Paroles et traduction Top Christmas Songs - Please Come Home for Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Come Home for Christmas
Пожалуйста, вернись домой к Рождеству
Bells
will
be
ringing,
the
glad,
glad
news
Колокола
будут
звенеть,
неся
благую
весть,
Oh
what
a
Christmas
to
have
the
blues
Ах,
какое
Рождество,
чтобы
грустить.
My
baby's
gone
(My
baby's
gone),
I
have
no
friends
Моей
девочки
нет
рядом
(Моей
девочки
нет
рядом),
и
у
меня
нет
друзей,
To
wish
me
greetings
once
again
Чтобы
снова
поздравить
меня
с
праздником.
S
will
be
singing
Silent
Night
Будут
петь
«Тихую
ночь»,
Those
Christmas
carols
by
candlelight
Эти
рождественские
гимны
при
свечах.
Please
come
home
for
Christmas
(please
come
home)
Пожалуйста,
вернись
домой
к
Рождеству
(прошу,
вернись
домой),
Please
come
home
for
Christmas
(please
come
home)
Пожалуйста,
вернись
домой
к
Рождеству
(прошу,
вернись
домой),
If
not
for
Christmas
by
New
Year's
night
Если
не
к
Рождеству,
то
к
новогодней
ночи.
Friends
and
relations
send
salutations
Друзья
и
родные
шлют
приветствия,
Just
as
sure
as
the
stars
shine
above
Так
же
верно,
как
звезды
сияют
в
небе.
(Yes,
they
do)
(Да,
сияют.)
This
is
Christmas,
Christmas
my
dear
Это
Рождество,
Рождество,
моя
дорогая,
The
time
of
year
to
be
with
the
one
that
you
love
Время
года,
чтобы
быть
с
тем,
кого
любишь.
Then
won't
you
tell
me?
Так
скажи
мне,
You'll
never
more
roam
Что
ты
больше
не
будешь
бродить,
Christmas
and
New
Year
(Christmas
and
New
Year's)
Рождество
и
Новый
год
(Рождество
и
Новый
год)
Will
find
you
at
home
Встретишь
ты
дома.
There'll
be
no
more
sorrow,
no
grief
or
pain
Не
будет
больше
печали,
ни
горя,
ни
боли,
'Cause
I'll
be
happy
(happy)
that
it's
Christmas
once
again
Потому
что
я
буду
счастлив
(счастлив),
что
снова
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luther Vandross, John Vernon Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.