TopGunn feat. Fouli - Detaljen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TopGunn feat. Fouli - Detaljen




Detaljen
Деталь
Jeg træder ind label siger til chefen jeg bestemmer
Вхожу на лейбл, говорю боссу: «Я здесь главный»
Gi' mig pengene jeg smuttet, det detaljen (det detaljen)
Дайте мне деньги, и я смываюсь, вот в чем деталь (вот в чем деталь)
Jeg vader ud af Netto med pose der er proppet
Выхожу из «Нетто» с пакетом, набитым до отказа
Det ik' prisen der er vigtig, det detaljen (det detaljen)
Дело не в цене, а в детали (вот в чем деталь)
Fifaen i forum jeg finesser ind i målet rammer
Играю в FIFA, финтами прохожу к воротам и забиваю
Alle de rigtige Knapper med detalje (så der mål)
Нажимаю все нужные кнопки с точностью (вот так забиваю)
Holder hvad jeg lover min bror ka' stole mig
Держу свое слово, чтобы брат мог на меня положиться
Jeg har stadig samme nummer, det detaljen
У меня все тот же номер, вот в чем деталь
Det detaljen, det detaljen
Вот в чем деталь, вот в чем деталь
Yeah
Да
Normalt min bil er en benz' yeah
Обычно моя тачка «Мерс», да
Bagsædet til min ven yeah
Заднее сиденье для моей подруги, да
Lille mammi ka' ik vent mig
Малышка не может меня дождаться
Hun hader mig for jeg er kendt yeah
Она ненавидит меня за мою известность, да
Se mit liv det vandt yeah
Посмотри, моя жизнь это победа, да
Hun vil ha' mig for vi kendt yeah
Она хочет меня, потому что мы известны, да
Dengang var der ik' nogen der var varm mig
Раньше никто не интересовался мной
Nu er de tændt yeah
Теперь они все горят, да
Baby yeah yeah
Детка, да, да
Se detaljen se detaljen
Видишь деталь, видишь деталь
Ny taske ik' fra Kina, nej min taske er fra Italien
Новая сумка не из Китая, нет, моя сумка из Италии
Det detaljen det detaljen
Вот в чем деталь, вот в чем деталь
Yeah jeg holder hende taljen
Да, я обнимаю ее за талию
Og familien er i Spanien yeah
А семья в Испании, да
Cirklen den er tændt de kender bagsiden af medaljen
Моя команда в огне, они знают оборотную сторону медали
Jeg har knoklet hele livet se tallene, det detaljen
Я пахал всю жизнь, посмотри на цифры, вот в чем деталь
Jeg træder ind label siger til chefen jeg bestemmer
Вхожу на лейбл, говорю боссу: «Я здесь главный»
Gi' mig pengene jeg smuttet, det detaljen
Дайте мне деньги, и я смываюсь, вот в чем деталь
Jeg vader ud af Netto med pose der er proppet
Выхожу из «Нетто» с пакетом, набитым до отказа
Det ik' prisen der er vigtig, det detaljen (det detaljen)
Дело не в цене, а в детали (вот в чем деталь)
Fifaen i forum jeg finesser ind i målet
Играю в FIFA, финтами прохожу к воротам
Rammer alle de rigtige Knapper med detalje
Нажимаю все нужные кнопки с точностью
Holder hvad jeg lover min bror ka' stole mig
Держу свое слово, чтобы брат мог на меня положиться
Jeg har stadig samme nummer, det detaljen
У меня все тот же номер, вот в чем деталь
Det detaljen, det detaljen
Вот в чем деталь, вот в чем деталь
Fouli
Fouli
Ringer lige til brormand spørger om tingene er iorden
Звоню братану, спрашиваю, все ли у него в порядке
Det ik' para der det vigtig det detaljen
Дело не в бабле, а в детали
Propper lommer til vi fucking svømmer i dem
Набиваем карманы, пока, блин, не утонем в них
Tro mig vi har grindet siden vi fucking lærte at tælle dem
Поверь, мы пахали с тех пор, как, блин, научились считать
Og baby hun er varm jeg kan se det hende
А малышка горячая, я вижу это по ней
For hun kan se at jeg (for gerne?) hun vil gerne mig
Потому что она видит, что я (ей нравлюсь?), она хочет быть со мной
Men sårn' er det kan høre de snakker hvor de er
Но так и есть, слышу, как они болтают, где бы они ни были
Mig er stadig oppe i studiet (fandt en vej ud af den ghetto?)
Я все еще в студии (нашел выход из этого гетто?)
Det detaljen
Вот в чем деталь
Cirklen den er tændt de kender bagsiden af medaljen
Моя команда в огне, они знают оборотную сторону медали
Jeg har knoklet hele livet se tallene, det detaljen
Я пахал всю жизнь, посмотри на цифры, вот в чем деталь
Jeg træder ind label siger til chefen jeg bestemmer
Вхожу на лейбл, говорю боссу: «Я здесь главный»
Gi' mig pengene jeg smuttet, det detaljen (det detaljen)
Дайте мне деньги, и я смываюсь, вот в чем деталь (вот в чем деталь)
Jeg vader ud af Netto med pose der er proppet
Выхожу из «Нетто» с пакетом, набитым до отказа
Det ik' prisen der er vigtig, det detaljen
Дело не в цене, а в детали
Fifaen i forum jeg finesser ind i målet
Играю в FIFA, финтами прохожу к воротам
Rammer alle de rigtige Knapper med detalje
Нажимаю все нужные кнопки с точностью
Holder hvad jeg lover min bror ka' stole mig
Держу свое слово, чтобы брат мог на меня положиться
Jeg har stadig samme nummer, det detaljen
У меня все тот же номер, вот в чем деталь
Det detaljen, det detaljen
Вот в чем деталь, вот в чем деталь
Det detaljen
Вот в чем деталь
Cirklen den er tændt de kender bagsiden af medaljen
Моя команда в огне, они знают оборотную сторону медали
Jeg har knoklet hele livet se tallene, det detaljen
Я пахал всю жизнь, посмотри на цифры, вот в чем деталь





Writer(s): asmus harm, emil harm, oliver gammelgaard

TopGunn feat. Fouli - 1991
Album
1991
date de sortie
26-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.