Paroles et traduction TopGunn & Raske Penge - Hold Ud (feat. Raske Penge)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
siger
de
der
hvor
jeg
er
fra
Так
говорят
там
откуда
я
родом
Det
helt
normalt
her,
at
man
ingen
penge
har
Это
нормально
- не
иметь
денег.
Men
ingen
folk
skammer
sig,
alle
folk
skaffer
bare
Но
никто
не
стыдится,
все
люди
просто
добывают.
Nørrebro
i
København,
med
hælervarer
på
kaffebar
Нерребро
в
Копенгагене,
в
туфлях
на
каблуках
в
кофейне
Har
man
ik
nogen
peng,
har
man
ik
noget
at
mist
Если
у
тебя
есть
деньги,
тебе
есть
что
терять.
Og
det
er
også
i
den
tilstand
at
jeg
har
det
bedst
И
именно
в
этом
состоянии
я
чувствую
себя
лучше
всего.
Jeg
kender
masser
med
peng,
de
har
masser
af
stress
Я
много
знаю
о
пенге,
у
них
много
стресса.
De
har
masser
at
mist
og
jeg
griner
til
sidst
Им
есть
что
терять,
и
я
смеюсь
в
конце.
Så
hold
ud
og
hold
kæft
Так
что
держись
и
заткнись.
I
Danmark
for
du
peng
for
at
gå
i
skole
knægt
В
Дании
ты
платишь
деньги,
чтобы
ходить
в
школу.
Lad
være
med
at
brok
dig,
æd
dine
havregryn
Не
волнуйся,
ешь
свою
овсянку.
Lyt
til
din
mor
og
ik
stol
på
dit
fjernsyn
Слушай
свою
мать,
и
я
доверяю
твоему
телевизору.
Hold
ud
- det
siger
de
der
hvor
jeg
er
fra
Погоди-там,
откуда
я
родом,
так
говорят.
Hold
ud
- det
er
der
man
ingen
penge
har
Держись-вот
где
у
тебя
нет
денег.
Hold
ud
- der
er
ik
så
meget
og
forklar′
"Подожди,
мне
так
много
нужно
объяснить".
For
ingen
kære
mor
dit
liv
er
eget
ansvar
Нет
дорогая
мама
твоя
жизнь
это
твоя
собственная
ответственность
Hold
ud
- du
for
kun
det
du
slev
ta'r
Держись
- ты
получаешь
только
то,
что
хочешь.
Hold
ud
- det
er
klart
at
alle
undre
sig
Продержись
- ясно,
что
всем
интересно.
Hold
ud
- der
er
ik
så
meget
og
forklar′
"Подожди,
мне
так
много
нужно
объяснить".
For
ingen
kære
mor
dit
liv
er
eget
ansvar
Нет
дорогая
мама
твоя
жизнь
это
твоя
собственная
ответственность
Hold
ud
det
er
det
modsatte
af
giv
op
Держаться
это
противоположность
сдаваться
Udholdenhed
handler
om
ikke
og
sig
stop
Упорство
заключается
в
том,
чтобы
не
останавливаться.
Men
hvis
du
har
et
lorte
job,
skal
du
sig
op
Но
если
у
тебя
дерьмовая
работа,
вставай!
Og
Hold
ud
er
ik
at
hold
mund
når
du
for
nok
Держи
рот
на
замке,
когда
с
тебя
хватит.
Hold
ud
hvis
du
i
skabet,
spring
ud
helt
flabet
Продержись,
если
ты
в
шкафу,
выпрыгни
совсем
дряблым.
Vis
de
andre
at
det
er
dem
der
lider
tabet
Покажите
другим,
что
именно
они
страдают
от
потери.
Mange
de
tør
slet
ik
at
hold
ud
Многие
не
осмеливаются
терпеть.
De
knuder
op
som
en
blomst
der
ik
kan
folde
ud
Они
завязываются,
как
цветок,
который
я
могу
распустить.
Så
de
visner
og
bli'r
bitre
og
ægre
sig
Так
что
они
увядают
и
становятся
горькими
и
Derfor
sværger
jeg,
det
må
aldrig
bli
mig
Клянусь,
со
мной
такого
никогда
не
случится.
Da
jeg
ud
holdere
og
udstiller
min
fejl
Когда
я
выйду
и
разоблачу
свою
ошибку
Så??
glemer
Raske
Peng
så
sig
til
mig
Так
что
забудь
о
пенге,
а
потом
расскажи
мне.
Hold
ud
- det
siger
de
der
hvor
jeg
er
fra
Погоди-там,
откуда
я
родом,
так
говорят.
Hold
ud
- det
er
der
man
ingen
penge
har
Держись-вот
где
у
тебя
нет
денег.
Hold
ud
- der
er
ik
så
meget
og
forklar'
Подожди,
мне
так
много
нужно
объяснить.
For
ingen
kære
mor
dit
liv
er
eget
ansvar
Нет
дорогая
мама
твоя
жизнь
это
твоя
собственная
ответственность
Hold
ud
- du
for
kun
det
du
slev
ta′r
Держись
- ты
получаешь
только
то,
что
хочешь.
Hold
ud
- det
er
klart
at
alle
undre
sig
Продержись
- ясно,
что
всем
интересно.
Hold
ud
- der
er
ik
så
meget
og
forklar′
"Подожди,
мне
так
много
нужно
объяснить".
For
ingen
kære
mor
dit
liv
er
eget
ansvar
Нет
дорогая
мама
твоя
жизнь
это
твоя
собственная
ответственность
Dem
ud
på
gaden
- hold
ud
Выведи
их
на
улицу-держись!
Alle
der
hjemme
- hold
ud
Все
по
домам,
держитесь
.
Hvis
du
sidder
inde
- hold
ud
Если
ты
сидишь
внутри-держись.
Hold
ud
- det
siger
de
der
hvor
jeg
er
fra
Погоди-там,
откуда
я
родом,
так
говорят.
Hold
ud
- det
er
der
man
ingen
penge
har
Держись-вот
где
у
тебя
нет
денег.
Hold
ud
- der
er
ik
så
meget
og
forklar'
Подожди,
мне
так
много
нужно
объяснить.
For
ingen
kære
mor
dit
liv
er
eget
ansvarr
Дорогая
мама,
твоя
жизнь-это
твоя
собственная
ответственность.
Hold
ud
- du
for
kun
det
du
slev
ta′r
Держись
- ты
получаешь
только
то,
что
хочешь.
Hold
ud
- det
er
klart
at
alle
undre
sig
Продержись
- ясно,
что
всем
интересно.
Hold
ud
- der
er
ik
så
meget
og
forklar'
Подожди,
мне
так
много
нужно
объяснить.
For
ingen
kære
mor
dit
liv
er
eget
ansvar
Нет
дорогая
мама
твоя
жизнь
это
твоя
собственная
ответственность
Raske
Penge
(hold
ud)
Быстрые
деньги
(держись!)
Og
TopGunn
(hold
ud)
И
Топганнн
(держись!)
Overklassen
(hold
ud)
Высший
класс
(держись!)
Alle
de
broke
(hold
ud)
Все
сломалось
(держись).
Aalborg
(hold
ud)
Ольборг
(держись!)
Hele
Jylland
(hold
ud)
Вся
Ютландия
(держись!)
Nørrebro
(hold
ud)
Нерребро
(держись!)
Fra
Nordvest
til
Fyn
(hold
ud)
От
Северо-Запада
до
Фунена
(держись!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morten Mccoy, Oliver Gammelgaard, Rasmus Poulsen
Album
21
date de sortie
06-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.