Topaz Jones feat. Leven Kali - Mirror - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Topaz Jones feat. Leven Kali - Mirror




Mirror
Зеркало
Ladies and gentlemen
Дамы и господа,
Pimps and prophets
сутенеры и пророки,
Queens and dope fiends
королевы и торчки,
Hoes and hoteps (right on, right on, right on)
шлюхи и позеры (точно, точно, точно),
We got something real special for you tonight folks
у нас для вас кое-что особенное сегодня вечером,
Everybody from Uptown to the South End
все от Верхнего города до Саут-Энда
Makin' their way on down to Lackawanna Plaza
пробираются на площадь Лакаванна.
I think I'm finally finding me, my whole life has been hide and seek
Кажется, я наконец-то нахожу себя, вся моя жизнь была игрой в прятки.
I used to suffer in silence, I never showed you that side of me
Раньше я страдал молча, никогда не показывал тебе эту сторону себя.
Hypnotized by society, all the people I tried to be
Загипнотизированный обществом, всеми теми, кем я пытался быть:
Gangsta, geek, or guerilla, I'll let you peep the psychology
гангстером, ботаником или партизаном, я позволю тебе заглянуть в мою психологию.
We packed five in a Honda, Origami behind the seat
Нас было пятеро в Хонде, оригами на заднем сиденье,
Smoking strong but it got me weak 'cause this pain we feel chronically
курили дурь, но это делало меня слабым, потому что эту боль мы чувствуем хронически.
I'm a star, they astonished, I never studied Astrology
Я звезда, они поражены, я никогда не изучал астрологию.
I'm too pop, I'm too polished
Я слишком попсовый, слишком прилизанный
Or I'm too Pac in my policies
или слишком похож на Тупака в своих принципах.
No apologies, bitch (temperature rising we mobbin' deep)
Без извинений, сучка (температура растет, мы толпой прессуем),
I'm my poppa's lil' prodigy and my Grand momma coddled me
я папин маленький вундеркинд, а бабушка нянчилась со мной,
Said I'm born to be funky
говорила, что я рожден быть крутым,
Baptized in pollock or collard greens
крещеный в краске Поллока или в зелени капусты,
Coulda sworn they was British, niggas would die for this pot of tea
можно было поклясться, что они были британцами, ниггеры готовы были умереть за этот чай.
As for me, I haven't been myself at all lately (at all)
Что касается меня, то в последнее время я совсем не в своей тарелке (совсем),
Runnin' low on friends to call, feel like they all hate me (goddman)
мало осталось друзей, которым можно позвонить, кажется, они все меня ненавидят (черт возьми),
Switching on you whenever I hit the call, waitin'
включаются, только когда мне что-то нужно, ждут,
Sipping on my Kool-Aid until the wall breaking
потягиваю свой Kool-Aid, пока не рухнут стены.
Ooh, grass green over here though
О, но здесь трава зеленее,
We some good fellas, so I need my dnero (need my dinero)
мы хорошие парни, поэтому мне нужны мои денежки (нужны мои денежки).
Rain come down, get soaked til' it clear up
Дождь льет как из ведра, промокнем насквозь, пока не прояснится,
Ain't no clouds, just smoke in the mirror
нет никаких туч, только дым в зеркале.
Mirror
Зеркало,
Mirror, mirror on the wall (wall)
зеркало, зеркало на стене (стене),
Tell me who the realest of them all (ay, yeah)
скажи мне, кто из всех милее? (эй, да)
Just open your eyes
Просто открой глаза.
Mirror, mirror on the wall (wall)
Зеркало, зеркало на стене (стене),
Tell me who the realest of them all (uh)
скажи мне, кто из всех милее? (а)
Ooh
О,
May not know
может быть, не знаешь,
Look in the mirror
посмотри в зеркало,
Ooh
О,
Just open your eyes
просто открой глаза.
Damn, I was bad when I was younger, y'all (yeah)
Черт, я был крут, когда был моложе, да (да).





Writer(s): Leven Kali, Topaz Jones, Jack Lofchie Hallenbeck, Alissia Benveniste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.