Paroles et traduction Tope Alabi & Ty Bello - Imole De
Owa
lati
wa
tun
aye
to
ti
baje
se
Owa
lati
wa
tun
aye
to
ti
baje
se
(You
came
and
you
repair
broken
lives)
(Ты
пришел
и
исправляешь
сломанные
жизни)
Woo
bo
shey
de
ton
dari
ese
jini
lo
biba
Ву
бо
Шей
де
тон
Дари
эсе
Джини
Ло
Биба
O
(See
how
he
comes
and
forgives
our
sins)
О
(Смотри,
Как
он
приходит
и
прощает
наши
грехи)
Woo
bo
shey
de
ton
shanu
gbogbo
eda
pata
Ву
бо
Шей
де
тон
Шану
гбогбо
Эда
пата
(Look,
here
he
comes
showing
mercy
to
every
man)
(Смотри,
вот
он
идет,
проявляя
милосердие
ко
всем
людям)
Ibikibi
ton
lo
loti
shanu
(Everywhere
he
goes
he
shows
mercy)
Ибикиби
тон
Ло
Лоти
Шану
(куда
бы
он
ни
пошел,
он
проявляет
милосердие)
Odebi
o
o'gbanu
wole
(He
is
right
here
he
has
arrived
with
mercy)
Odebi
o
o'gbanu
wole
(он
здесь,
он
прибыл
с
милосердием)
Odebi
o
o'gbanu
wole
o
(He
is
right
here
he
has
arrived
with
mercy
o)
Odebi
o
o'gbanu
wole
o
(он
прямо
здесь,
он
прибыл
с
милосердием
o)
Ero
ton
lo
lo'na
egba
aanu
Oluwa
(May
Ero
ton
lo
lo'Na
egba
aanu
Oluwa
(май
The
crowd
on
the
street
receive
God's
mercy)
Толпа
на
улице
получает
Божью
милость)
Alaisan
e
gba
alafia
o
(May
the
sick
receive
good
health)
Alaisan
e
gba
alafia
o
(пусть
больные
получат
крепкое
здоровье)
Alara
ti
o
pe
egba
ara
kpipe
(May
Alara
ti
o
pe
egba
ara
kpipe
(май
Broken
bodies
receive
complete
healing)
Сломанные
тела
получают
полное
исцеление.)
Alaisan
edide
gbe
akete
(May
the
sick
rise
up
and
walk)
Alaisan
edide
gbe
akete
(пусть
больные
встанут
и
пойдут)
Iye
de
ki
gbogbo
ori
ko
teriba
(The
Iye
de
ki
gbogbo
ori
ko
teriba
(The
Life
of
God
is
here
let
every
head
bow)
Жизнь
Бога
здесь
пусть
каждая
голова
склонится)
Iye
de
ki
gbogbo
okan
ko
wariri
(The
life
of
Iye
de
ki
gbogbo
okan
ko
wariri
(The
life
of
God
is
here
let
every
heart
bow
in
submission)
Бог
здесь
пусть
каждое
сердце
склонится
в
покорности)
Imole
de
ki
gbogbo
okunkun
ko
teriba
o
Imole
de
ki
gbogbo
okunkun
ko
teriba
o
(The
light
is
here
and
darkness
must
bow)
(Свет
здесь,
и
тьма
должна
склониться)
Imole
re
eni
tan
be
ninu
okunkun
ewa
rin
mole
o
(This
Imole
re
eni
tan
be
ninu
okunkun
ewa
rin
mole
o
(это
Is
the
light,
everyone
in
darkness,
come
walk
in
light)
Это
свет,
все
во
тьме,
идите
во
свете.)
Imole
re
eni
tan
be
ninu
okunkun
ewa
rin
mole
o
(This
Imole
re
eni
tan
be
ninu
okunkun
ewa
rin
mole
o
(это
Is
the
light,
everyone
in
darkness,
come
walk
in
light)
Это
свет,
все
во
тьме,
идите
во
свете.)
Ewa
rin
mole
kele
yege
(Come
walk
in
the
light
so
you
can
prosper)
Ewa
rin
mole
kele
yege
(Иди,
иди
в
свете,
чтобы
ты
мог
процветать)
Ewa
rin
mole
ke
le
ye
(Come
walk
in
the
light
so
that
you
can
live)
Ewa
rin
mole
ke
le
ye
(Иди,
иди
в
свете,
чтобы
жить)
Ewa
rin
mole
kaye
le
di
otun
(Come
walk
Ewa
rin
mole
kaye
le
di
otun
(иди
гуляй
In
the
light
so
you
can
have
a
better
life)
На
свету,
чтобы
у
тебя
была
лучшая
жизнь.)
Imole
de
gbogbo
eda
ti'n
be
ninu
okunkun
ewa
rin
mole
o
(The
Imole
de
gbogbo
eda
ti
N
be
ninu
okunkun
ewa
rin
mole
o
(The
Light
is
here,
let
all
creation
in
darkness
come
walk
in
the
light)
Свет
здесь,
пусть
все
творение
во
тьме
придет
и
будет
ходить
во
свете.)
Imole
de
eda
ti'n
be
ninu
okunkun
ewa
rin
mole
o
(The
light
Imole
de
eda
ti'N
be
ninu
okunkun
ewa
rin
mole
o
(свет
Is
here,
let
all
creation
in
darkness
come
walk
in
the
light)
Здесь,
пусть
все
творение
во
тьме
придет
и
будет
ходить
во
свете.)
Imole
de
eee,
Imole
de
eee,
Ewa
rin
mole
o
(The
light
is
here,
come
walk
in
the
light)
Ewa
rin
mole
o
(свет
здесь,
иди
гуляй
в
свете)
Imole
de
eee,
Imole
de
eee,
Ewa
rin
mole
o
(The
light
is
here,
come
walk
in
the
light)
Ewa
rin
mole
o
(свет
здесь,
иди
гуляй
в
свете)
Gbogbo
okurin,
imole
de
eee,
Гбогбо
окурин,
Имоле
де
ЭИ,
Ewa
rin
mole
o
(Everyman,
light
is
here
come
walk
in
the
light)
Ewa
rin
mole
o
(Everyman,
light
is
here
come
walk
in
the
light)
Gbogbo
obirin,
imole
de
eee,
Гбогбо
обирин,
Имоле
де
ЭИ,
Ewa
rin
mole
o
(Everywoman,
light
is
here
come
walk
in
the
light)
Ewa
rin
mole
o
(Everywoman,
light
is
here
come
walk
in
the
light)
Oooo
Imole
de
eee,
Оооо
Имоле
де
эээ,
Ewa
rin
mole
o
(The
light
is
here
come
walk
in
the
light)
Ewa
rin
mole
o
(The
light
is
here
come
walk
in
the
light)
Imole
de
eee,
Imole
de
eee,
Ewa
rin
mole
o
(The
light
is
here
come
walk
in
the
light)
Ewa
rin
mole
o
(The
light
is
here
come
walk
in
the
light)
Imole
de
eee,
Imole
de
eee,
Ewa
rin
mole
o
(The
light
is
here
come
walk
in
the
light)
Ewa
rin
mole
o
(The
light
is
here
come
walk
in
the
light)
*Why
will
you
walk
in
the
darkness?
he's
here
now*
* Почему
ты
идешь
в
темноте?
Imole
de
eee,
Imole
de
eee,
Ewa
rin
mole
o
(The
light
is
here
come
walk
in
the
light)
Ewa
rin
mole
o
(The
light
is
here
come
walk
in
the
light)
*Why
will
you
stay
in
the
darkness,
he's
here
for
you*
* Почему
ты
останешься
в
темноте,
он
здесь
ради
тебя*
Imole
de
eee,
Imole
de
eee,
Ewa
rin
mole
o
(The
light
is
here
come
walk
in
the
light)
Ewa
rin
mole
o
(The
light
is
here
come
walk
in
the
light)
*Oh
the
light
of
Jesus
is
shining
bright
now*
* О,
свет
Иисуса
теперь
сияет
ярко*
Imolede
ewa
rin
mole
(The
light
is
here,
come
walk
in
the
light)
Imolede
ewa
rin
mole
(свет
здесь,
иди,
иди
в
свете)
*The
light
of
Jesus
is
shining
bright
now*
* свет
Иисуса
сияет
ярко
сейчас*
Imolede
ewa
rin
mole
(The
light
is
here,
come
walk
in
the
light)
Imolede
ewa
rin
mole
(свет
здесь,
иди,
иди
в
свете)
*Come
for
free
salvation*
* приди
за
свободным
спасением*
Imolede
ewa
rin
mole
(The
light
is
here,
come
walk
in
the
light)
Imolede
ewa
rin
mole
(свет
здесь,
иди
в
свете)
*He
has
paid
for
your
salvation*
* он
заплатил
за
твое
спасение*
Imolede
ewa
rin
mole
(The
light
is
here,
come
walk
in
the
light)
Imolede
ewa
rin
mole
(свет
здесь,
иди
гуляй
в
свете)
*Why
would
you
walk
in
the
darkness?
he's
here
for
you*
* Зачем
тебе
идти
в
темноте?
Imolede
ewa
rin
mole
(The
light
is
here,
come
walk
in
the
light)
Imolede
ewa
rin
mole
(свет
здесь,
иди
гуляй
в
свете)
*Why
would
you
stay
in
the
darkness*
* Зачем
тебе
оставаться
в
темноте?*
Imolede
ewa
rin
mole
(The
light
is
here,
come
walk
in
the
light)
Imolede
ewa
rin
mole
(свет
здесь,
иди
гуляй
в
свете)
Jesus
is
the
way,
he's
the
light,
he's
the
truth,
he's
alive
Иисус-это
путь,
он-свет,
он-истина,
он
жив.
He's
everything
you've
been
looking
for
Он-все,
что
ты
искала.
Imolede
ewa
rin
mole
(The
light
is
here,
come
walk
in
the
light)
Imolede
ewa
rin
mole
(свет
здесь,
иди
гуляй
в
свете)
Why
are
you
looking
for
more?
Почему
ты
ищешь
большего?
He's
everything
you
need
Он-все,
что
тебе
нужно.
Imolede
ewa
rin
mole
(The
light
is
here,
come
walk
in
the
light)
Imolede
ewa
rin
mole
(свет
здесь,
иди,
иди
в
свете)
*Come
for
free
salvation*
* приди
за
свободным
спасением*
Imolede
ewa
rin
mole
(The
light
is
here,
come
walk
in
the
light)
Imolede
ewa
rin
mole
(свет
здесь,
иди
в
свете)
*He
has
paid
for
your
salvation*
* он
заплатил
за
твое
спасение*
Imolede
ewa
rin
mole
(The
light
is
here,
come
walk
in
the
light)
Imolede
ewa
rin
mole
(свет
здесь,
иди
гуляй
в
свете)
*Why
would
you
walk
in
the
darkness?
he's
here
for
you*
* Зачем
тебе
идти
в
темноте?
Imolede
ewa
rin
mole
(The
light
is
here,
come
walk
in
the
light)
Imolede
ewa
rin
mole
(свет
здесь,
иди
гуляй
в
свете)
*Why
would
you
stay
in
the
darkness*
* Зачем
тебе
оставаться
в
темноте?*
Imolede
ewa
rin
mole
(The
light
is
here,
come
walk
in
the
light).
Imolede
ewa
rin
mole
(свет
здесь,
иди
гуляй
в
свете).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Keyz, Tope Alabi, Ty Bello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.