sky
Темное
и
пыльное,
нарисованное
на
небе
Misty
taste
of
moonshine,
tears
gone
from
my
eyes
Туманный
вкус
самогона,
слезы
исчезли
из
моих
глаз
Country
roads
take
me
home
Проселочные
дороги,
ведите
меня
домой
To
the
place
I
belong
Туда,
где
мое
место
West
Jamaica,
my
ol'
momma
Западная
Ямайка,
моя
старушка
мама
Take
me
home
country
roads
Проселочные
дороги,
ведите
меня
домой
Country
roads
take
me
home
Проселочные
дороги,
ведите
меня
домой
To
the
place
I
belong
Туда,
где
мое
место
West
Jamaica,
my
ol'
momma
Западная
Ямайка,
моя
старушка
мама
Take
me
home
country
roads
Проселочные
дороги,
ведите
меня
домой
Country
roads
take
me
home
Проселочные
дороги,
ведите
меня
домой
To
the
place
I
belong
Туда,
где
мое
место
West
Jamaica,
my
ol'
momma
Западная
Ямайка,
моя
старушка
мама
Take
me
home
country
roads
Проселочные
дороги,
ведите
меня
домой
Country
roads
take
me
home
Проселочные
дороги,
ведите
меня
домой
To
the
place
Туда,
где
моё
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Danoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.