Topaz Jones - Get Lost / Untitled - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Topaz Jones - Get Lost / Untitled




Uh!
Ух!
Let′s get lost in Los Angeles
Давай потеряемся в Лос-Анджелесе.
We ain't even really got to plan the trip
Нам даже не нужно планировать поездку.
Just book a flight out there, spend a night out there
Просто закажи билет туда, проведи там ночь.
Before you know, might start a new life, I dare ya
Не успеешь оглянуться, как я начну новую жизнь, осмелюсь тебе сказать
Get lost!
Проваливай!
Yea, get lost!
Да, проваливай!
Uh!
Ух!
Let′s get lost in Los Angeles
Давай потеряемся в Лос-Анджелесе.
The weather there is awesome
Погода там просто потрясающая
The cannabis is so strong
Конопля такая сильная
Even if it ain't an earthquake bet ya can still feel the planet shift
Даже если это не землетрясение, держу пари, ты все равно почувствуешь сдвиг планеты.
Sunset color of Mandarin
Закат цвета мандарина
Oranges, aren't you glad that you followed me here
Апельсины, разве ты не рад, что последовал за мной сюда?
Right here
Прямо здесь
Shit, we should get a one way, so we ain′t gotta fly back
Черт, мы должны выбрать один путь, так что нам не придется лететь обратно.
We can chip in and buy a flat
Мы можем скинуться и купить квартиру.
Throw a bunch of parties where the stars come through
Закатите кучу вечеринок, где пробиваются звезды.
Everything we dreamed make it all come true
Все, о чем мы мечтали, Пусть все это сбудется.
Chiefing outside what an awesome view
Вождь снаружи какой потрясающий вид
See the sun rise and it dawned on you
Посмотри, как встает солнце, и тебя осенило.
This the type of things that I never could imagine
Это то, что я никогда не мог себе представить.
Back when I wasn′t this tall or cool
Назад, когда я не был таким высоким и крутым.
Now its all on you (heh)
Теперь все зависит от тебя (хе-хе).
Am I full of Myself? Am I foolin of Myself?
Я полон самолюбия? я обманываю сам себя?
Guess that's how it is when they say
Наверное, так и бывает, когда говорят:
You can′t do it, and you do it yourself
Ты не можешь этого сделать, и ты делаешь это сам.
Well, that's only half true
Что ж, это только половина правды.
Got a loyal ass crew and a few of them helped
У меня верная команда, и некоторые из них мне помогли.
But its still no vacay
Но это все равно не отпуск
Bustin like an AK ay vacate by the day break
Стреляю как АК Эй освободись к рассвету
Back when I couldn′t catch a break
Назад, когда я не мог взять перерыв.
Niggas wouldn't even say break a leg
Ниггеры даже не сказали бы сломай ногу
Now I′m eating good, gotta say grace
Теперь я хорошо ем, должен сказать: "благодать".
Staring at my plate, ima make em beg
Уставившись в свою тарелку, я заставлю их умолять.
Chanting nam myoho renge kyo
Пение нам МЕ Хо рэнге ке
Dammit my flow on sensei hoe
Черт бы побрал мой поток на сенсее мотыге
Never saw a rapper out the NJ
Никогда не видел рэпера в Нью-Йорке.
This Aldente, garden to the golden state
Это альденте, от сада до золотого штата.
Fuck what they told ya
К черту то что они тебе сказали
One of these days boy your ass
В один прекрасный день парень твоя задница
Gon' have to grow up
Тебе придется повзрослеть.
Life ain't all roses, candy, cherry cola
Жизнь-это не только розы, конфеты и вишневая Кола.
Can′t keep on flying west, whenever its getting colder
Я не могу продолжать лететь на Запад, когда становится холоднее.
Woah oo woah (wooo)
Уоу-уоу-уоу (уоу-уоу)
And you know what?
И знаешь что?
One of these days your ass gon′ have to grow up
В один прекрасный день твоей заднице придется повзрослеть.
Life ain't all roses, candy, cherry cola
Жизнь-это не только розы, конфеты и вишневая Кола.
Can′t keep flying west, where summer is never over
Я не могу продолжать лететь на запад, где лето никогда не кончается.
(Wooouoo)
(Ууууууу)
Lets get lost in Los Angeles
Давай потеряемся в Лос Анджелесе
You got plans, you should cancel it
У тебя есть планы, ты должен их отменить.
Took a drag from a cancer stick
Затянулся от раковой палочки
Who's that, your man? Don′t answer it
Кто это, твой парень? - не отвечай.
Get Lost
Заблудиться
I mean I really snatched the phone, told that nigga
Я имею в виду, что действительно схватил телефон и сказал этому ниггеру
Get Lost
Заблудиться
(Huu)
(Ууу)
Let's get Lost
Давай потеряемся
Don′t be so protective, lets get Raw
Не будь таким защитником, давай начистоту.
Show me your perspective
Покажи мне свою точку зрения.
The bill to your Hillary will never get elected though
Однако Билль вашей Хиллари никогда не будет избран
So what you running for anyways
Так за чем же ты все таки бежишь
Let's get caught, in a moment for a change
Давайте поймаем друг друга на минутку для разнообразия.
I was hoping for some rain, but it never does here
Я надеялся на дождь, но здесь его никогда не бывает.
Not here
Не здесь
And we running out of runway
И у нас заканчивается взлетно посадочная полоса
On the landing strip, I don't want to land this ship
Я не хочу приземляться на посадочной полосе.
Let′s abandon it
Давай оставим это.
(Oh oh ohhh, oh oh ohh ohh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
(Yeah)
(Да)
We could start a brand new band, it would jam so sick
Мы могли бы создать совершенно новую группу, это было бы так круто.
Make your great great grandson′s kid wanna sample it
Сделай так чтобы ребенок твоего пра пра правнука захотел попробовать его
(Oh oh ohhh, oh oh ohh ohh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
(Yeah) I'm lost
(Да) я заблудился.
It′s complicated
Это сложно.
See, my moral compass, it got confiscated
Видите ли, мой моральный компас был конфискован.
Couple orders of my side on the entree
Пара заказов с моей стороны на первое блюдо
I could write a book of Mormon with a lot of pages
Я мог бы написать Книгу Мормона с кучей страниц.
Learn how to fly or the cops will cage us
Научись летать или копы посадят нас в клетку
Ain't no moderators for the conversation
Никаких модераторов для разговора
I go bar, bar, bar like the slots in Vegas
Я хожу в бар, бар, бар, как в игровые автоматы в Вегасе.
But the drugs only good in moderation
Но наркотики хороши только в умеренных количествах
(Yeah)
(Да)
Hollywood′s burning
Голливуд горит.
Might as well make a movie while you're waiting
С таким же успехом можно снять фильм, пока ты ждешь.
On hell′s highway
На адском шоссе
Keep saying that I changed
Продолжай говорить, что я изменился.
Who's side you taking? (yeah)
На чьей ты стороне? (да)
The seasons never change and it's driving me batshit
Времена года никогда не меняются, и это сводит меня с ума.
A couple things guaranteed in this world
Пара вещей гарантирована в этом мире.
Death and Taxes
Смерть и налоги
And that LA traffic
И это движение в Лос Анджелесе
Let′s Get Lost
Давай потеряемся





Writer(s): G.d.b. Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.