Paroles et traduction Top of the Poppers - Bridge Over Troubled Water
When
you′re
weary,
Когда
ты
устанешь,
Feelin'
small,
Чувствую
себя
маленьким,
When
tears
are
in
your
eyes,
Когда
на
твоих
глазах
будут
слезы,
I′ll
comfort
you.
Я
утешу
тебя.
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
Oh,
when
times
get
rough
О,
когда
наступают
трудные
времена
And
friends
just
can't
be
found;
И
друзей
просто
не
найти;
Like
a
bridge
over
troubled
waters
Словно
мост
над
бурными
водами.
I
will
lay
me
down.
Я
уложу
себя.
Like
a
bridge
over
troubled
waters
Словно
мост
над
бурными
водами.
I
will
lay
me
down.
Я
уложу
себя.
When
you′re
down
and
out
Когда
ты
подавлен
и
выбит
из
колеи
When
you′re
on
the
street
Когда
ты
на
улице.
When
evening
falls
so
hard
Когда
так
тяжело
опускается
вечер
I
will
comfort
you.
Я
утешу
тебя.
I'll
take
your
part
Я
приму
твою
сторону.
Oh,
when
darkness
comes
О,
когда
приходит
тьма
...
And
pain
is
all
around
И
боль
повсюду.
Like
a
bridge
over
troubled
waters
Словно
мост
над
бурными
водами.
I
will
lay
me
down
Я
уложу
себя.
Like
a
bridge
over
troubled
waters
Словно
мост
над
бурными
водами.
I
will
lay
me
down.
Я
уложу
себя.
Sail
on
silver
girl
Плыви,
серебряная
девочка!
Your
time
has
come
Твое
время
пришло.
All
your
dreams
are
on
their
way.
Все
твои
мечты
уже
в
пути.
See
how
they
shine
Посмотри,
как
они
сияют.
Oh,
if
you
need
a
friend
О,
если
тебе
нужен
друг
...
I′m
sailing
right
behind
Я
плыву
прямо
за
тобой.
Like
a
bridge
over
troubled
waters
Словно
мост
над
бурными
водами.
I
will
ease
your
mind.
Я
успокою
тебя.
Like
a
bridge
over
troubled
waters
Словно
мост
над
бурными
водами.
I
will
ease
your
mind.
Я
успокою
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.