TopGunn & Raske Penge - Hold Ud (feat. Raske Penge) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TopGunn & Raske Penge - Hold Ud (feat. Raske Penge)




Hold Ud (feat. Raske Penge)
Держись (совместно с Raske Penge)
Det siger de der hvor jeg er fra
Так говорят там, откуда я родом,
Det helt normalt her, at man ingen penge har
Совершенно нормально здесь, что денег нет ни гроша.
Men ingen folk skammer sig, alle folk skaffer bare
Но никто не стыдится, все просто добывают,
Nørrebro i København, med hælervarer kaffebar
Нёрребро в Копенгагене, с краденым товаром в кафе.
Har man ik nogen peng, har man ik noget at mist
Если у тебя нет денег, тебе нечего терять,
Og det er også i den tilstand at jeg har det bedst
Именно в таком состоянии я чувствую себя лучше всего.
Jeg kender masser med peng, de har masser af stress
Я знаю многих с деньгами, у них полно стресса,
De har masser at mist og jeg griner til sidst
Им есть что терять, а я смеюсь последним.
hold ud og hold kæft
Так что держись и молчи,
I Danmark for du peng for at i skole knægt
В Дании тебе платят за то, что ты ходишь в школу, парень.
Lad være med at brok dig, æd dine havregryn
Не жалуйся, ешь свою овсянку,
Lyt til din mor og ik stol dit fjernsyn
Слушай свою маму и не верь телевизору.
Hold ud - det siger de der hvor jeg er fra
Держись - так говорят там, откуда я родом.
Hold ud - det er der man ingen penge har
Держись - там, где нет денег.
Hold ud - der er ik meget og forklar′
Держись - тут особо нечего объяснять,
For ingen kære mor dit liv er eget ansvar
Ведь, дорогая, твоя жизнь - твоя ответственность.
Hold ud - du for kun det du slev ta'r
Держись - ты получишь только то, что сам возьмешь.
Hold ud - det er klart at alle undre sig
Держись - понятно, что всем интересно,
Hold ud - der er ik meget og forklar′
Держись - тут особо нечего объяснять,
For ingen kære mor dit liv er eget ansvar
Ведь, дорогая, твоя жизнь - твоя ответственность.
Hold ud det er det modsatte af giv op
Держись - это противоположность сдаться.
Udholdenhed handler om ikke og sig stop
Выносливость - это не говорить "стоп".
Men hvis du har et lorte job, skal du sig op
Но если у тебя дерьмовая работа, ты должен сказать "стоп".
Og Hold ud er ik at hold mund når du for nok
А "держись" - это не "держи рот на замке", когда с тебя хватит.
Hold ud hvis du i skabet, spring ud helt flabet
Держись, если ты в шкафу, выпрыгни дерзко,
Vis de andre at det er dem der lider tabet
Покажи другим, что это они терпят поражение.
Mange de tør slet ik at hold ud
Многие вообще не могут держаться,
De knuder op som en blomst der ik kan folde ud
Они сжимаются, как цветок, который не может распуститься.
de visner og bli'r bitre og ægre sig
Так они вянут, становятся горькими и жалеют,
Derfor sværger jeg, det aldrig bli mig
Поэтому клянусь, это никогда не случится со мной.
Da jeg ud holdere og udstiller min fejl
Когда я выдерживаю и выставляю напоказ свои ошибки,
Så?? glemer Raske Peng sig til mig
Тогда... Raske Penge забывают и обращаются ко мне.
Hold ud - det siger de der hvor jeg er fra
Держись - так говорят там, откуда я родом.
Hold ud - det er der man ingen penge har
Держись - там, где нет денег.
Hold ud - der er ik meget og forklar'
Держись - тут особо нечего объяснять,
For ingen kære mor dit liv er eget ansvar
Ведь, дорогая, твоя жизнь - твоя ответственность.
Hold ud - du for kun det du slev ta′r
Держись - ты получишь только то, что сам возьмешь.
Hold ud - det er klart at alle undre sig
Держись - понятно, что всем интересно,
Hold ud - der er ik meget og forklar′
Держись - тут особо нечего объяснять,
For ingen kære mor dit liv er eget ansvar
Ведь, дорогая, твоя жизнь - твоя ответственность.
Dem ud gaden - hold ud
Тем, кто на улице - держитесь.
Alle der hjemme - hold ud
Всем, кто дома - держитесь.
Hvis du sidder inde - hold ud
Если ты сидишь внутри - держись.
Hold ud - det siger de der hvor jeg er fra
Держись - так говорят там, откуда я родом.
Hold ud - det er der man ingen penge har
Держись - там, где нет денег.
Hold ud - der er ik meget og forklar'
Держись - тут особо нечего объяснять,
For ingen kære mor dit liv er eget ansvarr
Ведь, дорогая, твоя жизнь - твоя ответственность.
Hold ud - du for kun det du slev ta′r
Держись - ты получишь только то, что сам возьмешь.
Hold ud - det er klart at alle undre sig
Держись - понятно, что всем интересно,
Hold ud - der er ik meget og forklar'
Держись - тут особо нечего объяснять,
For ingen kære mor dit liv er eget ansvar
Ведь, дорогая, твоя жизнь - твоя ответственность.
Yeah gwan
Да, давай.
Raske Penge (hold ud)
Raske Penge (держись)
Og TopGunn (hold ud)
И TopGunn (держись)
Overklassen (hold ud)
Высший класс (держитесь)
Alle de broke (hold ud)
Все, кто на мели (держитесь)
Aalborg (hold ud)
Ольборг (держитесь)
Hele Jylland (hold ud)
Вся Ютландия (держитесь)
Nørrebro (hold ud)
Нёрребро (держитесь)
Fra Nordvest til Fyn (hold ud)
От Нордвест до Фюн (держитесь)





Writer(s): Morten Mccoy, Oliver Gammelgaard, Rasmus Poulsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.