Paroles et traduction Topaz Jones - D. I. A. L.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
to
be
made
Деньги,
которые
нужно
сделать
And
I
just
want
it
right
now
И
я
хочу
этого
прямо
сейчас.
Please
get
down
or
lie
down
Пожалуйста,
ложись
или
ложись.
When
I′m
in
the
grave
Когда
я
в
могиле.
I
need
everything
iced
out
Мне
нужно,
чтобы
все
было
заморожено.
Dying
is
a
lifestyle
Смерть-это
образ
жизни.
Money
to
be
made
Деньги,
которые
нужно
сделать
And
I
just
want
it
right
now
И
я
хочу
этого
прямо
сейчас.
Please
get
down
or
lie
down
Пожалуйста,
ложись
или
ложись.
When
I'm
in
the
grave
Когда
я
в
могиле.
I
need
everything
iced
out
Мне
нужно,
чтобы
все
было
заморожено.
Dying
is
a
lifestyle
Смерть-это
образ
жизни.
Told
you
I
was
gon′
beat
your
ass
one
day
(one
day)
Я
же
говорил
тебе,
что
однажды
надеру
тебе
задницу
(однажды).
Please
hold
me
back,
I'ma
slap
him
in
his
face
Пожалуйста,
удержи
меня,
я
дам
ему
пощечину.
He
touched
my
girlfriend
that's
disrеspect
(flag
on
the
play
bro)
Он
прикоснулся
к
моей
девушке,
это
неуважение
(флаг
на
пьесе,
братан).
I
swung,
he
duckеd,
then
pushed
me
through
the
desk
(now
that′s
a
KO)
Я
замахнулся,
он
пригнулся,
а
потом
толкнул
меня
через
стол
(теперь
это
ко).
Why
all
this
drama?
К
чему
вся
эта
драма?
You
know
my
momma
Ты
знаешь
мою
маму
Been
to
my
casa
Был
в
моем
доме
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
You
were
the
golden
Ты
был
золотым.
Child
I
should
copy
Дитя,
я
должен
повторить.
Everyone
said
to
be
like...
Все
говорили,
что
нужно
быть
похожим...
Problems
with
you
Проблемы
с
тобой.
Look,
I
do
not
want
Смотри,
я
не
хочу
...
But
I
am
a
man
Но
я
мужчина.
So
I
gotta
flaunt
Так
что
я
должен
щеголять
Or
they
gonna
call
me
a
punk
Или
они
назовут
меня
панком
This
morning
I
bought
me
a
pump
Сегодня
утром
я
купил
себе
насос.
I′m
cycling
through
memories
Я
прокручиваю
воспоминания.
Now
you
got
me
backpedaling
Теперь
ты
заставила
меня
отступить.
Psychiatrist
not
helping
me
Психиатр
мне
не
помогает
Your
childhood
not
so
heavenly
Твое
детство
не
такое
уж
и
райское
There's
hell
to
pay
За
это
придется
расплачиваться.
My
L
to
take
Мой
L,
чтобы
взять
I
make
it
through
Я
справлюсь
с
этим.
I′ll
celebrate
Я
буду
праздновать.
Why
sell
an
eighth?
Зачем
продавать
восьмую?
There's
money
to
be
made
Деньги
можно
заработать.
And
I
just
want
it
right
now
И
я
хочу
этого
прямо
сейчас.
Please
get
down
or
lie
down
Пожалуйста,
ложись
или
ложись.
When
I′m
in
the
grave
Когда
я
в
могиле.
I
need
everything
iced
out
Мне
нужно,
чтобы
все
было
заморожено.
Dying
is
a
lifestyle
Смерть-это
образ
жизни.
Money
to
be
made
Деньги,
которые
нужно
сделать
And
I
just
want
it
right
now
И
я
хочу
этого
прямо
сейчас.
Please
get
down
or
lie
down
Пожалуйста,
ложись
или
ложись.
When
I'm
in
the
grave
Когда
я
в
могиле.
I
need
everything
iced
out
Мне
нужно,
чтобы
все
было
заморожено.
Dying
is
a
lifestyle
Смерть-это
образ
жизни.
Woke
up
with
a
busy
schedule
Проснулся
с
плотным
графиком.
Give
me
revenue
Дай
мне
доход.
I′m
smokin'
on
the
sticky
residue
Я
курю
от
липкого
остатка.
You
could
smell
it,
woo
Ты
можешь
почувствовать
его
запах,
ууу.
Seventh
period
already,
shit
Уже
седьмой
урок,
черт
возьми
I
missed
hella
school
Я
скучал
по
школе
Хелла
Teacher
see
that
you
don't
give
a
F
Учитель
смотри
чтобы
тебе
было
наплевать
But
she
failing
you
Но
она
подвела
тебя.
Drug
game,
Blood
gang
Наркотическая
игра,
кровавая
банда
Cracks
that
we
fell
into
Трещины,
в
которые
мы
провалились.
That
was
not
by
accident
Это
не
было
случайностью.
They
packaged
it
to
sell
to
you
Они
упаковали
его,
чтобы
продать
вам.
Waiting
on
your
Birthday
Жду
твоего
дня
рождения
Practically
got
a
cell
for
you
У
меня
практически
есть
для
тебя
сотовый.
And
paid
for
it
all
with
your
taxes
И
заплатил
за
все
своими
налогами.
Yeah
we
march
but
the
madness
will
throw
off
your
bracket
Да
мы
идем
но
безумие
сбросит
твою
скобу
All
this
baggage
I
might
trip,
if
I
ever
unpack
it
Со
всем
этим
багажом
я
могу
споткнуться,
если
когда-нибудь
распакую
его.
Seen
a
black
man
elected,
ever
witness
one
happy?
Видел
ли
чернокожего
избранного,
видел
ли
хоть
одного
счастливого?
The
reason
why
I′m
running
this
trap,
like
it′s
a
track
meet
Причина,
по
которой
я
бегу
в
эту
ловушку,
как
будто
это
беговая
дорожка.
Movies
showed
me
money
and
ass
Фильмы
показали
мне
деньги
и
задницу
That
shit
attract
me
Это
дерьмо
привлекает
меня
Used
to
show
up
hungry
to
class
Раньше
я
приходил
в
класс
голодным.
That
shit
distract
me
Это
дерьмо
отвлекает
меня
You
should
wanna
be
your
own
business
Ты
должен
хотеть
заниматься
своим
собственным
делом
If
you
ask
me
Если
ты
спросишь
меня
Instead
of
just
another
conveyor
belt
in
the
factory
Вместо
очередной
конвейерной
ленты
на
фабрике.
Ooh
you
think
you
masculine
because
of
rap?
О,
ты
думаешь,
что
ты
мужественный
из-за
рэпа?
I
know
you
a
pacifist,
it's
just
an
act
Я
знаю,
что
ты
пацифист,
но
это
всего
лишь
притворство.
And
I
don′t
have
time
for
you,
or
the
Principal
И
у
меня
нет
времени
ни
на
тебя,
ни
на
директора.
I
oughta
beat
your
privileged
ass
off
principle
Я
должен
был
надрать
твою
привилегированную
задницу
из
принципа
There's
money
to
be
made...
Есть
деньги,
которые
можно
заработать...
And
I
just
want
it
right
now
И
я
хочу
этого
прямо
сейчас.
Please
get
down
or
lie
down
Пожалуйста,
ложись
или
ложись.
When
I′m
in
the
grave
Когда
я
в
могиле.
I
need
everything
iced
out
Мне
нужно,
чтобы
все
было
заморожено.
Dying
is
a
lifestyle
Смерть-это
образ
жизни.
Money
to
be
made
Деньги,
которые
нужно
сделать
And
I
just
want
it
right
now
И
я
хочу
этого
прямо
сейчас.
Please
get
down
or
lie
down
Пожалуйста,
ложись
или
ложись.
When
I'm
in
the
grave
Когда
я
в
могиле.
I
need
everything
iced
out
Мне
нужно,
чтобы
все
было
заморожено.
Dying
is
a
lifestyle
Смерть-это
образ
жизни.
Money,
power,
and
respect
Деньги,
власть
и
уважение.
That′s
the
meaning
of
life
В
этом
смысл
жизни.
And
if
there's
more
to
it
А
если
это
еще
не
все?
Guess
I'll
see
when
I
die
Думаю,
я
увижу,
когда
умру.
I′m
trying
to
be
rich
as
hell
Я
пытаюсь
быть
чертовски
богатым.
Fuck
your
degree
and
a
job
К
черту
твою
ученую
степень
и
работу
Once
you
hit
that
cell
Как
только
ты
попадешь
в
эту
камеру
You
might
as
well
not
even
apply
С
таким
же
успехом
ты
можешь
даже
не
подавать
заявление.
Ain′t
no
bitch
in
me
homie
Во
мне
нет
никакой
сучки
братан
You
can
see
in
my
eyes
Ты
видишь
это
по
моим
глазам.
We
got
history,
but
dissing
me
could
be
your
demise
У
нас
есть
прошлое,
но
оскорбление
меня
может
стать
твоей
гибелью.
Street
smarts,
always
beats
encyclopedia
wise
Уличная
смекалка
всегда
лучше
энциклопедической
мудрости.
Three
course
meal
for
dinner,
I
might
eat
you
alive
Обед
из
трех
блюд
на
ужин,
я
могу
съесть
тебя
живьем.
Where's
the
anger?
Где
гнев?
Why
are
you
so
angry?
Почему
ты
так
злишься?
I
realized
that
it
was
fear
Я
понял,
что
это
был
страх.
That′s
what
I
came
to
Вот
к
чему
я
пришел.
It
was
fear
in
my
life
Это
был
страх
в
моей
жизни.
Not
confidence,
but
fear
Не
уверенность,
а
страх.
To
admit
that
you've
got
some
issues
Признать,
что
у
тебя
есть
некоторые
проблемы.
You
know,
because
we
don′t
wanna
think
of
ourselves
as
having
issues
Ты
знаешь,
потому
что
мы
не
хотим
думать,
что
у
нас
есть
проблемы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alissia Benveniste, G.d.b. Jones, Randall Runyon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.