Paroles et traduction Toots & The Maytals - The Preacher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
to,
got
to,
got
to,
got
to
Должен,
должен,
должен,
должен
Kneeling,
oh
kneeling
На
коленях,
о,
на
коленях
Oh,
kneeling,
oh,
kneeling
under
ever
loving
ways
О,
на
коленях,
о,
на
коленях,
под
вечно
любящим
взором
Kneeling,
ooh
kneeling
На
коленях,
о,
на
коленях
Oh,
kneeling,
oh,
kneeling,
kneeling
under
ever
loving
ways
О,
на
коленях,
о,
на
коленях,
на
коленях
под
вечно
любящим
взором
Feel
I'm
going
to
lose,
lose
my
mind
Чувствую,
что
теряю,
теряю
рассудок
Like
I'm
going
to
cry
right
now
Как
будто
сейчас
заплачу
Feel
I'm
going
to
lose,
lose
my
mind
Чувствую,
что
теряю,
теряю
рассудок
Feel
I'm
going
to
cry,
cry
right
now
Чувствую,
что
сейчас
заплачу,
заплачу
And
he
said,
"Sister
И
он
сказал:
"Сестра,
You
better
come
fall
down
on
your
knees
and
pray
for
all
your
sins"
Тебе
лучше
пасть
на
колени
и
молиться
за
все
свои
грехи"
And
he
said,
"Brother
И
он
сказал:
"Брат,
You
know
you're
fitting
for
thy
kingdom"
Ты
знаешь,
ты
годен
для
Царствия
Небесного"
Just
like
when
Joshua
commanded
stood
still
Так
же,
как
когда
Иисус
Навин
повелел
стоять
на
месте
He
didn't,
stood
still
Он
не
сдвинулся
с
места
And
I
said
"Father
И
я
сказал:
"Отец,
Please,
please,
please
have
mercy
upon
me"
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
помилуй
меня"
'Cause
I
got
to,
got
to,
got
to
Потому
что
я
должен,
должен,
должен
Kneeling,
ooh
kneeling
На
коленях,
о,
на
коленях
Ooh,
oh
kneeling,
kneeling
under
ever
loving
ways
О,
на
коленях,
на
коленях,
под
вечно
любящим
взором
Everybody
sing
the
song
Все
пойте
песню
Kneeling,
oh,
oh
kneeling
На
коленях,
о,
на
коленях
And
God
said,
let
there
be
light,
oh
yeah
И
Бог
сказал:
"Да
будет
свет",
о
да
And
God
divided
the
dark
from
the
light
И
Бог
отделил
тьму
от
света
And
the
light
He
called
day
И
свет
Он
назвал
днем
And
the
darkness
He
called
night
А
тьму
Он
назвал
ночью
So
the
evening
and
the
morning
was
the
first
day
И
был
вечер,
и
было
утро:
день
первый
God
created
the
heaven,
sand
and
earth
Бог
сотворил
небо,
песок
и
землю
And
this
earth
was
without
form
and
void
И
земля
была
безвидна
и
пуста
'Cause
I
got
to,
got
to,
got
to
Потому
что
я
должен,
должен,
должен
Kneeling,
ooh,
oh
kneeling
На
коленях,
о,
на
коленях
Oh,
kneeling,
oh
kneeling,
kneeling
under
ever
loving
ways
О,
на
коленях,
о,
на
коленях,
на
коленях,
под
вечно
любящим
взором
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREDERICK HIBBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.