Topaz Jones feat. Pell - Winona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Topaz Jones feat. Pell - Winona




Uh, last night I met a diva at the disco
Прошлой ночью я встретил диву на дискотеке
Grindin' to the Clipse with her hips close
Танцует под клипсы, плотно обхватив бедра
Penthouse brought a couple friends with
Пентхаус привел с собой пару друзей
So we're listenin' to soca, samba, calypso
Итак, мы слушаем соку, самбу, калипсо
Williamsburg where the hipsters relaxin'
Уильямсбург, где расслабляются хипстеры
Talkin' out the ass, a fake interest in fashion
Откровенный разговор, фальшивый интерес к моде
White DJ but he's spinnin' Ms. Jackson
Белый ди-джей, но он крутит мисс Джексон
Had shorty goin' hard as long division with fractions
Пришлось коротышке потрудиться, как при делении в длину с дробями
The Mr. to his Ms., he was missin' in action
Мистер к своей мисс, он промахнулся в бою
That just make a subtraction
Это просто вычитание
If I had the world to trade, it'd be a fatal attraction
Если бы я мог торговать миром, это было бы фатальным влечением
Now we're through before the mornin'
Теперь мы закончили до утра
Like what they do in Aspen
Например, то, что они делают в Аспене
Is that too much for askin'? I don't know
Не слишком ли много я прошу? Я не знаю
But show me someone who does
Но покажи мне кого-нибудь, кто это делает
Yoga and meditation to overcome the frustration
Йога и медитация, чтобы преодолеть фрустрацию
Uh, I think it's what I need
О, я думаю, это то, что мне нужно
Let's slow it down and you can bring me up to speed
Давай не будем торопиться, и ты сможешь ввести меня в курс дела
Show me how...
Покажи мне, как это делается...
Let's roll it! Ay—
Давайте начнем! Да—
And get higher, higher
И забирайся выше, выше
Winona, yeah, she a rider, rider
Вайнона, да, она наездница, наездница
Let's roll it! Ay—
Давайте сделаем это! Да—
And get higher, higher
И забирайся выше, выше
Winona, yeah, she a rider, rider
Вайнона, да, она наездница, наездница
Lookin' like a girl interrupted
Выглядишь, как девчонка, которой помешали
Ride or die in my arms or inside my space shuttle
Прокатись или умри в моих объятиях или в моем космическом шаттле
Up in BK, out of your way, poppin' champagne
В БК, с дороги, пью шампанское
Time to get it poppin' like bubbles
Пора, чтобы оно лопалось, как мыльные пузыри
Promise I could be more subtle (Right...)
Обещаю, я мог бы быть более утонченным (верно...)
But time was of the essence, couldn't waste another second
Но время было на исходе, я не мог терять ни секунды
Jesus brought me to ya, I couldn't waste another blessin'
Иисус привел меня к тебе, я не мог тратить впустую еще одно благословение.
Let me be your latté, wake you up through sexin'
Позволь мне быть твоим латте, разбужу тебя сексом
Bitch is love drunk, come chug like freshman
Сучка пьяна от любви, давай пыхтеть, как первокурсница
Know you graduated but you still can learn a lesson
Знаю, что ты закончила школу, но все равно можешь усвоить урок
Climb up, work down, go left
Карабкайся вверх, работай вниз, иди налево
Turn around for a cheat code wreckin'
Обернись, чтобы взломать чит-код
Mama raised me better, or whatever
Мама воспитывала меня лучше, или что-то в этом роде
But them see through clothes make amnesia more present
Но из-за того, что они видят сквозь одежду, амнезия становится более явной
And since you ain't really got questions
И поскольку у тебя на самом деле нет вопросов
No more second guessin', the solution is my bedroom
Больше никаких сомнений, решение - в моей спальне
Let's roll it! Ay—
Поехали! Да—
And get higher, higher
И забирайся выше, выше
Winona, yeah, she a rider, rider
Вайнона, да, она райдер, райдер
Let's roll it! Ay—
Поехали! Да—
And get higher, higher
И подниматься все выше, выше
Winona, yeah, she a rider, rider
Вайнона, да, она райдер, райдер
Tell me what we're really here for
Скажи мне, зачем мы здесь на самом деле
Do you know? Do you know now?
Ты знаешь? Теперь ты знаешь?
I been gettin' so high wonderin' when I'll be sober
Я так накурился, что задаюсь вопросом, когда же я протрезвею
Wonder when It's all over
Интересно, когда все это закончится
Do you stay, Do you go down?
Останешься ли ты, пойдешь ли ко дну?
Either way I'ma roll out
В любом случае я выступлю
Every stage gettin' sold out
На каждом этапе аншлаги
So many voices in my head
Так много голосов в моей голове
I can't think straight cause it's so loud
Я не могу ясно мыслить, потому что это так громко
Do you know, do you know how?
Ты знаешь, ты знаешь как?
I've been spendin' my time
Я тратил свое время впустую
Thinkin' about Winona
Думая о Вайноне
My lil' Mona Lisa Bonet, I thought I told ya
Моя маленькая Мона Лиза Бонет, я, кажется, говорил тебе
You shine like solar panels
Ты сияешь, как солнечные батареи
These hoes can't hold a candle
Эти шлюхи не могут удержать свечу
Too hot to handle—so lit
Слишком горячи, чтобы с ними справиться так горят
Got me runnin' through a whole damn zip...
Заставил меня пробежаться по целому чертову зипу...
Let's roll it! Ay—
Поехали! Да—
And get higher, higher
И забирайся выше, выше
Winona, yeah, she a rider, rider
Вайнона, да, она наездница, наездница
Let's roll it! Ay—
Давайте сделаем это! Да—
And get higher, higher
И забирайся выше, выше
Winona, yeah, she a rider, rider
Вайнона, да, она наездница, наездница





Writer(s): George Jones, Eric Sherman, Jared Pellerin, Daniel Lonner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.